tag:blogger.com,1999:blog-78923740314855667272024-03-13T19:29:42.685+01:00Blog de bibliofiliaUrzayhttp://www.blogger.com/profile/18433084973646852055noreply@blogger.comBlogger53125tag:blogger.com,1999:blog-7892374031485566727.post-76617426490222057692015-02-10T19:46:00.003+01:002017-07-19T08:17:51.652+02:00LA ENCUESTA DE BENEDETTO VARCHI <div style="text-align: justify;">
<div style="font: 14.0px ibarraReal; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"> Sucede con frecuencia que el ejercicio de un cierto conocimiento especializado acaba asociado a un cierto alejamiento de la realidad. Se podrían encontrar múltiples ejemplos prácticos que lo confirmen, pero no es necesario: los nacionalismos y el periodismo deportivo demuestran cada día cuán cierto es. A lo largo del siglo XV algunos pintores y escultores tomaron conciencia de que sus artes iban más allá de la mera actividad mecánica artesanal, que había conocimientos imprescindibles para su ejercicio que pertenecían a las llamadas artes liberales y que sus resultados constituían un lenguaje no muy distinto en lo esencial al de las letras, prestigiadas por su vinculación al <i>Trivium</i>, practicadas sin desdoro por la gran aristocracia y los altos dignatarios de las cortes europeas. Algunos de aquellos pintores, escultores o arquitectos trasladaron en Italia sus reflexiones al papel. Surgió así la teoría del arte en una forma que perviv<span style="font-size: large;">iría</span> hasta las vanguardias. Poco después sobrevino la fatalidad que inicia estas lineas: algunos artistas y tratadistas comenzaron a preguntarse cuál de las artes figurativas era superior a las otras, si la pintura era superior a la escultura, si la escultura era más compleja, si Madrid o Barcelona. En esas estaban cuando el escritor florentino Benedetto Varchi tuvo la idea de hacer una encuesta. Pensó que la respondieran los más célebres artistas de su tiempo. Hoy en día, si creemos a Houellebecq, hubiera tenido que acudir a Damien Hirst o Jeff Koons. Por suerte para Varchi en aquel momento podían responderla Bronzino, Pontormo, Cellini y aún Miguel Ángel, septuagenario, lúcido y activo. Mayor fortuna hubiera tenido, si cabe, de haber hecho la encuesta unos años antes. En 1546, Varchi defendió sus ideas sobre las artes en dos discursos ante la academia florentina. El segundo, que se ocupaba del parangón entre la escultura y la pintura, exponía <span style="font-size: large;">su teoría</span> en tres secciones que se concluyen con la transcripción directa de las cartas de ocho artistas que respondieron a su requerimiento. Eran, además de Miguel Ángel, tres pintores (Bronzino, Vasari, Pontormo), tres escultores (Cellini, Sangallo, Tribolo) y un taraceador (Tasso). Que sus palabras se hayan <span style="font-size: large;">conservado</span> es uno de los lujos que nos reservan los libros<span style="font-size: large;">.</span> <span style="font-size: large;">A</span>mbas lecciones <a href="http://digital.onb.ac.at/OnbViewer/viewer.faces?doc=ABO_%2BZ159753707">se publicaron en Florencia tres años después</a>. La segunda fue traducida por primera vez al español dos siglos más tarde.</span><br />
<span style="font-size: large;"> </span><b><span style="font-size: small;"> </span></b><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/--OJw6ICffRc/U0GLYWNcKvI/AAAAAAAAEdc/Y46PgH9Wflk/s1600/Imagen%2B3.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://2.bp.blogspot.com/--OJw6ICffRc/U0GLYWNcKvI/AAAAAAAAEdc/Y46PgH9Wflk/s1600/Imagen%2B3.png" width="306" /></a><a href="http://3.bp.blogspot.com/-wVdOm_O-xlo/U0GLiKrJ7jI/AAAAAAAAEds/zH1S7I1X2bA/s1600/P2020001.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://3.bp.blogspot.com/-wVdOm_O-xlo/U0GLiKrJ7jI/AAAAAAAAEds/zH1S7I1X2bA/s1600/P2020001.jpg" width="292" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
Tiziano, Retrato de Benedetto Varchi hacia 1540, Viena, <a href="http://www.khm.at/">Kunsthistorisches Museum</a>, y copia del mismo retrato grabada hacia 1660 por Vorsterman el joven sobre modelo de David Teniers. </div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-wMcKz0-gIBE/U0GLf7wMprI/AAAAAAAAEdk/tLDwkSbPcg0/s1600/P3310027.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="285" src="https://2.bp.blogspot.com/-wMcKz0-gIBE/U0GLf7wMprI/AAAAAAAAEdk/tLDwkSbPcg0/s1600/P3310027.jpg" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-e7uyj_lnga8/U0GLmTg3XpI/AAAAAAAAEd0/GaHTkPJ1hng/s1600/P3310028.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://2.bp.blogspot.com/-e7uyj_lnga8/U0GLmTg3XpI/AAAAAAAAEd0/GaHTkPJ1hng/s1600/P3310028.jpg" width="426" /></a></div>
<br />
<b><span style="font-size: small;">Varchi, Benedetto, <i>Lección
que hizo Benedicto Varqui en la Academia florentina en tercer domingo
de Quaresma del año 1546. Sobre la primacía de la artes, y qual sea más
noble, la escultura o la pintura. Con una carta de Michael Angelo
Buonarroti, y otras de los más célebres pintores y escultores de su
tiempo sobre el mismo asumpto</i>. Traducidas del italiano por don
Phelipe de Castro, primer escultor de Cámara de S.M. director principal
de la escultura del nuevo real palacio, director de la Academia de S.
Fernando de las tres bellas artes, académico romano y florentino, y
entre los arcades de Roma Gallesio Libadico. Quien lo dedica al excmo.
señor don Joseph de Carvajal y Lancaster, etc., Madrid, en la imprenta
de don Antonio Bieco, 1753. </span></b><br />
<div style="text-align: justify;">
<b><span style="font-size: small;">[40], 210 páginas. Octavo, encuadernado en pergamino original sobre cartón.</span></b></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-7a0Gz3odBy8/U0GMbwNLG9I/AAAAAAAAEfE/mJT4zhcAH_Y/s1600/P3310044.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="476" src="https://3.bp.blogspot.com/-7a0Gz3odBy8/U0GMbwNLG9I/AAAAAAAAEfE/mJT4zhcAH_Y/s1600/P3310044.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-amw8ilXMClw/U0GLthfzIyI/AAAAAAAAEd8/I_Zpfg17TVo/s1600/P3310030.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="472" src="https://4.bp.blogspot.com/-amw8ilXMClw/U0GLthfzIyI/AAAAAAAAEd8/I_Zpfg17TVo/s1600/P3310030.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-ls5Khk82vA0/U0GLw7qAIZI/AAAAAAAAEeE/v7aOJh1z_pY/s1600/P3310032.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="474" src="https://3.bp.blogspot.com/-ls5Khk82vA0/U0GLw7qAIZI/AAAAAAAAEeE/v7aOJh1z_pY/s1600/P3310032.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-M0cEmO36Vx8/U0GL2HLExTI/AAAAAAAAEeM/uNvOMQpXQ2w/s1600/P3310034.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="470" src="https://1.bp.blogspot.com/-M0cEmO36Vx8/U0GL2HLExTI/AAAAAAAAEeM/uNvOMQpXQ2w/s1600/P3310034.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-tN9y5tq_LTs/U0GMBUZYzPI/AAAAAAAAEec/VA4qm-p6ur8/s1600/P3310035.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="460" src="https://2.bp.blogspot.com/-tN9y5tq_LTs/U0GMBUZYzPI/AAAAAAAAEec/VA4qm-p6ur8/s1600/P3310035.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-rZDBzZQJmlo/VNpAwyPtiCI/AAAAAAAAFZo/yZpgHHFf05E/s1600/P3310036.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="468" src="https://3.bp.blogspot.com/-rZDBzZQJmlo/VNpAwyPtiCI/AAAAAAAAFZo/yZpgHHFf05E/s1600/P3310036.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-SuupUncnp58/U0GMAbxoK1I/AAAAAAAAEeU/7iUXQIwAfmA/s1600/P3310037.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="470" src="https://4.bp.blogspot.com/-SuupUncnp58/U0GMAbxoK1I/AAAAAAAAEeU/7iUXQIwAfmA/s1600/P3310037.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-wOtUKSLOcrk/U0GMGxyI6dI/AAAAAAAAEek/5941wStGBf0/s1600/P3310038.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="478" src="https://3.bp.blogspot.com/-wOtUKSLOcrk/U0GMGxyI6dI/AAAAAAAAEek/5941wStGBf0/s1600/P3310038.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-2yCMKy7h0ac/U0GML3pgUdI/AAAAAAAAEes/ywWrFzRF7w8/s1600/P3310039.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="480" src="https://1.bp.blogspot.com/-2yCMKy7h0ac/U0GML3pgUdI/AAAAAAAAEes/ywWrFzRF7w8/s1600/P3310039.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-oB0l31blzRk/U0GMSlp7qgI/AAAAAAAAEe0/4FoPQ8PbdrA/s1600/P3310040.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="474" src="https://3.bp.blogspot.com/-oB0l31blzRk/U0GMSlp7qgI/AAAAAAAAEe0/4FoPQ8PbdrA/s1600/P3310040.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-0vYgoZ2fH3k/VNpA23YH8mI/AAAAAAAAFZw/x7RSt6SbjAY/s1600/P3310041.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="474" src="https://3.bp.blogspot.com/-0vYgoZ2fH3k/VNpA23YH8mI/AAAAAAAAFZw/x7RSt6SbjAY/s1600/P3310041.jpg" width="640" /></a></div>
<br />
<br />
<span style="font-size: large;"> El
traductor era Felipe de Castro, primer escultor del rey, formado
durante muchos años en Italia. En una extensa nota preliminar, Castro
justificaba la edición como un medio de rebatir a algunos tratadistas
españoles (Pacheco, Carducho, Jaúregui o Palomino) que habían defendido
la superioridad de la pintura sobre la escultura con argumentos tomados
en ocasiones de las respuestas de Vasari, Bronzino o Pontormo a
Benedetto Varchi. Su poco desinteresado objetivo era precisamente el
opuesto, y acudía para ello a la autoridad de Miguel Ángel<span style="font-size: large;"> </span>entresacando algunas
citas de la misma fuente para respaldar su argumentación. La lectura
directa de su carta, siendo obvio que Miguel Ángel se sentía principalmente escultor, revela sin embargo<span style="font-size: large;"> </span>una posición bastante menos
militante de lo que prefiere su traductor y, por el contrario, bastante
más descreída. Últimamente vivimos en nuestro país a golpe de encuesta.
Quienes administran lo que tenemos en común parecen más preocupados por el último sondeo que
por gestionar los problemas para cuya solución han sido elegidos<span style="font-size: large;">. </span>Quizá<span style="font-size: large;">s leer </span>la irónica respuesta
del gran Miguel Ángel a la peculiar encuesta de Benedetto Varchi<span style="font-size: large;"> contribuya de algún modo a mantener<span style="font-size: large;"> </span>la distancia justa frente a tan vacilantes certezas.</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-size: large;"> </span> </span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-y6Hj-QII40U/U0GMXF_YdZI/AAAAAAAAEe8/CxSFc1FXQcc/s1600/P3310042.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="464" src="https://4.bp.blogspot.com/-y6Hj-QII40U/U0GMXF_YdZI/AAAAAAAAEe8/CxSFc1FXQcc/s1600/P3310042.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-rRCjBQuygSM/U0GMgRoTx9I/AAAAAAAAFYk/v6sGfTT_t6w/s1600/P3310045.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="459" src="https://2.bp.blogspot.com/-rRCjBQuygSM/U0GMgRoTx9I/AAAAAAAAFYk/v6sGfTT_t6w/s1600/P3310045.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
</div>
</div>
Urzayhttp://www.blogger.com/profile/18433084973646852055noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-7892374031485566727.post-81295267522707952702014-09-22T20:34:00.000+02:002014-12-01T21:15:11.724+01:00VUELTA AL COLEGIO<div style="font: 14.0px ibarraReal; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"> Hay un poema de Safo que desde el extraordinario descubrimiento de <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Oxyrhynchus_Papyri" target="_blank">Grenfell y Hunt en Oxirrinco</a> se conoce caprichosamente fragmentado. El papiro donde se encontró conserva tan solo la parte final de cada uno de los versos, cuyas primeras palabras se han perdido en cada linea de escritura, truncadas por el azar. Durante décadas las conjeturas de no pocos helenistas se han sucedido tratando de reconstruir el poema, intuyendo su enorme belleza. Hace muy pocos años se ha podido rehacer con razonable certeza por circunstancias igualmente caprichosas: entre los materiales que formaban el cartonaje de una momia egipcia del siglo III a. C. dos especialistas fueron capaces de identificar fragmentos de papiro con vestigios escritos de tres poemas de la autora lesbia; uno de ellos, por una maravillosa casualidad, completaba lo que faltaba en aquel.</span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-fTnIQ3qcBDQ/VCBDLIIPNtI/AAAAAAAAFKk/T_1OWVyjVF4/s1600/P.Ko%CC%88ln_XI_429.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-fTnIQ3qcBDQ/VCBDLIIPNtI/AAAAAAAAFKk/T_1OWVyjVF4/s1600/P.Ko%CC%88ln_XI_429.jpg" height="640" width="632" /></a></div>
<br />
<a name='more'></a><br />
<span style="font-size: large;"> Sé que no actualizo el <i>blog</i> desde hace tiempo pero no hay una razón precisa para ello, ni siquiera mi lamentable pereza, pues desde la última he escrito varias entradas que deseché, desinteresado antes de acabarlas. Ocurre que una de mis pueriles fantasías es que algún día puedan recuperarse los nueve libros de Safo, y considerando que sobran dedos en las manos de una persona para contar los poemas que de ella se conservan completos y que no conocemos más que unas cuantas decenas de sus versos dispersos se comprenderá que la recuperación de ese poema me pareciera en su día digna de la portada de un periódico de información general, no solo merecedora<span style="font-size: large;"> </span>de la atenci<span style="font-size: large;">ón<span style="font-size: large;"> </span></span>especializada. Recientemente, después de leer la prensa digital, tropecé al azar con la reseña que del hallazgo escribió entonces <a href="http://www.letraslibres.com/revista/convivio/el-ultimo-poema-de-safo" target="_blank">Carlos García Gual para la revista <i>Letras libres</i></a>. Me fijé en los comentarios que había merecido la reseña desde el año en que se publicó: ninguno. Tenía <span style="font-size: large;">todavía demasiado fresca</span>s las noticias que a diario ocupan el interés general en los periódicos españoles y los centenares de prescindibles comentarios que generan en sus versiones digitales como para no recordar entonces la razón por la que me venía ocupando de estas páginas de bibliofilia. De modo que volverán a aparecer sin orden libros por aquí, remotos, curiosos, menores, extraños, hermosos, con el entusiasmo de quien los considera importantes. Será, con todo, en próximas entradas, pues no quiero estropear ésta añadiendo nada que no sea ese poema de Safo en la traducción truncada de <a href="http://www.acantilado.es/catalogo/poemas-y-testimonios-98.htm" target="_blank">Aurora Luque</a>, en la conjetural <span style="font-size: large;">que figura en el prólogo de <span style="font-size: large;">B<span style="font-size: large;">runo </span>S<span style="font-size: large;">nell </span></span>rec<span style="font-size: large;">ogido en </span>la <i>Antología de la poesía lírica griega</i> </span>de Carlos García Gual y en la <a href="http://www.academia.edu/1006345/La_suerte_de_Titono._En_torno_al_nuevo_poema_de_Safo_sobre_la_vejez" target="_blank">versión reciente de Marco Antonio Santamaría</a>, con su análisis ya sobre el texto recuperado, que se puede leer en <i>Academia</i>. </span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-HQU4n92D6Ro/U4druUo-jFI/AAAAAAAAEpg/awPf8zL4vw4/s1600/P5230005.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-HQU4n92D6Ro/U4druUo-jFI/AAAAAAAAEpg/awPf8zL4vw4/s1600/P5230005.jpg" height="320" width="289" /></a><a href="http://1.bp.blogspot.com/-iFzZHtgiUV4/U4dryuOB6GI/AAAAAAAAEpw/uGXPyMIpnpA/s1600/P5230006.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-iFzZHtgiUV4/U4dryuOB6GI/AAAAAAAAEpw/uGXPyMIpnpA/s1600/P5230006.jpg" height="320" width="267" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-2xWjFOYOk38/U4tjVE9lUxI/AAAAAAAAErk/pHImj0B60JQ/s1600/Imagen%2B6.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-2xWjFOYOk38/U4tjVE9lUxI/AAAAAAAAErk/pHImj0B60JQ/s1600/Imagen%2B6.png" height="203" width="640" /></a></div>
<span style="font-size: large;"> </span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-size: large;"> </span>Los especialistas han creído interpretar varias sutilezas, dos particularmente sugerentes, en la mención final de Titono. Se cuenta en las fuentes mitológicas que Eos, la Aurora, se enamoró del joven Titono y le pidió a Zeus que su amado pudiese compartir con ella la inmortalidad reservada a los dioses. Su petición fue atendida de forma literal, como una de esas bromas macabras que a los humanos reservaba el panteón olímpico, pues Eos olvidó pedir también que Titono pudiese conservar su juventud, condenándolo a envejecer eternamente. En la primera interpretación, Safo le mencionaría desde la afinidad de quien envejece mientras <span style="font-size: large;">quienes se encuentran a su alrededor </span>tienen siempre la misma edad: los dioses en el caso de aquel, sus discípulas, siempre jóvenes, en el suyo propio. En la segunda, desde el consuelo de quien encuentra preferible la propia mortalidad al espantoso destino de Titono. En las <a href="http://chs.harvard.edu/wa/dImage?bdco=1479&bdc=12" target="_blank">primeras lineas de escritura</a> <span style="font-size: large;">del papiro </span>central mis precarios rudimentos de griego adquiridos y olvidados en el bachillerato me sirven tan solo para ir identificando las palabras mágicas, fascinantes, que un escriba del siglo III a.C. trazó con el cálamo según copiaba los versos de la poetisa griega. Miro por la ventana y me doy cuenta de que apenas habrá quien lo encuentre extraordinario. No importa.</span></div>
Urzayhttp://www.blogger.com/profile/18433084973646852055noreply@blogger.com7tag:blogger.com,1999:blog-7892374031485566727.post-9267411358065851992014-03-14T22:30:00.000+01:002014-09-22T20:54:09.264+02:00EL CABALLERO DE LA ALMANACA<div style="font: 14.0px ibarraReal; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"> Una almanaca, para quien como yo se lo haya preguntado, es un collar<span style="font-size: large;"> </span>femenino. Este <a href="http://books.google.es/books?id=mjrgOh4iBnEC&lpg=PA269&ots=suOh39XAVG&dq=almanaca%20arabismos&hl=es&pg=PA269#v=onepage&q&f=false" target="_blank">arabismo documentado</a> en la España bajomedieval no está ya en Covarrubias ni en <i>Autoridades</i> ni tampoco en las ediciones antiguas del <i>Diccionario</i> de la Real Academia (que no lo incorpora hasta 1873) pero en 1858 alguien decidió utilizarlo en un título que no se iba a entender, como una extravagante declaración de intenciones. Ese título, que encabeza estas lineas, pertenece a un libro que ocupa un lugar no menor entre las muchas rarezas que pueden llegar a encerrar las bibliotecas. </span><br />
<span style="font-size: large;"> Uno de los mayores problemas que ha de resolver el autor de una ficción situada en algún momento del pasado es el de la pertinencia del lenguaje narrativo. No es fácil, pues los personajes que habitan esa ficción no se expresaban exactamente como lo hacemos ahora, y el lector o el espectador lo saben y esperan legítimamente poder creerse lo que tienen ante sus ojos. Por desgracia lo más común es adoptar soluciones epidérmicas, arcaizando las fórmulas de tratamiento, salpimentando el texto con cierto vocabulario estereotipado, poco más. Existen diferentes alternativas para resolver este problema narrativo, pero hay una -si puede tomarse como tal- particularmente inusual: que un autor opte directamente por intentar recrear el lenguaje del pasado, sin más. En nuestro tiempo me viene a la memoria, por ejemplo, <i>La dulce ira</i>, una novela de Luis G. Martín que sucede en el siglo XVI, donde todo el trabajo lingüístico de la novela, y es mucho, contribuye a hacer verosímil una inquietante propuesta moral. En el pasado, la recreación del lenguaje antiguo se utilizó a veces con ambición de hacer pasar ciertos textos por verdaderos. Dos ejemplos han aparecido ya por estas páginas, el <a href="http://blogdebibliofilia.blogspot.com.es/2010/01/tres-autores-y-un-centon.html" target="_blank"><i>Centón epistolario</i></a> y <a href="http://blogdebibliofilia.blogspot.com.es/2012/03/maneras-de-hacerse-un-nombre.html" target="_blank"><i><span style="font-size: large;">E</span>l <span style="font-size: large;">b</span>uscapié</i></a>. Sin embargo en muy raras ocasiones se utilizó declaradamente en una ficción. Se me ocurren dos casos diferentes pero prácticamente simultáneos. El primero es la <a href="https://archive.org/details/leyendadelastres00durn" target="_blank"><i>Leyenda de las tres toronjas del vergel de amor</i></a> (1856), de Agustín Durán, en verso. El segundo, en prosa, es el libro que hoy ocupa este <span style="font-size: large;"><i>blog.</i></span></span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-RSkS9e-KKHg/Ux7QhrAEarI/AAAAAAAAEZ0/HhHSJchlgfc/s1600/P3050001.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-RSkS9e-KKHg/Ux7QhrAEarI/AAAAAAAAEZ0/HhHSJchlgfc/s1600/P3050001.jpg" height="428" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-NAxyIHEMtAw/Ux3jI_YxXmI/AAAAAAAAEXs/dy1aXHlyf64/s1600/P3040003.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-NAxyIHEMtAw/Ux3jI_YxXmI/AAAAAAAAEXs/dy1aXHlyf64/s1600/P3040003.jpg" height="56" width="640" /></a></div>
<br />
<span style="font-size: small;"><b>González Valls, Mariano, <i>El caballero de la almanaca, novela histórica escrita en lenguaje del siglo XIII</i>, por Don Mariano González Valls. Publicada a expensas de Su Majestad, Madrid, 1859.<br />Folio marquilla (345 x 265 mms.), [8], 222, [1] páginas. Encuadernación heráldica original del taller de Miguel Ginesta de Haro (sucesor de Miguel Ginesta Clarós) en chagrín marrón con doble hilo dorado que encuadra un diseño geométrico gofrado sobre ambos planos, supralibros central con el escudo de Isabel II en oro, cortes dorados, ruedas en contracantos, lomo nervado con título estampado en oro, florones gofrados y firma del encuadernador (GINESTA) en su base. Sello de tinta de antiguo propietario en la anteportada. <a href="http://books.google.es/books?id=KIJNAAAAYAAJ&hl=es&pg=PR1#v=onepage&q&f=false" target="_blank">Algunos ejemplares</a> añaden antes de la dedicatoria a la reina una dedicatoria en verso al futuro Alfonso XII en el primer aniversario de su nacimiento, que entiendo se<span style="font-size: small;">a</span> variante en la edición y no <span style="font-size: small;">deficienci</span>a en este ejemplar, dada su encuadernación</b></span>. <br />
<br />
<a name='more'></a><br /><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-RNYqPlwEIeI/Ux3jfQqy_EI/AAAAAAAAEYU/Hc3oa59aRAA/s1600/P3040008.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-RNYqPlwEIeI/Ux3jfQqy_EI/AAAAAAAAEYU/Hc3oa59aRAA/s1600/P3040008.jpg" height="640" width="452" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-s5mZ29g7Knw/Ux3jjXZIkVI/AAAAAAAAEYc/UjeYbI4kPHQ/s1600/P3040010.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-s5mZ29g7Knw/Ux3jjXZIkVI/AAAAAAAAEYc/UjeYbI4kPHQ/s1600/P3040010.jpg" height="400" width="330" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-zI5MsCBmj24/Ux3jnh_uIEI/AAAAAAAAEYk/Urtzo7mKA3I/s1600/P3040011.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-zI5MsCBmj24/Ux3jnh_uIEI/AAAAAAAAEYk/Urtzo7mKA3I/s1600/P3040011.jpg" height="400" width="300" /></a><a href="http://3.bp.blogspot.com/-qP5BgnxmnSI/Ux3jr_yMUgI/AAAAAAAAEYs/4elHfKerSIQ/s1600/P3040013.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-qP5BgnxmnSI/Ux3jr_yMUgI/AAAAAAAAEYs/4elHfKerSIQ/s1600/P3040013.jpg" height="400" width="300" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-RF5N1l4_ZOg/Ux3jvNGzppI/AAAAAAAAEY0/akm0MSL0FzI/s1600/P3040014.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-RF5N1l4_ZOg/Ux3jvNGzppI/AAAAAAAAEY0/akm0MSL0FzI/s1600/P3040014.jpg" height="400" width="288" /></a><a href="http://2.bp.blogspot.com/-j44b0tInQ_A/Ux3j2u7PzzI/AAAAAAAAEZE/soJmJ_CWXZ8/s1600/P3040018.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-j44b0tInQ_A/Ux3j2u7PzzI/AAAAAAAAEZE/soJmJ_CWXZ8/s1600/P3040018.jpg" height="400" width="295" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-YnMknpIQtnQ/Ux3jzRODBkI/AAAAAAAAEY8/bxBeQkIRV74/s1600/P3040016.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-YnMknpIQtnQ/Ux3jzRODBkI/AAAAAAAAEY8/bxBeQkIRV74/s1600/P3040016.jpg" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-qHuAnRFFL_k/Ux9IcLwMo4I/AAAAAAAAEaw/54_IVrIKaXY/s1600/P3050001X.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-qHuAnRFFL_k/Ux9IcLwMo4I/AAAAAAAAEaw/54_IVrIKaXY/s1600/P3050001X.jpg" height="320" width="252" /></a><a href="http://3.bp.blogspot.com/-HFC-RaQLDfE/Ux9IfimsbrI/AAAAAAAAEbA/XH_bZfFs2LA/s1600/P3050002.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-HFC-RaQLDfE/Ux9IfimsbrI/AAAAAAAAEbA/XH_bZfFs2LA/s1600/P3050002.jpg" height="320" width="240" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-Vo30lXwK_04/Ux9IjIO43RI/AAAAAAAAEbQ/I-ZRit2EWws/s1600/P3050004.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-Vo30lXwK_04/Ux9IjIO43RI/AAAAAAAAEbQ/I-ZRit2EWws/s1600/P3050004.jpg" height="104" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-AB-ct_CNnKk/Ux3jcRt7fCI/AAAAAAAAEYM/ZIPoZVABBSQ/s1600/P3040007.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-AB-ct_CNnKk/Ux3jcRt7fCI/AAAAAAAAEYM/ZIPoZVABBSQ/s1600/P3040007.jpg" height="137" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-eNkIbjLEn-I/Ux3jZmj8HTI/AAAAAAAAEYE/sgcuMvdQ0gY/s1600/P3040005.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-eNkIbjLEn-I/Ux3jZmj8HTI/AAAAAAAAEYE/sgcuMvdQ0gY/s1600/P3040005.jpg" height="176" width="320" /></a></div>
<span style="font-size: large;"><span style="font-size: large;"><i> </i> </span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-size: large;"> A mediados del siglo XIX la novela histórica, que tenía entonces un éxito comparable, si no superior, al que tiene en la actualidad, empezó a cambiar. Otras materias más cercanas fueron atrayendo el interés de los lectores según se agotaba el impulso mayor del romanticismo. El género histórico, que sobreviviría todavía muchas décadas en la literatura de folletín, expresó los nuevos gustos con un mayor interés por la verosimilitud de las situaciones, por la ambientación cuidada, por la documentación de los hechos. Se suelen citar como ejemplo las novelas de Navarro Villoslada (<i>Urraca de Castilla</i>, <i>Blanca de Navarra</i>) o de Cánovas del Castillo (<i>La campana de Huesca</i>). En esos años Mariano González Valls, un autor del que no se conoce otra incursión literaria que ésta, pensó llevar al extremo esa aproximación rigurosa a los hechos narrados componiendo toda una novela ambientada en el siglo XIII en el propio lenguaje del siglo XIII. El resultado fue <i>El caballero de la almanaca</i>, una historia que cuenta las aventuras bélicas y amorosas de cierto Garçi Pérez de Vargas y su desesperanzado final durante las campañas de Fernando III de Castilla para reconquistar la ciudad de Sevilla. Si el concepto inicial del libro no fuera por sí mismo ya poco peculiar, lo que siguió después lo fue aun más. González Valls dedicó la novela en 1858 a Isabel II, y de alguna manera se las arregló para que la propia reina se interesara por la edición y la sufragara al margen de los circuitos editoriales comerciales. No se escatimaron gastos. Al año siguiente salió un volumen de 222 páginas impresas en gran formato con particular cuidado tipográfico en el taller de Ribadeneyra, en un papel especial de tal calidad que después de 150 años permanece sin mácula, blanco como el primer día. Para rematarlo, una vez impreso, el libro no se puso a la venta, como se sabe por noticia algo posterior de Dionisio Hidalgo en su <a href="http://books.google.es/books?id=QjEBt5TpSIIC&lpg=PA245&ots=7fImaXLFD1&dq=mariano%20gonzalez%20valls%20caballero%20almanaca&hl=es&pg=PA245#v=onepage&q&f=false" target="_blank"><i>Diccionario general de la bibliografía española</i></a> (1872), de donde parece haberla tomado Palau para su <i>Manual</i>. En consecuencia la novela se conoció poco, y las referencias a ella, ya en su tiempo, escasearon. Después, como era previsible, desaparecieron.<span style="font-size: large;"> </span>Desconozco si ha generado bibliografía alguna, lo dudo. Desde el principio parece como si el autor, de quien sólo he podido saber que fue también magistrado en la Audiencia de Valencia, se hubiera despreocupado totalmente de que alguien leyera su libro. Yo lo he intentado y puedo asegurar que cuesta lo suyo. Sin embargo el empeño es original, extravagante y harto curioso, y curiosa es también en este caso la posibilidad de encontrarlo en esta bella y poco frecuente encuadernación decimonónica salida del taller madrileño de Miguel Ginesta. Difícil es pensar en un remate más adecuado para un libro tan fuera de lo común. </span></span></div>
Urzayhttp://www.blogger.com/profile/18433084973646852055noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-7892374031485566727.post-77923929324971109182014-01-27T22:15:00.000+01:002019-12-07T17:52:33.782+01:00EL ELZEVIRIÓMETRO<div style="font-family: ibarrareal; font-size: 14px; font-stretch: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 0px; text-align: justify;">
<div style="font-style: normal;">
<br /></div>
<div style="font-style: normal; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-IibfIvdtU5s/UuDcPGJsGSI/AAAAAAAAEKI/O8zI0ksBhso/s1600/PC250002.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="480" src="https://4.bp.blogspot.com/-IibfIvdtU5s/UuDcPGJsGSI/AAAAAAAAEKI/O8zI0ksBhso/s1600/PC250002.jpg" width="640" /></a> </div>
<div style="font-style: normal;">
<span style="font-size: large;"> En un conocido relato bibliófilo cuenta Charles Nodier que cierto Teodoro, su protagonista, llevaba siempre un artilugio diseñado para medir con extrema precisión la longitud de las ediciones elzevirianas. La explicación de tan gran exactitud se encuentra en las peculiares características de muchas de las series editoriales impresas por la oficina que fund<span style="font-size: large;">ó</span> en 1587 Lodewijk Elzevir en Leiden y continua<span style="font-size: large;">ron</span> sus numerosos descendientes, particularmente en las impresas por Bonaventura y Abraham entre 1626 y 1652, por Jean y Eva, su viuda, hasta 1681, y por Daniel y Lodewijk II en Amsterdam, con el mismo término. Después, el último de los impresores Elzevir de Leiden, Abraham, hijo de Jean, acabó llevando la empresa a la ruina. Durante casi cien años la saga familiar publicó libros de todo tipo y formato pero se hizo célebre principalmente por sus pequeñas ediciones en dozavo o dieciseisavo de los clásicos grecolatinos, siempre en buen papel, siempre precedidas de una portada grabada en calcografía, siempre impresas utilizando tipos tan menudos, tan precisos y tan definidos que cada una de sus páginas parece a veces una obra de orfebrería. Otras lineas editoriales, como la literatura francesa o la colección de tratados políticos conocidos como <i>les petites republiques</i>, adoptaron la misma fórmula. </span></div>
<div style="font-style: normal;">
<br /></div>
<a name='more'></a><div style="font-style: normal;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-style: normal; text-align: center;">
</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="font-style: normal; margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-lrkmdhZnxtI/UuDcBuA6cwI/AAAAAAAAEJ4/1JODFLmpCQw/s1600/PC1110004.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="480" src="https://1.bp.blogspot.com/-lrkmdhZnxtI/UuDcBuA6cwI/AAAAAAAAEJ4/1JODFLmpCQw/s1600/PC1110004.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span style="font-size: small;"><span style="font-size: small;">Una edición elzeviriana en comparaci<span style="font-size: small;">ón con otras dos ediciones del siglo XVII, bien conservadas, de medidas similares<i><span style="font-size: small;">.</span></i></span></span></span></span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="font-style: normal;">
<span style="font-size: large;"><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-xEAPbD2-iyk/UuFLtw61GQI/AAAAAAAAEO8/xoeJVyUv5ck/s1600/d4736633x.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="255" src="https://2.bp.blogspot.com/-xEAPbD2-iyk/UuFLtw61GQI/AAAAAAAAEO8/xoeJVyUv5ck/s1600/d4736633x.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: small;">Algunos volúmenes de <i>les petites republiques </i>en su encuadernación original <a href="http://www.christies.com/lotfinder/lot/elzevir-a-collection-of-13-4736633-details.aspx?intObjectID=4736633" target="_blank">subastados como lote</a> en Christie´s hace años.</span></td></tr>
</tbody></table>
</span></div>
<div style="font-style: normal;">
<span style="font-size: large;"> Su imitación por no pocos impresores de Holanda, Flandes, Francia o Italia, fraudulenta en ocasiones, fue la primera prueba de su éxito. La segunda, tan imprevisible como previsible había sido la primera, fue que en fecha ya temprana aquellas pequeñas ediciones acabaron convirtiéndose en objeto preciado de colección. La referencia más antigua que conozco procede de un conjunto de <a href="https://archive.org/stream/booksandbookmen01langgoog#page/n10/mode/2up" target="_blank">ensayos sobre bibliofilia</a> del escritor Andrew Lang donde se extracta un diálogo de un libro francés de 1699 (<i><a href="http://books.google.fr/books?id=avbCFrhDcwIC&hl=fr&pg=PP7#v=onepage&q&f=false" target="_blank">Entretiens sur les contes de fées et sur quelques autres ouvrages du temps. Pour servir de préservatif contre le mauvais goût</a></i>, pp. 263-264), en el que sus protagonistas comentan el <span style="font-size: large;">tradicional</span> prestigio, ajeno a su contenido, del que gozaban ya entonces las ediciones elzevirianas, tan <span style="font-size: large;">notorio</span> que había incluso quien se privaba de lo más necesario para<span style="font-size: large;"> </span>reunir cuantos ejemplares pudiera encontrar. El coleccionismo de estos pequeños impresos siguió creciendo hasta el siglo XIX, cuando alcanzó su apogeo. Los bibliófilos escrutaban las librerías de toda Europa en su búsqueda, los clasificaban por la <span style="font-size: large;">pulcritud</span> de la edición, valoraban sus dimensiones con la precisión desmedida del buen Teodoro, pues no en vano se llegaron a comparar los milímetros de sus páginas con los quilates de los diamantes.<span style="font-size: large;"> </span>Con frecuencia los hacían revestir de hermosas encuadernaciones en los mejores talleres de París. Sobre el lomo hacían constar en letras doradas que el ejemplar era un Elzevir, a veces con m<span style="font-size: large;">ayor</span> interés del que ponían en consignar su autor o título. La encuadernación tenía que ser digna de <span style="font-size: large;">su belleza</span>.</span></div>
<div style="font-style: normal;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-style: normal; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; font-style: normal; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-JShxPHpH560/UuISQtuTwVI/AAAAAAAAEQw/siyx3igtKAw/s1600/P1650162.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://1.bp.blogspot.com/-JShxPHpH560/UuISQtuTwVI/AAAAAAAAEQw/siyx3igtKAw/s1600/P1650162.JPG" width="230" /></a><a href="http://4.bp.blogspot.com/-dSkoEZNgmEA/UuDi1T3eB_I/AAAAAAAAEN4/LlZTS1U05ug/s1600/P1650317.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://4.bp.blogspot.com/-dSkoEZNgmEA/UuDi1T3eB_I/AAAAAAAAEN4/LlZTS1U05ug/s1600/P1650317.JPG" width="303" /></a></div>
<div style="font-style: normal; text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><span style="font-size: small;"><span style="font-size: small;"><span style="font-size: small;">L</span>as </span><i>Obras</i><span style="font-size: small;"> de Ausonio</span>, encuadernadas hacia 1820 para <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Charles_Stuart,_1st_Baron_Stuart_de_Rothesay" target="_blank">Charles Stuart de </a><span style="font-size: small;"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Charles_Stuart,_1st_Baron_Stuart_de_Rothesay" target="_blank">Rothesay,</a> con sus armas, <span style="font-size: small;">en el taller de <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Ren%C3%A9_Simier" target="_blank">René Simier</a>.<span style="font-size: small;"> No es una edición <span style="font-size: small;">impresa por los Elzevir, pero sí siguiendo su modelo y como tal asimilada a l<span style="font-size: small;">as colecciones elzevirianas, como se puede ver en el lomo.</span></span> </span></span></span></span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-size: small;"><span style="font-size: small;"><span style="font-size: small;"><span style="font-size: small;">Esta imagen y las siguientes proceden <span style="font-size: small;">del mercado del libro antiguo, <span style="font-size: small;">en </span>estos días.</span></span></span></span></span></span> </div>
<div style="font-style: normal;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-style: normal; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-7KldZWmasKo/UuDiqk02AoI/AAAAAAAAENE/11JlxKnMhsE/s1600/Bound+by+Duru+in+full+red+crushed+morocco+1.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://2.bp.blogspot.com/-7KldZWmasKo/UuDiqk02AoI/AAAAAAAAENE/11JlxKnMhsE/s1600/Bound+by+Duru+in+full+red+crushed+morocco+1.png" width="211" /></a><a href="http://2.bp.blogspot.com/-h56lk-OsDCE/UuDiszP_HiI/AAAAAAAAENM/V2zSB7chWTQ/s1600/Bound+by+Duru+in+full+red+crushed+morocco+2.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://2.bp.blogspot.com/-h56lk-OsDCE/UuDiszP_HiI/AAAAAAAAENM/V2zSB7chWTQ/s1600/Bound+by+Duru+in+full+red+crushed+morocco+2.png" width="219" /></a><a href="http://2.bp.blogspot.com/-kTp3Dj4JcGk/UuDiuJGZLuI/AAAAAAAAENU/I7eh49skq1M/s1600/Bound+by+Duru+in+full+red+crushed+morocco+3.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://2.bp.blogspot.com/-kTp3Dj4JcGk/UuDiuJGZLuI/AAAAAAAAENU/I7eh49skq1M/s1600/Bound+by+Duru+in+full+red+crushed+morocco+3.png" width="137" /></a></div>
<div style="font-style: normal; text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><span style="font-size: small;">Las <i>Obras</i> de César, editadas en la oficina elzeviriana de Leiden, encuadernadas <span style="font-size: small;">por </span></span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-size: small;"><span style="font-size: small;"><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Chambolle-Duru" target="_blank">Hippolyte Duru</a> hacia 1850.</span></span></span></div>
<div style="font-style: normal;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-style: normal; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-r4-VSIk3HEY/UuDi1tmPtvI/AAAAAAAAEN8/ZKqRxVlNdLI/s1600/in+the+Henry+Huth+collection+2.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="267" src="https://1.bp.blogspot.com/-r4-VSIk3HEY/UuDi1tmPtvI/AAAAAAAAEN8/ZKqRxVlNdLI/s1600/in+the+Henry+Huth+collection+2.png" width="400" /></a></div>
<div style="font-style: normal; text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><span style="font-size: small;">Las <i>Obras</i> de Virgilio<span style="font-size: small;"> bellamente </span>encuadernadas, con el exlibris <span style="font-size: small;">d</span>el bibliófilo <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Henry_Huth" target="_blank">Henry Huth</a><span style="font-size: small;">.</span></span></span></div>
<div style="font-style: normal;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-style: normal; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-goAeHHzv5UY/UuDiunQrf3I/AAAAAAAAENc/BSQAWfOvQug/s1600/Bound+by+Francois+Bozerian%252C+signed+at+foot+of+spine+%2522Bozerian+Jeune%2522+1.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://1.bp.blogspot.com/-goAeHHzv5UY/UuDiunQrf3I/AAAAAAAAENc/BSQAWfOvQug/s1600/Bound+by+Francois+Bozerian%252C+signed+at+foot+of+spine+%2522Bozerian+Jeune%2522+1.png" width="174" /></a><a href="http://1.bp.blogspot.com/-Z3VuMXMcX7o/UuDiv7iCQpI/AAAAAAAAENk/wKvov-JhqJE/s1600/Bound+by+Francois+Bozerian%252C+signed+at+foot+of+spine+%2522Bozerian+Jeune%2522+2.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="312" src="https://1.bp.blogspot.com/-Z3VuMXMcX7o/UuDiv7iCQpI/AAAAAAAAENk/wKvov-JhqJE/s1600/Bound+by+Francois+Bozerian%252C+signed+at+foot+of+spine+%2522Bozerian+Jeune%2522+2.png" width="400" /></a></div>
<div style="font-style: normal; text-align: center;">
Las <i>Décadas </i>de Tito Livio editadas por los Elzevir en su oficina de Amsterdam, encuadernadas a principios del siglo XIX en el taller de <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Fran%C3%A7ois_Bozerian" target="_blank">Bozerian</a> el joven.</div>
<div style="font-style: normal;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-style: normal; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; font-style: normal; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; font-style: normal; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; font-style: normal; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; font-style: normal; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; font-style: normal; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-nOdtZ_Ld0AU/UuDhp_nViJI/AAAAAAAAEL8/-LkkX1tbDO4/s1600/8.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://2.bp.blogspot.com/-nOdtZ_Ld0AU/UuDhp_nViJI/AAAAAAAAEL8/-LkkX1tbDO4/s1600/8.jpg" width="300" /></a><a href="http://1.bp.blogspot.com/-dgA_S7wvJCI/UuDhhFCtX_I/AAAAAAAAEL0/k5Cm6sKrlhs/s1600/0.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://1.bp.blogspot.com/-dgA_S7wvJCI/UuDhhFCtX_I/AAAAAAAAEL0/k5Cm6sKrlhs/s1600/0.jpg" width="300" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-style: normal; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-Ec5_AC3yNeI/UuISLxidQ7I/AAAAAAAAEQk/1ixR0N6Es8A/s1600/7.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="97" src="https://4.bp.blogspot.com/-Ec5_AC3yNeI/UuISLxidQ7I/AAAAAAAAEQk/1ixR0N6Es8A/s1600/7.jpg" width="320" /></a></div>
<div style="font-style: normal; text-align: center;">
Diccionario greco-latino de Eilhard Lubin, editado por la oficina elzeviriana de Amsterdam, encuadernado hacia 1830-1840 en el taller parisino de<a href="http://le-bibliomane.blogspot.com.es/2009/01/les-artisans-illustres-de-la-reliure-en.html" target="_blank"> M.Koehler. </a></div>
<div style="font-style: normal;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-style: normal; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; font-style: normal; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-63qjCa8xbyU/UuDini5WfTI/AAAAAAAAEMg/H6o4emLM9pk/s1600/81.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://4.bp.blogspot.com/-63qjCa8xbyU/UuDini5WfTI/AAAAAAAAEMg/H6o4emLM9pk/s1600/81.jpg" width="240" /></a><a href="http://4.bp.blogspot.com/-r8iW-iocPvQ/UuDiodUlcFI/AAAAAAAAEMw/eRN3Fd31Mkc/s1600/83.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://4.bp.blogspot.com/-r8iW-iocPvQ/UuDiodUlcFI/AAAAAAAAEMw/eRN3Fd31Mkc/s1600/83.jpg" width="240" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-style: normal; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-LF8q9LKQ5RQ/UuDiojtRuvI/AAAAAAAAEM4/EJdJyGZON0A/s1600/88.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://1.bp.blogspot.com/-LF8q9LKQ5RQ/UuDiojtRuvI/AAAAAAAAEM4/EJdJyGZON0A/s1600/88.jpg" width="240" /></a><a href="http://1.bp.blogspot.com/-WYiF944pEgQ/UuDipKHa8fI/AAAAAAAAEM8/LqZEguKkDIg/s1600/89.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://1.bp.blogspot.com/-WYiF944pEgQ/UuDipKHa8fI/AAAAAAAAEM8/LqZEguKkDIg/s1600/89.jpg" width="240" /></a></div>
<div style="font-style: normal; text-align: center;">
<i>Embajada</i> de Bassompierre en España, impresa probablemente en La Haya, asimilada por Willems a la colección elzeviriana (Nº 1783), encuadernada en la segunda mitad del siglo XIX en el taller parisino de Francisque Cuzin. </div>
<div style="font-style: normal;">
<br /></div>
<span style="font-size: large;"><span style="font-size: large; font-style: normal;"> </span>Los grandes coleccionistas fueron los primeros bibliógrafos. En 1822 se publica el <a href="http://books.google.es/books?id=N3tQAAAAYAAJ&hl=es&pg=PP11#v=onepage&q&f=false" style="font-style: normal;" target="_blank"><i>Essai bibliographique</i></a> de Berard sobre las ediciones más valiosas y más buscadas, en 1829 la <a href="http://books.google.es/books?id=AX1EAQAAIAAJ&lpg=PA4&ots=xgOUzkvlxA&dq=nodier%20theorie%20complete%20des%20editions%20elzeviriennes&hl=es&pg=PA1#v=onepage&q&f=false" style="font-style: normal;" target="_blank"><i>Théorie complète des éditions elzeviriennes</i></a> en los <i style="font-style: normal;">Melanges</i> de Nodier, en 1847 el estudio de <a href="http://histoire-bibliophilie.blogspot.com.es/2013/12/le-musee-bibliographique-de-charles.html" style="font-style: normal;" target="_blank">Charles Motteley</a> sobre <i style="font-style: normal;">les <a href="http://books.google.es/books?id=4xgPAAAAQAAJ&hl=es&pg=PA1#v=onepage&q&f=false" target="_blank">erreurs de la bibliographie spéciale des Elzevir</a></i> (entre varios catálogos descriptivos de venta de su propia colección, de varios miles de ejemplares), en 1851 los <a href="http://books.google.es/books?id=Cao_AAAAYAAJ&hl=es&pg=PP7#v=onepage&q&f=false" style="font-style: normal;" target="_blank"><i>Annales de l’imprimerie elsevirienne</i></a> de Pieters, en 1864 los catálogos elzevirianos de la <a href="https://archive.org/stream/leselzevirdelab00waltgoog#page/n8/mode/2up" style="font-style: normal;" target="_blank">Biblioteca de San Petersburgo</a> y de la colección particular de Emil Steiner. En paralelo a todos ellos, las distintas ediciones del <i style="font-style: normal;">Manual</i> de Brunet, que les dedica un espacio propio. En 1880, finalmente, <a href="https://archive.org/stream/leselzevierhist00willgoog#page/n7/mode/2up" style="font-style: normal;" target="_blank"><i>Les Elzevier</i></a> de Alphonse Willems, que acaba siendo el estudio de referencia del que pronto partirían otras publicaciones -como el <a href="https://archive.org/stream/catalogueduneco00rahigoog#page/n7/mode/2up" style="font-style: normal;" target="_blank"><i>Catalogue d</i></a><span style="font-size: large; font-style: normal;"><a href="https://archive.org/stream/catalogueduneco00rahigoog#page/n7/mode/2up" target="_blank"><i>'une collection unique de volumes imprimés par les Elzevier</i></a> (1896) o </span>las monografías de Berghman (1885) o <a href="https://archive.org/details/completecatalogu00goldiala" style="font-style: normal;" target="_blank">Goldsmid</a> (1888)<span style="font-size: large; font-style: normal;">-</span> que <span style="font-size: large; font-style: normal;">a<span style="font-size: large;">mpl<span style="font-size: large;">í</span>an y perfeccionan</span></span> los resultados de Willlems. Recorre todo el siglo XIX una s<span style="font-size: large; font-style: normal;">ecuencia</span> de bibliografías elzevirianas. Van formando el canon al que acuden los coleccionistas preocupados de saber si el libro que acaban de encontrar es un auténtico Elzevir o no, si tiene los milímetros correctos, si han acertado con la edición adecuada de Tito Livio, de Horacio, de Tácito, el canon que repasan con cuidado para acabar preguntándose si les será dado tener frente a sus ojos alguna vez un ejemplar de <i style="font-style: normal;">Le pastissier françois</i>, ese manual de pastelería que pasa por ser el más raro, el más buscado y el más valioso de toda la colección elzeviriana. Willems la circunscribió a 1608 ediciones impresas en Leyden, Amsterdam y Utrecht, y añadió también dos grupos de ediciones holandesas (1609-1960) y belgas (1961-2115) realizadas por otros impresores imitando el concepto y la calidad de aquellas, que los bibliófilos del siglo XIX venían añadiéndo a sus colecciones. Contabilizó también las mediocres ediciones contrahechas falsamente atribuidas a los Elzevir, sesenta y tres, numeradas entre el 2116 y el 2179. El latín y el francés eran, por este orden, las lenguas principales. En menor medida, el neerlandés y el italiano. Apenas publicaron en español, quizás porque ese espacio en el mercado editorial lo ocupaban desde hacía décadas con buen oficio los impresores de Amberes y Bruselas. No obstante, sí aparecen en su catálogo algunas obras de materia hispánica e incluso un puñado de libros españoles que, por ser pocos, se pueden enumerar: <span style="font-style: normal;"><i>El embajador</i></span> de <a href="http://blogdebibliofilia.blogspot.com.es/2010/01/tres-autores-y-un-centon.html" style="font-style: normal;" target="_blank">Juan de Vera</a>, traducido al francés, <i>De duplici viventium terra dissertatio paradoxica</i> de Jose Antonio González de Salas, el editor de la poesía de Quevedo, <span style="font-size: large; font-style: normal;">e</span>l <i>Tribunal medicum</i> de Gaspar Caldera de Heredia, más de una decena de ediciones en latín de los comentarios del jurista riojano Antonio Pérez a las <i>Institutiones</i> de Justiniano o al <i>Digesto</i>, la versión española de los <i>Diálogos</i> de Philippe Garnier realizada por Marcos Fernández, autor de la rara <i>Olla podrida a la española</i>, el <i>Memorial</i> de fray Juan de San Diego en defensa del obispo de Paraguay en traducción francesa, la <i><span style="font-size: large;">V</span>ida del rey Almanzor</i> de Miguel de Luna traducida del español al francés, varias obras de Juan Eusebio<span style="font-size: large; font-style: normal;"> </span>Nieremberg, también en traducción francesa, y las <i>Epístolas</i> de Pedro Mártir de Anglería a partir de la edición latina complutense de Miguel de Eguía de 1530, con las <i>Letras</i> y los <i>Claros Varones de Castilla</i> de Hernando del Pulgar añadidos al final, que son, que yo sepa, la única edición de los Elzevir genuinamente en nuestro idioma. </span><br />
<div style="font-style: normal;">
<span style="font-size: large;"><span style="font-size: large;"><i> </i></span>El coleccionismo de ediciones elzevirianas acabó siendo un lugar común en la cultura decimonónica occidental, pero a finales de siglo comenzó a declinar. Todavía en 1895 se podía leer en los entretenidos <a href="http://juguetesdelviento.blogspot.com.es/2013/11/los-amores-de-un-bibliomano.html" target="_blank"><i>Amores de un bibliómano</i></a> de Eugene Field que su protagonista, después de perder un Elzevir en una subasta de libros, se vio atacado por la melancolía hasta tal punto que tuvo que meterse en la cama, pues un Elzevir era para él una de las cosas más hermosas que podían ser contempladas por los ojos humanos. Quienes pensaban así fueron desapareciendo. Hace mucho tiempo ya que las ediciones elzevirianas pasaron de moda y en la actualidad no tienen ni de lejos el valor relativo que tenían entonces en el siempre voluble mercado del libro antiguo. Poco queda ahora de aquel coleccionismo ancestral, pero sí gracias a él numerosos ejemplares supervivientes de aquellos talleres, muchos en magnífico estado de conservación y no pocos firmados por los mejores maestros del arte de la encuadernación en el siglo XIX. Y aunque pocos perseguirán ya el anhelado <i>Pastissier françois</i> o perderán el sentido, como Teodoro, por una diferencia de un tercio de linea y casi nadie entenderá el elzeviriómetro como una parodia verosímil, todavía podemos intuir aquel coleccionismo leyendo los muchos testimonios que nos quedan de él, como los citados de Lang, Field o Nodier (cuya traducción se puede descargar <a href="http://delamirandola.com/biblio-franca/90-el-bibliomano-de-charles-nodier" target="_blank">gratuitamente en <i>ebook</i></a>). </span></div>
<div style="font-style: normal;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-style: normal; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-opaZ05Nt4Sc/UuDizM4xpII/AAAAAAAAENs/PnT_fqDLCJc/s1600/Imagen+001.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://2.bp.blogspot.com/-opaZ05Nt4Sc/UuDizM4xpII/AAAAAAAAENs/PnT_fqDLCJc/s1600/Imagen+001.png" width="373" /></a></div>
<div style="font-style: normal; text-align: center;">
<a href="http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6465767z/f9.image" target="_blank">Ilustración de Maurice Leloir</a> para <i>El bibliómano</i>, de Charles Nodier, París, 1893 (Gallica).</div>
<div style="font-style: normal;">
<br /></div>
<div style="font-style: normal;">
<span style="font-size: large;"> <span style="font-size: large;"> </span>Quizás en este desinterés del inapelable mercado tenga no poco que ver el desprecio social de los estudios clásicos, que ha vuelto incomprensible para el lector común (ya de por sí escaso) la mayor parte de la colección elzeviriana. Como no podemos sino pertenecer a nuestro tiempo y mi nivel de latín es manifiestamente mejorable, yo sólo tengo esta hermosa edición de las seis <i>Comedias</i> de Terencio, pulcramente encuadernada hacia 1830 en el taller parisino de Koehler. Uno de los propósitos que hice para el nuevo año era mejorar mi latín. Espero que aparezca alguna otra edición<span style="font-size: large;"> </span>elzeviriana por estas páginas. Querrá decir que lo he cumplido.</span></div>
<div style="font-style: normal;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-style: normal; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-Cu7CsvjJ8IM/UuDcIYrGoeI/AAAAAAAAEKA/J-Fhi7ifQnc/s1600/PC1110007.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="467" src="https://4.bp.blogspot.com/-Cu7CsvjJ8IM/UuDcIYrGoeI/AAAAAAAAEKA/J-Fhi7ifQnc/s1600/PC1110007.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-style: normal; text-align: center;">
<b>Terencio Africano, Publio, <i>Pub.Terentii Comoediae sex. Ex recensione Heinsiana</i>, Amstelodami, Ex officina elzeviriana, Aº 1661.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-style: normal; text-align: center;">
<b>En dozavo (129 x 72 mms.), [48], 304, [8] páginas incluyendo portada calcográfica grabada por Cornelis Claeszoon Duysend, encuadernado en marroquín rojo dorado en cejas y cortes, con indicación de autor y editor en lomo nervado, signado "Koehler" en las guardas.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-style: normal; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-style: normal; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-c2-BPjbWOhY/UuDceU4306I/AAAAAAAAEKY/nfeRTarCIg8/s1600/PC250005.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://4.bp.blogspot.com/-c2-BPjbWOhY/UuDceU4306I/AAAAAAAAEKY/nfeRTarCIg8/s1600/PC250005.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-style: normal; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-w1HMbWO-jNw/UuDcpu8WLhI/AAAAAAAAEKg/mmtkhfvJFWI/s1600/PC250010.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="432" src="https://3.bp.blogspot.com/-w1HMbWO-jNw/UuDcpu8WLhI/AAAAAAAAEKg/mmtkhfvJFWI/s1600/PC250010.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-style: normal; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-CLbK3yY00vw/UuDczvlcYaI/AAAAAAAAEKw/-YHYcQKL3H0/s1600/PC250006.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="513" src="https://2.bp.blogspot.com/-CLbK3yY00vw/UuDczvlcYaI/AAAAAAAAEKw/-YHYcQKL3H0/s1600/PC250006.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-style: normal; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-Tm2ezaDftos/UuDdEoDmdCI/AAAAAAAAELI/NLI_GHCsN7Q/s1600/PC250008.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="488" src="https://4.bp.blogspot.com/-Tm2ezaDftos/UuDdEoDmdCI/AAAAAAAAELI/NLI_GHCsN7Q/s1600/PC250008.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-style: normal; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-gR1v6ixdOfY/UuDc8HYR31I/AAAAAAAAELA/B7tyhGB6Iww/s1600/PC250004.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="112" src="https://4.bp.blogspot.com/-gR1v6ixdOfY/UuDc8HYR31I/AAAAAAAAELA/B7tyhGB6Iww/s1600/PC250004.jpg" width="400" /></a></div>
<div style="font-style: normal;">
<br /></div>
</div>
Urzayhttp://www.blogger.com/profile/18433084973646852055noreply@blogger.com12tag:blogger.com,1999:blog-7892374031485566727.post-9319042793478753712013-12-24T09:28:00.002+01:002014-01-27T23:20:23.690+01:00NAVIDAD<div style="font: 14px ibarraReal; margin: 0px; text-align: center;">
<br />
<span style="letter-spacing: 0.0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">¡Feliz Navidad!</span></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjiR9PReyHjxYwCCL0by2bXnjmC4t46lZodJJf86RXcw7IksMKc5ZZRPN7qhgk_6kS9l7FlJOR5PoAhVaYv5nQrFhicOjuT0PikYwnGa3R-eGEaXJuspETUNqeDL0Z0sTOJBAql0m4Z3UDQ/s1600/PB260539.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjiR9PReyHjxYwCCL0by2bXnjmC4t46lZodJJf86RXcw7IksMKc5ZZRPN7qhgk_6kS9l7FlJOR5PoAhVaYv5nQrFhicOjuT0PikYwnGa3R-eGEaXJuspETUNqeDL0Z0sTOJBAql0m4Z3UDQ/s1600/PB260539.jpg" height="640" width="504" /></a></div>
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span>
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><i>Sagrada familia</i>, grabada en Viena hacia 1660 por Van den Steen sobre modelo de Van Hoÿ a partir de la pintura original atribuida a Andrea del Sarto. </span><br />
<br />
<a name='more'></a><br /><br />
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><i><span style="font-size: large;">N</span>ota curiosa.</i> </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"> Gracias a los desesperados esfuerzos de <i>Google</i> por ampliar a nuestro pesar su red social me ha costado un poco añadir hoy esta fotografía al <i>blog</i>. Desde hace unas semanas saltan ventanas y aplicaciones que lo complican todo innecesariamente. Quizás opinen<span style="font-size: large;"> </span>lo mismo esos otros usuarios cuyas <span style="font-size: large;">imágene</span>s (abajo<span style="font-size: large;">)</span> me pide insistentemente que identifique este gran hermano de nuestros tiempos para compartir con ellos mis actualizaciones fotográficas, como si a Fray Luis de León o a Lord Byron pudieran interesarles lo m<span style="font-size: large;">ás mínimo</span>. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhYZTdQ7sSkFvvqMVh4VWNFYoqwZ_U8Z2JM87x9wBF49B53J_YMxbsJtsAYaO3_mU6X0M15OJ-lDuKfje-IVMYVwHBJ9Je6JBm4uqbSk5vtdP-Pc0W3XdgW1VNJtNbsnybBgor3d6eIQg9N/s1600/Imagen+18.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhYZTdQ7sSkFvvqMVh4VWNFYoqwZ_U8Z2JM87x9wBF49B53J_YMxbsJtsAYaO3_mU6X0M15OJ-lDuKfje-IVMYVwHBJ9Je6JBm4uqbSk5vtdP-Pc0W3XdgW1VNJtNbsnybBgor3d6eIQg9N/s1600/Imagen+18.png" height="400" width="640" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<span style="letter-spacing: 0.0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><span id="goog_1177330045"></span><span id="goog_1177330046"></span></span></span></div>
Urzayhttp://www.blogger.com/profile/18433084973646852055noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-7892374031485566727.post-64110846456297179672013-12-14T23:13:00.002+01:002014-12-01T17:47:47.314+01:00ANDANZAS BIBLIÓFILAS<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><span id="goog_269145780"></span><span id="goog_269145781"></span></span><br />
<div style="font: 14.0px ibarraReal; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; text-align: justify;">
<span style="letter-spacing: 0.0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"> Con frecuencia tengo la sensación de estar fuera del mundo. Si pienso que es el momento oportuno de evitar una aglomeración de personas, caigo sin remedio en el centro de ella. Si voy preocupado pensando encontrar un tráfico desesperante encuentro las carreteras desiertas. Casi nunca, aunque me lo proponga firmemente, soy capaz de anticipar las reacciones de los demás. Quienes pueden hacerlo, y más aún quienes son capaces de ganarse la vida con ello, me producen una admiración que linda con el estupor. Aquellos que idean un producto que se revela después de consumo masivo, quienes aciertan al editar un libro del gusto de los lectores, un sencillo pescadero que compra para su establecimiento aquello que piensa que va a vender en el día, y encima lo vende, participan a mis ojos de la clarividencia que se atribuyó en la antigüedad a las sibilas y a los profetas. El otro día, viendo una apreciable edición dieciochesca de Horacio que se vendía por unos setenta y tantos euros, algo menos de lo que debe costar a veces ir al fútbol, me preguntaba cómo es posible que las librerías anticuarias no estén atestadas de clientes. Esta lunática pregunta creo que pone en sus justos términos la veracidad de lo que llevo escrito. No obstante, tampoco compré la edición, aunque me gustara, pues lo primero que aprende cualquier amante de los libros bellos es que a lo largo de su vida verá pasar ante sí muchos y jamás los tendrá. A consecuencia de ello es frecuente sentir con cierta tristeza que los libros que se van viendo pasar se perderán sin remedio en el olvido como las lágrimas en la lluvia de la gastada metáfora de <i>Blade Runner</i>. Me gustaría por ello traer aquí un ejemplo reciente, como si este <i>blog</i> no fuera a perderse antes. En una subasta portuguesa se vendía hace poco la edición lisboeta, primera, de la <i>Guerra de Granada</i> de Diego Hurtado de Mendoza.</span></span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjLQfuqv_VUSHNoR47iGFQzoBrihpELbuu1lStbpKjuYM1ygELXO5FgelkecypYiMjoaGR_-8srU-XCGXUu8FlJ4KAP1atd2-kL8Fz1j0ZbiBCSdEweFeYRC0YRYOembAgn2kcssaSiA2RV/s1600/2013-10-23" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjLQfuqv_VUSHNoR47iGFQzoBrihpELbuu1lStbpKjuYM1ygELXO5FgelkecypYiMjoaGR_-8srU-XCGXUu8FlJ4KAP1atd2-kL8Fz1j0ZbiBCSdEweFeYRC0YRYOembAgn2kcssaSiA2RV/s1600/2013-10-23" height="640" width="480" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"></span><br />
<a name='more'></a><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgjXeTSeJ9fz6L5kFPOu1dR8kd5eCBSUevdoeu5efkaPReluHJ6XHOBWtlMI7rTNuobhWaXkCsCnzf3EJn3-WMcrjhKuw4cvuRG0VOVZRJopQkM9SHMum0HwgqsqT5Cx2To1x_10XPiK7mH/s1600/JI8KH74a08CgVxk5JhRvs4rMsfoOn6z303qr9We74FcI7yMw2caZL5GBSxyYWdaqww%253Dw1600.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgjXeTSeJ9fz6L5kFPOu1dR8kd5eCBSUevdoeu5efkaPReluHJ6XHOBWtlMI7rTNuobhWaXkCsCnzf3EJn3-WMcrjhKuw4cvuRG0VOVZRJopQkM9SHMum0HwgqsqT5Cx2To1x_10XPiK7mH/s1600/JI8KH74a08CgVxk5JhRvs4rMsfoOn6z303qr9We74FcI7yMw2caZL5GBSxyYWdaqww%253Dw1600.jpg" height="640" width="480" /></a></div>
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span>
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="letter-spacing: 0.0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"> Hace un tiempo identificamos entre varios bibliófilos <a href="http://diegomallen.blogspot.com.es/2009/11/bibliofilos-espanoles-en-el-siglo-de.html" target="_blank">la hermosa encuadernación heráldica de un libro</a>. Era igual a ésta. Después, cuando revisé el estudio de <a href="http://www.amazon.com/Encuadernaciones-heraldicas-biblioteca-lazaro-galdiano/dp/8478952489" target="_blank">Yeves Andrés</a> sobre las encuadernaciones de la colección Lázaro Galdiano me di cuenta de que las armas en realidad ya estaban identificadas como del conde de Monterrey en dos ejemplares de esa biblioteca, si bien con dudas y no clasificados como tales. Las dudas surgían inicialmente por la aparente manipulación de uno de los dos ejemplares, cuya cubierta podría haber sido tomada de otro libro distinto en fecha incierta. Esta práctica, que llaman <i>remboîtage</i>, a la francesa, se explica por el lucrativo interés de cubrir un libro atractivo pero humildemente encuadernado con una bella encuadernación coetánea tomada de otro que carezca de valor comercial. Pero las dudas de identificación, sobre todo, surgían en este caso de lo infrecuente que es encontrar libros con esta encuadernación, lo que limita mucho las posibilidades de análisis. Es sabido que el rey Felipe IV fue un ferviente coleccionista de arte, que el conde duque de Olivares formó una biblioteca de varios miles de libros impresos y manuscritos en los que hacía estampar sus armas y que buena parte de los altos cargos de la monarquía, que formaron el círculo más próximo al valido real, tuvieron intereses similares. El marqués de Leganés, su primo, reunió una extensa colección de pintura de la que salió la decoración de varias estancias para el palacio del Buen Retiro. El conde de Monterrey, su cuñado, o don Luis de Haro, su sobrino, también reunieron significativas colecciones de pintura. Del primero se conoce <span style="font-size: large;">su </span>actividad adicional como patrocinador de diversas empresas artísticas. El duque de Medina de las Torres, su yerno, formó otra biblioteca excepcional, y los libros procedentes de ella, <a href="http://www.christies.com/lotFinder/lot_details.aspx?intObjectID=4182108" target="_blank">bellamente encuadernados con sus armas</a>, son particularmente conocidos y apreciados por los bibliófilos, no solamente españoles. Por ejemplares como éste, tan raros hoy en día, se puede saber que también el conde de Monterrey pudo reunir una biblioteca significativa y qué lecturas formaron parte de sus intereses. </span></span><br />
<span style="letter-spacing: 0.0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"> El relato que escribió Diego Hurtado de Mendoza sobre la rebelión de las Alpujarras es uno de esos libros que no he leído esperando absurdamente hacerlo en una edición antigua. Acabé presentando una puja por la edición, pero como me suele ocurrir en las contadas ocasiones que lo he hecho, comprobé una vez más que estoy fuera del mundo. Tampoco me importó mucho no comprarla, he de decir, aunque me hubiera gustado tener el libro en las manos y examinarlo en detalle. Leerlo, ya lo leeré de otra manera. Cita <a href="http://www.casadellibro.com/libro-la-pasion-por-los-libros-un-acercamiento-a-la-bibliofilia/9788467021219/1079122" target="_blank">Francisco Mendoza</a> la diferencia que en el siglo XIX establecía entre bibliófilos y bibliómanos <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Paul_Lacroix" target="_blank">Paul Lacroix</a>: los primeros aman los libros sin necesidad de poseerlos. Quizá sea así. Este fin de semana quienes viven en Madrid tienen la oportunidad de apreciar en el <a href="http://www.librerosmatritenses.com/salon/" target="_blank">Salón del libro antiguo</a> los más hermosos libros que se suelen exponer al año con fines comerciales. No resulta un lugar inadecuado para comprobar si esa teoría es acertada o no.</span></span></div>
Urzayhttp://www.blogger.com/profile/18433084973646852055noreply@blogger.com6tag:blogger.com,1999:blog-7892374031485566727.post-62427245214443281322013-10-31T21:32:00.003+01:002017-11-18T11:11:54.447+01:00CINE, LIBROS, MANUSCRITOS Y PEQUEÑAS MALDADES<div style="text-align: justify;">
<div style="font: 14.0px ibarraReal; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"> Una de las muy variadas tonterías que puede hacer todo buen aficionado a los libros es juzgar una película por la manera en que los retrata. Ya puede ser buena la película, que como muestre un libro medianamente inverosímil en la esquina de algún plano sin importancia corre el peligro de ser condenada de inmediato al cadalso del disparate. Como esto es lo habitual en el cine de época (qué deliciosa naftalina sugiere esta expresión), cuando un buen director artístico sorprende con un detalle particularmente veraz, el aficionado a los libros se lo perdona todo. Aunque la película sea espantosa. </span><br />
<span style="font-size: large;"> Ocupan mi memoria, mal que me pese, muchos de estos fugaces fotogramas. Voy a traer aquí algunos recordando aquellas entrañables y efímeras calificaciones académicas que los pedagogos de nuestro ministerio de Educación propusieron hace algunos años para reemplazar las tradicionales, demasiado brutales para la frágil sensibilidad de los niños españoles. No parece inoportuno en estos días de huelgas educativas y de nuevas leyes aprobadas desde la trinchera.</span></div>
</div>
<div style="font: 14.0px ibarraReal; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">"NECESITA MEJORAR" </span><br />
<span style="font-size: large;"> En una reciente serie de televisión dedicada a contar la historia de la princesa de Éboli se ve a Felipe II en los jardines del Escorial. El rey lee un libro y se ríe. El espectador puede apreciar el libro con detalle y, desgraciadamente, también se ríe. </span></div>
<span style="letter-spacing: 0px;">
</span>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></span>
</div>
<div>
<br />
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"></span>
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"></span>
<br />
<div>
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"></span></span>
<br />
<div>
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"></span></span></span></div>
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">
</span></span></div>
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">
</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgaALZOxGtMNIrDoMdhHPXIMUT3lF-jA35MLkU0xoJWpaZ-TChhOSd5JRIza88p2COZcF4U58rQ2vD00yVLrHC4KQZtKa40Oi3aLFYOGSkJbFddCX13tNclHYkMFTDPOYuoG8Dcmkxr0RsG/s1600/vlcsnap-9745748.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="368" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgaALZOxGtMNIrDoMdhHPXIMUT3lF-jA35MLkU0xoJWpaZ-TChhOSd5JRIza88p2COZcF4U58rQ2vD00yVLrHC4KQZtKa40Oi3aLFYOGSkJbFddCX13tNclHYkMFTDPOYuoG8Dcmkxr0RsG/s1600/vlcsnap-9745748.png" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhowsmSQmhcfI9oNaOh4a23ovCMG2AEraVCg4sVQ-nzizThSPxFsVal7PdnE6GB4Y9jyy9gdXvAanExQbpymIx7zFpfGHXFv1Sfqef4LAZpgMC7CSA3LqtnIxhAwki0hAeO90rZQCI2xcBy/s1600/vlcsnap-9745317.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="368" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhowsmSQmhcfI9oNaOh4a23ovCMG2AEraVCg4sVQ-nzizThSPxFsVal7PdnE6GB4Y9jyy9gdXvAanExQbpymIx7zFpfGHXFv1Sfqef4LAZpgMC7CSA3LqtnIxhAwki0hAeO90rZQCI2xcBy/s1600/vlcsnap-9745317.png" width="640" /></a></div>
<br />
<a name='more'></a><div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"> </span><span style="font-family: "ibarrareal"; font-size: large; letter-spacing: 0px;"> </span><span style="font-family: "ibarrareal"; font-size: large; letter-spacing: 0px;">
</span><br />
<div style="font: 14.0px ibarraReal; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; text-align: justify;">
<span style="font-family: "ibarrareal"; font-size: large; letter-spacing: 0px;"> No me siento capaz de identificar todos los anacronismos que habrá en esta escena, pero trataré de citar alguno. En primer lugar, el título y el autor, que figuran en plano y lomo como si de un libro actual se tratara. En segundo lugar la voluntariosa encuadernación, cuya oscuridad no logra disimular ese aspecto de tesina salida de un taller de fotocopias, de esos que encuadernan memorias, informes o trabajos. En tercer lugar, y lo peor de todo, la realidad histórica del lector y lo que lee, que desmienten la lengua y el formato. El rey tenía este libro, que fue comprado en Salamanca por su maestro Juan Cristóbal Calvete de Estrella, y debió leerlo, pues se adquirió durante la época de su formación. Era un ejemplar de la edición florentina de 1518, en octavo y en latín, y se sabe por el imprescindible estudio de Gonzalo Sánchez-Molero sobre la biblioteca del Escorial. Poco creíble parece este Felipe II, por mucho que Eduard Fernández se empeñe en hacer de él esa familiar caricatura a la que el cine nos tiene acostumbrados.</span></div>
<br />
<div style="font: 14.0px ibarraReal; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; text-align: justify;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span style="font-size: large;"><br /></span></span>
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span style="font-size: large;">"PROGRESA ADECUADAMENTE"</span></span><br />
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span style="font-size: large;"> Una manera de evitar errores como los del caso anterior es limitarse a sugerir: ya que no vamos a mostrar el libro que pudo estar leyendo el rey, mostremos de lejos otro cuyo aspecto pueda ser compatible con uno que pudiera haber leído. Varios planos tomados de una película sobre el mismo tema, <a href="http://www.imdb.com/title/tt1100898/" target="_blank"><i>La conjura del Escorial</i></a>, nos muestran este frecuente recurso, que resulta ser, al menos, digno. </span></span><br />
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><br /></span></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgFfmAH56LLeKGx-gxfuEz0Q3acNmPaWiF8_fdVWPOCejWtMuMaZ6j_SRpQixzGh1aQEgGLnqjo0tdCE2Te1GwytET6SvFwecNsJ3oaUbaKdvUIxh_7zJ-HpBTjPsZqcM1tEewx6-wLOtNF/s1600/vlcsnap-11546551.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="344" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgFfmAH56LLeKGx-gxfuEz0Q3acNmPaWiF8_fdVWPOCejWtMuMaZ6j_SRpQixzGh1aQEgGLnqjo0tdCE2Te1GwytET6SvFwecNsJ3oaUbaKdvUIxh_7zJ-HpBTjPsZqcM1tEewx6-wLOtNF/s1600/vlcsnap-11546551.png" width="640" /></a></span></div>
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;">
<br />
</span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEid4gXtBOQC9NqydBtSuJb27QuVUrvz8BArzaxYSAy8F_FX8sm-CrJAfUHTLMUKIg8MrJw10VXRsAtgHRPOhEXggPpwVg6VFSQ1PUIzysfx7Ivo-hlRYK_l8ezLsJ4EBFB8D3htpuhTP0tO/s1600/vlcsnap-11545128.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="344" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEid4gXtBOQC9NqydBtSuJb27QuVUrvz8BArzaxYSAy8F_FX8sm-CrJAfUHTLMUKIg8MrJw10VXRsAtgHRPOhEXggPpwVg6VFSQ1PUIzysfx7Ivo-hlRYK_l8ezLsJ4EBFB8D3htpuhTP0tO/s1600/vlcsnap-11545128.png" width="640" /></a></span></div>
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;">
<br />
</span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhEYhEIuqvB74fe_y4RWOVavblEtC7GB7ZVIONEjLG2TrdqHCh_WHe9eE7RNYwnpPmWNwK_NRrHyHeEoLNvGkMt01w1uUP7tPy0yEl7UlUP0w4vJPgJE5kdc-jLiZTIs7tIu3tK5tS0FLu/s1600/vlcsnap-11542661.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="344" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhEYhEIuqvB74fe_y4RWOVavblEtC7GB7ZVIONEjLG2TrdqHCh_WHe9eE7RNYwnpPmWNwK_NRrHyHeEoLNvGkMt01w1uUP7tPy0yEl7UlUP0w4vJPgJE5kdc-jLiZTIs7tIu3tK5tS0FLu/s1600/vlcsnap-11542661.png" width="640" /></a></span></div>
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> </span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">
</span></span><br />
<div style="font-family: ibarrareal; font-size: 14px; font-stretch: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 0px; text-align: justify;">
<div style="font-style: normal;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> <span style="font-size: large;">
Desgraciadamente cuando se quiere ir un poco más lejos y mostrar demasiado hay que estar muy seguros, pues se puede caer en el error inicial: en otro momento de esta película el protagonista de una de sus tramas secundarias más prescindibles lee un documento judicial; el director no se resiste a mostrarlo en detalle y atropella al espectador con un simulacro de escritura procesal (y de lengua castellana, me atrevo a decir). Bien fácil hubiera sido acudir a un documento auténtico o su reproducción; la escritura procesal se lee con dificultad y ni siquiera un especialista hubiera tratado de descifrarla en ese breve instante, aun sin ser demasiado complicada, como la que se reproduce a continuación, perteneciente a un proceso inquisitorial de esos años obtenido en el <a href="http://pares.mcu.es/" target="_blank">Portal de archivos españoles</a>.</span></span></span></div>
<div style="font-style: normal;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span>
</span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-style: normal; text-align: center;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjlqrzPQlDRhRuCYTMXHF3GIOVFfwe2V1ceZjAguFOgdjx-YysFBK9uZawkrRb7tEulylVJvWnsNUyjHyyKeYomk_kPLXYenN_DAD47ZsoUy9GjO_ym7OF0_xXyniYtj6nA3lrziUQteByY/s1600/vlcsnap-11540973.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="344" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjlqrzPQlDRhRuCYTMXHF3GIOVFfwe2V1ceZjAguFOgdjx-YysFBK9uZawkrRb7tEulylVJvWnsNUyjHyyKeYomk_kPLXYenN_DAD47ZsoUy9GjO_ym7OF0_xXyniYtj6nA3lrziUQteByY/s1600/vlcsnap-11540973.png" width="640" /></a></span></span></div>
<div style="font-style: normal;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></span>
</div>
<div class="separator" style="clear: both; font-style: normal; text-align: center;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjwv6eCImJfIFRhW8M425-KVuBfKUgXhUOk95YLkI4TmCPVI1l7kdbNRGFs17AEfVQ7W1BQG05zjnPbseTg-cHHiXrsG4GTJNseI_5vyn5l9rZyOQdcsg5o9PjqjJ-uTEs7yg-qdVw4QGD-/s1600/vlcsnap-11541174.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="344" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjwv6eCImJfIFRhW8M425-KVuBfKUgXhUOk95YLkI4TmCPVI1l7kdbNRGFs17AEfVQ7W1BQG05zjnPbseTg-cHHiXrsG4GTJNseI_5vyn5l9rZyOQdcsg5o9PjqjJ-uTEs7yg-qdVw4QGD-/s1600/vlcsnap-11541174.png" width="640" /></a></span></span></div>
<div style="font-style: normal;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></span>
</div>
<div class="separator" style="clear: both; font-style: normal; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; font-style: normal; text-align: center;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjgyHgtz1R-1DIquB8AobDdtJr_erwXSlcEf0Ln_n06m_o_oa2vtFQJ2D6fFCtAEjnrJfQDh-sIdYA4TeTmRQPyTGDTl4BNkJvzlnnpDPJDsxfXLziTg_Z8h2Hlac2xGKIBoDAR7E49UZw3/s1600/30274118.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjgyHgtz1R-1DIquB8AobDdtJr_erwXSlcEf0Ln_n06m_o_oa2vtFQJ2D6fFCtAEjnrJfQDh-sIdYA4TeTmRQPyTGDTl4BNkJvzlnnpDPJDsxfXLziTg_Z8h2Hlac2xGKIBoDAR7E49UZw3/s1600/30274118.jpg" width="440" /></a></span></span></div>
<div style="font-style: normal;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><br /></span><span style="font-size: medium;"><br /></span></span></span></div>
<div style="font-style: normal;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"> </span></span></span><span style="font-size: medium; letter-spacing: 0px;"> </span><span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;">
Otra muestra del riesgo que tienen los manuscritos se puede ver en el siguiente plano de <a href="http://www.rtve.es/television/isabel-la-catolica/" target="_blank"><i>Isabel</i></a>, una de las series que tienen ahora más audiencia. La futura reina de Castilla escribe una misiva. A continuación se nos muestra su hermosa caligrafía. Más real hubiera quedado la escritura auténtica de la reina, que se conoce bien, por ejemplo en la siguiente carta autógrafa procedente del Archivo Histórico Nacional, muy cursiva y algo descuidada pero al menos sin esa apariencia de invitación de boda que vemos en el fotograma.</span><span style="font-size: medium; letter-spacing: 0px;"> </span></div>
<div style="font-family: ibarrareal; font-size: 14px; font-stretch: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 0px; text-align: justify;">
<div style="font-style: normal;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"> </span></span></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-style: normal; text-align: center;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiPSm3AooZkq5NqUHDVB873hfQHoK3mpOpn6jxTN5ZvWHdKuqapfwj1o6-8jZLbDk6kDfc1JTjAQGwXNJNsKCKEp2zNDhw058TPLatIzVvas2m6aWNvf6dD_Rv0KrgpM6px4rGLxsNuqLyd/s1600/vlcsnap-5368532.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiPSm3AooZkq5NqUHDVB873hfQHoK3mpOpn6jxTN5ZvWHdKuqapfwj1o6-8jZLbDk6kDfc1JTjAQGwXNJNsKCKEp2zNDhw058TPLatIzVvas2m6aWNvf6dD_Rv0KrgpM6px4rGLxsNuqLyd/s1600/vlcsnap-5368532.jpg" width="640" /></a></span></span></span></div>
<div style="font-style: normal;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span>
</span></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-style: normal; text-align: center;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg2vC1O6jiFBFUWpcr7-YvfgJMTefnSANDw8g8akFhW66_IboNDMQrTimT-ULznGx0aLChoa2c_z8m82enn6FtuWznXueQlPYB7VftKbmgIOc78Fi_miFZ7Sz6CAy97vpJ9wE0ABtQZNMJb/s1600/vlcsnap-5369804.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="355" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg2vC1O6jiFBFUWpcr7-YvfgJMTefnSANDw8g8akFhW66_IboNDMQrTimT-ULznGx0aLChoa2c_z8m82enn6FtuWznXueQlPYB7VftKbmgIOc78Fi_miFZ7Sz6CAy97vpJ9wE0ABtQZNMJb/s640/vlcsnap-5369804.jpg" width="640" /></a></span></span></span></div>
<div style="font-style: normal;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><br /></span>
</span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-style: normal; text-align: center;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh__6VH-i1HjHELtRIEW-Wdd4zM6eJd7AEgkBiGbwtt_t1pD60hyphenhyphenT1cf6_5HiscR8Ys9VaJvtS5WFt26kbNHTHjX5vJwbqylDo78DT-wS6FgFjd31GFrAjwxBoqR2OzebODc1tMr8SXnPsa/s1600/17348370.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh__6VH-i1HjHELtRIEW-Wdd4zM6eJd7AEgkBiGbwtt_t1pD60hyphenhyphenT1cf6_5HiscR8Ys9VaJvtS5WFt26kbNHTHjX5vJwbqylDo78DT-wS6FgFjd31GFrAjwxBoqR2OzebODc1tMr8SXnPsa/s400/17348370.jpg" width="293" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhZ-tCU3kqJVzpPm_qXWAfByV9pDRym6easMAhDIW6fy89MSufVxUIyahMOFqXJPXGRv4SkcsOTT9Z9_kk1M40TwFxzHc3aXF5J6ihzYVIXYNPo3zusrv0E1aiAXhmCxeQuPh5UZqaS44rE/s1600/17348371.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhZ-tCU3kqJVzpPm_qXWAfByV9pDRym6easMAhDIW6fy89MSufVxUIyahMOFqXJPXGRv4SkcsOTT9Z9_kk1M40TwFxzHc3aXF5J6ihzYVIXYNPo3zusrv0E1aiAXhmCxeQuPh5UZqaS44rE/s400/17348371.jpg" width="292" /></a></span></span></span></div>
<div style="font-style: normal;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><br /></span>
<span style="font-size: medium;"><br /></span>
</span></span></div>
<div style="font-size: 12px;">
<div style="font-style: normal;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">
</span></span></span></span>
</div>
<div style="font-family: ibarrareal; font-size: 14px; font-stretch: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 0px; text-align: justify;">
<div style="font-style: normal;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: large;">"DESTACA"</span></span></span></span></span></div>
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: large;">Si hay un libro que suele gustar a los amantes de los libros es <span style="font-style: normal;"><i>El nombre de la rosa</i></span><i style="font-style: normal;">. </i>Su <a href="http://www.imdb.com/title/tt0091605/" style="font-style: normal;" target="_blank">adaptación cinematográfica</a> demuestra que es posible aproximarse al difícil mundo del manuscrito con fidelidad. En ella vemos varias veces un <span style="font-style: normal;"><i>scriptorium</i></span> perfectamente verosímil, aunque se haya ubicado en una sala monástica destinada originalmente a otra función. Podemos apreciar la preparación del pergamino, la copia de manuscritos, la lectura de los monjes o el trabajo de un iluminador. En algún plano al azar se reconoce alguno de los códices, como la miniatura del infierno del llamado <i><a href="http://www.moleiro.com/es/beato-de-liebana/beato-de-silos-beato-de-liebana/miniatura/4fbb77a5acc51" target="_blank">Beato</a><a href="http://www.moleiro.com/es/beato-de-liebana/beato-de-silos-beato-de-liebana/miniatura/4fbb77a5acc51" target="_blank"> de Silos</a></i><i style="font-style: normal;">,</i> que se ve entre las cabezas de los benedictinos.</span></span></span></span></span></div>
</div>
<div style="font-style: normal;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><br /></span>
</span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-style: normal; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; font-style: normal; text-align: center;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi8G-5hVRTSMGvgPjIYk7cS6-8a5CzeWE2fq0Iuvd6PC0CwVV1jrnUTK7smXP4gDbfeMVwUTxmeMPsZpdXkS59goAfk5fGAyf8PLhJHO5kSSKL3T0LW7d39TVUp7Wv2kqPgblUzc-vASdRA/s1600/vlcsnap-9748290.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="346" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi8G-5hVRTSMGvgPjIYk7cS6-8a5CzeWE2fq0Iuvd6PC0CwVV1jrnUTK7smXP4gDbfeMVwUTxmeMPsZpdXkS59goAfk5fGAyf8PLhJHO5kSSKL3T0LW7d39TVUp7Wv2kqPgblUzc-vASdRA/s1600/vlcsnap-9748290.jpg" width="640" /></a></span></span></span></div>
<div style="font-style: normal;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><br /></span>
</span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-style: normal; text-align: center;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiCPnJ1ur_PtR7Jj3UA_VGBF8i19b0iu4CadZ31zq1l3NHgGiR21uUPh00YJu4zflvsUd07_b2NHgh39ZlS54VugUb0cUGBlRrVLbTH6k9YqxWbT-75cTQucL-QI2sBlXT8sm5XCxACt5XO/s1600/vlcsnap-9749434.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="346" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiCPnJ1ur_PtR7Jj3UA_VGBF8i19b0iu4CadZ31zq1l3NHgGiR21uUPh00YJu4zflvsUd07_b2NHgh39ZlS54VugUb0cUGBlRrVLbTH6k9YqxWbT-75cTQucL-QI2sBlXT8sm5XCxACt5XO/s1600/vlcsnap-9749434.jpg" width="640" /></a></span></span></span></div>
<div style="font-style: normal;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><br /></span>
</span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-style: normal; text-align: center;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhBIeBMR5O3QvL0dVGoarqQ6JS5u4kHo1_K0ukNnaK6Ac-l2QuXplH12SeGdUqj05JYFx3QWkKy0sXz4Zty43zsbbMryp-Zo0hO8j_S0_6yGWwHvUFawhY4aI0HJEsgsH3WM8WOlPU1X3Pz/s1600/vlcsnap-9751135.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="346" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhBIeBMR5O3QvL0dVGoarqQ6JS5u4kHo1_K0ukNnaK6Ac-l2QuXplH12SeGdUqj05JYFx3QWkKy0sXz4Zty43zsbbMryp-Zo0hO8j_S0_6yGWwHvUFawhY4aI0HJEsgsH3WM8WOlPU1X3Pz/s1600/vlcsnap-9751135.jpg" width="640" /></a></span></span></span></div>
<div style="font-style: normal;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><br /></span>
</span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-style: normal; text-align: center;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgerhJNJQ5bCi9SKHfDmfJpM9isChu7UKoN_ZB4AbNY9jA2qkOktHssr9I8qoRQEpkDObwDZ4X6W5EZcnY957Ymm2P2tltW2NLJUDKsiQNmJ2RsOPTMrt0-V3dy7Wy4UKAy4RRZz_Pj9qK_/s1600/vlcsnap-9750267.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="346" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgerhJNJQ5bCi9SKHfDmfJpM9isChu7UKoN_ZB4AbNY9jA2qkOktHssr9I8qoRQEpkDObwDZ4X6W5EZcnY957Ymm2P2tltW2NLJUDKsiQNmJ2RsOPTMrt0-V3dy7Wy4UKAy4RRZz_Pj9qK_/s1600/vlcsnap-9750267.jpg" width="640" /></a></span></span></span></div>
<div style="font-style: normal;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><br /></span>
</span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-style: normal; text-align: center;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiSG3B3qVBrjavF01FmBQwoRw8hgi7SJS-M-ol_tXLgNRTK89lAcWS3GtNRtFYDDK4pO1A9kIAVNDd7E3eRfhGv1Tm8uhcGWAlqjWrxkvWcls64LgJ6UpVE4-qcG7Zu0-y3u9HmKuGLnsRX/s1600/vlcsnap-9753957.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="346" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiSG3B3qVBrjavF01FmBQwoRw8hgi7SJS-M-ol_tXLgNRTK89lAcWS3GtNRtFYDDK4pO1A9kIAVNDd7E3eRfhGv1Tm8uhcGWAlqjWrxkvWcls64LgJ6UpVE4-qcG7Zu0-y3u9HmKuGLnsRX/s1600/vlcsnap-9753957.jpg" width="640" /></a></span></span></span></div>
<div style="font-style: normal;">
<div style="font-style: normal;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><br /></span>
<span style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;">
</span></span></span></span></div>
<div style="font-family: ibarrareal; font-size: 14px; font-stretch: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 0px; text-align: justify;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"> <span style="font-size: large;">
Me quiero centrar sin embargo en una escena donde los protagonistas exploran furtivamente la biblioteca reservada del monasterio. Allí abren algunos libros, e incluso los comentan. Se ve alguno de los que en la escena anterior eran copiados en el scriptorium, y sobre todo un <span style="font-style: normal;"><i>Comentario al Apocalipsis</i></span>, de Beato de Liébana (otro, pues el de Silos también lo es), que se muestra en detalle para introducir un guiño en el guión, pues se alude a él como la recensión de cierto Umberto de Bolonia, obviamente el autor de la novela, que había preparado años antes una edición de estas miniaturas para el editor Franco María Ricci. De la veintena de códices medievales que han conservado el <span style="font-style: normal;"><i>Comentario</i></span> de Beato ilustrado, las miniaturas que muestra la película parecen ser las del extraordinario ejemplar elaborado en el <i style="font-style: normal;">scriptorium</i> de San Isidoro de León para los reyes Fernando I y Sancha, que se muestra íntegro en la <a href="http://bdh.bne.es/bnesearch/detalle/bdh0000051522" style="font-style: normal;">Biblioteca Digital Hispánica</a>. A ningún otro se aproximan más. Sin embargo, examinadas con cuidado difieren no solo en detalles de la ilustración, sino en la distribución de la misma dentro del códice, por lo que no deben ser una reproducción facsimilar, sino una recreación de asombrosa calidad, sugiriendo que en la abadía de ficción hubiera un manuscrito copiado del que se hizo para los reyes de León y Castilla. No en vano se contó para esta adaptación con la asesoría de Jacques Le Goff, de François Avril y de algunos medievalistas más, cada uno con una especialización diferente. Se nota.</span></span></span></span></span></div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div style="font-style: normal;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><br /></span>
</span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-style: normal; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; font-style: normal; text-align: center;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgvF9yQIH4O6iquEfyLcyK1z1WAL8fH5LbhkS6I-xCL7tTn4UCS6GxywQqabSOqHRouIHA97fQ5j1CDHnhAzst6-fcHPO2Spy-4Bfw3vTBJ1HyBFOf1cFOSlyM-2hNFc0QwDO94Lu2Dplhb/s1600/vlcsnap-9758766.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="346" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgvF9yQIH4O6iquEfyLcyK1z1WAL8fH5LbhkS6I-xCL7tTn4UCS6GxywQqabSOqHRouIHA97fQ5j1CDHnhAzst6-fcHPO2Spy-4Bfw3vTBJ1HyBFOf1cFOSlyM-2hNFc0QwDO94Lu2Dplhb/s1600/vlcsnap-9758766.jpg" width="640" /></a></span></span></span></div>
<div style="font-style: normal;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><br /></span>
</span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-style: normal; text-align: center;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1n6gkgY0btDv5WZ68QZFwBnornl8aZLyrJ6f6gJ4CEqwTfsH9r5Dgfh_bmfoBfwhZWqodSAUXgPFAWuAZ4HkamH3OoPAwwJylb2Tw7aXuJ3C7inQAncJ50S4Z37uETklwkd35_XQykHC6/s1600/vlcsnap-9758873.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="346" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1n6gkgY0btDv5WZ68QZFwBnornl8aZLyrJ6f6gJ4CEqwTfsH9r5Dgfh_bmfoBfwhZWqodSAUXgPFAWuAZ4HkamH3OoPAwwJylb2Tw7aXuJ3C7inQAncJ50S4Z37uETklwkd35_XQykHC6/s1600/vlcsnap-9758873.jpg" width="640" /></a></span></span></span></div>
<div style="font-style: normal;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><br /></span>
</span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-style: normal; text-align: center;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjGl-Yb_d2TiOidZnenRh2z0AHq8mEwCi-m8sS6La8Q0y1aMsP7R4Z_K5uxryt2dPIcw80-hr9PCwBLuvRfNlVQJysj9Mnmws2A3MbNQICrLTJnvpFnz1VToD8Z1y1DC7J6vZ7SJd6ei1SJ/s1600/vlcsnap-9759105.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="346" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjGl-Yb_d2TiOidZnenRh2z0AHq8mEwCi-m8sS6La8Q0y1aMsP7R4Z_K5uxryt2dPIcw80-hr9PCwBLuvRfNlVQJysj9Mnmws2A3MbNQICrLTJnvpFnz1VToD8Z1y1DC7J6vZ7SJd6ei1SJ/s1600/vlcsnap-9759105.jpg" width="640" /></a></span></span></span></div>
<div style="font-style: normal;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><br /></span>
</span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-style: normal; text-align: center;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhCExPrNl0wL_3BlKVYwBr3cInDplS8avPqdCSFx2vlHfXKRtQ6Zmq8piTLxAOXFduXvku0OKkmmitqd7ZNOsTGnmXNSPaHDPtqxEz7l8_U0zp0Bke1EIBKR-BOqYbBbkExrNkv4nGtvaTe/s1600/vlcsnap-9759312.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="346" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhCExPrNl0wL_3BlKVYwBr3cInDplS8avPqdCSFx2vlHfXKRtQ6Zmq8piTLxAOXFduXvku0OKkmmitqd7ZNOsTGnmXNSPaHDPtqxEz7l8_U0zp0Bke1EIBKR-BOqYbBbkExrNkv4nGtvaTe/s1600/vlcsnap-9759312.jpg" width="640" /></a></span></span></span></div>
<div style="font-style: normal;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><br /></span>
</span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-style: normal; text-align: center;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiNxlJL7wMa_NQHt-jiiImA5KYnRueVnJS7X1IbrP23kmMvZ4A_MntOTnb5FByYpij8n7ip6e1THmlvSSkxWlwYbfchZk01rwQItiLt7aWU3NE4FmlaJ8RT5psGBZPdTLY31w72dAOQugZf/s1600/vlcsnap-9759461.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="346" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiNxlJL7wMa_NQHt-jiiImA5KYnRueVnJS7X1IbrP23kmMvZ4A_MntOTnb5FByYpij8n7ip6e1THmlvSSkxWlwYbfchZk01rwQItiLt7aWU3NE4FmlaJ8RT5psGBZPdTLY31w72dAOQugZf/s1600/vlcsnap-9759461.jpg" width="640" /></a></span></span></span></div>
<div style="font-style: normal;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><br /></span>
</span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-style: normal; text-align: center;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgmcos7BlmkA42X92Mc1wLAk7qeLE9jbAwsxttNSpQICT4HBxfUZ6KHkoOOOLIEwJG6vuzmRXdpmg64j5gKHJK81cNkyH-YO8CZ63R7ohaUZKNyXUlCtCASWyEbuGL81cx3E1_3IUGV-NVA/s1600/41+fol.186+v.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgmcos7BlmkA42X92Mc1wLAk7qeLE9jbAwsxttNSpQICT4HBxfUZ6KHkoOOOLIEwJG6vuzmRXdpmg64j5gKHJK81cNkyH-YO8CZ63R7ohaUZKNyXUlCtCASWyEbuGL81cx3E1_3IUGV-NVA/s1600/41+fol.186+v.jpg" width="237" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgAcZokuxvznF7GXZXx8w6V_Lu1MsHqbGVi6utvMvgwOH6xb1CzBfT1E8sMEL2_X-wWRpCZGmqWzRNX1Y3qZQYr4BgTsBBfu9GCq3R3w5X30t1PlnHB3ystwhb6RrASw6iBof9nbXPMvdJO/s1600/41+fol.187+r.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgAcZokuxvznF7GXZXx8w6V_Lu1MsHqbGVi6utvMvgwOH6xb1CzBfT1E8sMEL2_X-wWRpCZGmqWzRNX1Y3qZQYr4BgTsBBfu9GCq3R3w5X30t1PlnHB3ystwhb6RrASw6iBof9nbXPMvdJO/s1600/41+fol.187+r.jpg" width="240" /></a></span></span></span></div>
<div style="font-style: normal;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><br /></span>
</span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-style: normal; text-align: center;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgaSTAm9AecCyx6-f273NxNMa8fJrc4s4G__sRwT7FB3i7rD-QGw73z9qmUhU5igtn0acAZ0nlNWOnHwzParQluCF6yEu6uv-skAKV6CKkiW5uhnK57JlWvT-86nn5ustHra3MjbZZKiGBJ/s1600/42+fol.191+v.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgaSTAm9AecCyx6-f273NxNMa8fJrc4s4G__sRwT7FB3i7rD-QGw73z9qmUhU5igtn0acAZ0nlNWOnHwzParQluCF6yEu6uv-skAKV6CKkiW5uhnK57JlWvT-86nn5ustHra3MjbZZKiGBJ/s1600/42+fol.191+v.jpg" width="240" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhsKLaHy_bz26fnwTs91tmGzw2-64UenoWz6g8KFkk9ATvqyBeYfn82_hpII8XA7_qmFBVCLoY83YIPAMGgZkomkRnPCUIbHrEkz2fzx3jgcFSwof-IJb5etdqXgMtql8yzMtcfKo_r2Gyq/s1600/58+fol.220+v.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhsKLaHy_bz26fnwTs91tmGzw2-64UenoWz6g8KFkk9ATvqyBeYfn82_hpII8XA7_qmFBVCLoY83YIPAMGgZkomkRnPCUIbHrEkz2fzx3jgcFSwof-IJb5etdqXgMtql8yzMtcfKo_r2Gyq/s1600/58+fol.220+v.jpg" width="236" /></a></span></span></span></div>
<div style="font-style: normal;">
<div style="font-style: normal;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><br /></span>
<span style="font-size: medium;"><br /></span>
<span style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;">
</span></span></span></span></div>
<div style="font-family: ibarrareal; font-size: 14px; font-stretch: normal; font-style: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 0px; text-align: justify;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"> <span style="font-size: large;">
No es necesario sin embargo disponer de un gran presupuesto para sorprender al bibliófilo. Veamos para terminar un ejemplo tomado de <i><a href="http://www.imdb.com/title/tt0369084/">Byron</a></i>, una serie de televisión dedicada a contar la vida del poeta inglés que nos muestra cómo pueden hacerse las cosas cuando existe la voluntad de cuidar cada detalle. Uno de los episodios más conocidos de la vida de Byron es el éxito de ventas de <i>Childe Harold's Pilgrimage</i>, que le hizo célebre de la noche a la mañana, como él mismo contaría. La serie reproduce este momento con una secuencia de personajes que leen el libro mientras de fondo se escucha la voz del poeta en la ficción leyendo una estancia del canto segundo. Vemos sucesivamente a Annabella Milbanke leyendo el libro, a Hobhouse, a Scrope Davies, a Augusta Leigh, a Caroline Lamb leyendo el libro... y a Fletcher durmiéndose con el libro. </span></span></span></span></span></div>
<div style="font-style: normal;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><br /></span>
</span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-style: normal; text-align: center;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhUvqQTIpEX-jJNpBXre5VEE9h7il8DXIKBClEZX08z830nSpemidHD7IHnGk8dXwSzhvCTAH9WBJUCGp2tvRxfooQl34Hqty_dWSkllfA8oqN-payikf86RwepGM-OznL4CjEglQLWN9OL/s1600/vlcsnap-15570438.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="384" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhUvqQTIpEX-jJNpBXre5VEE9h7il8DXIKBClEZX08z830nSpemidHD7IHnGk8dXwSzhvCTAH9WBJUCGp2tvRxfooQl34Hqty_dWSkllfA8oqN-payikf86RwepGM-OznL4CjEglQLWN9OL/s1600/vlcsnap-15570438.jpg" width="640" /></a></span></span></span></div>
<div style="font-style: normal;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><br /></span>
</span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-style: normal; text-align: center;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi4yo8aJPsx7lhfjUDV2QfXyCl1-ec1omiR4lQQ06DmCCruD09cI4bxQJB0VN4d7EZ_LdSRY1sOVzDGNLgsGQsx5cg6E8yyHWCq540Fw_hmw7VlqflsHXQ1iRjjO3jJ6Ybk0WId1FwLCk6R/s1600/vlcsnap-15569665.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="384" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi4yo8aJPsx7lhfjUDV2QfXyCl1-ec1omiR4lQQ06DmCCruD09cI4bxQJB0VN4d7EZ_LdSRY1sOVzDGNLgsGQsx5cg6E8yyHWCq540Fw_hmw7VlqflsHXQ1iRjjO3jJ6Ybk0WId1FwLCk6R/s1600/vlcsnap-15569665.jpg" width="640" /></a></span></span></span></div>
<div style="font-style: normal;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><br /></span>
</span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-style: normal; text-align: center;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEguvS_sFTuPLOWKVNIReIcvSDQ10k54xPtpAzRmXiPqAwG0J5kYPCsnBsD3-EAINVWTNsiQq5Es9SJvwBOOzlRS0_6SnOtHwRD1sMFHhnBSONF7tNa0olVTMUcRXL-avPnk0fkVN7BWeRwg/s1600/vlcsnap-6834196.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="384" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEguvS_sFTuPLOWKVNIReIcvSDQ10k54xPtpAzRmXiPqAwG0J5kYPCsnBsD3-EAINVWTNsiQq5Es9SJvwBOOzlRS0_6SnOtHwRD1sMFHhnBSONF7tNa0olVTMUcRXL-avPnk0fkVN7BWeRwg/s1600/vlcsnap-6834196.jpg" width="640" /></a></span></span></span></div>
<div style="font-style: normal;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><br /></span>
</span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-style: normal; text-align: center;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiR-MGdpg8G78m-mFXTttw36gCPr5c86Z3jxsdIwnIcOs7QREhv6bwyoC9wbmZg_skwAPMMJKpgG5fLZGm_No9A2qP74WNPMKOPA0jlJ_mGh7L72jc2rK-TdnnokPn10uRBy584FnQbvIF5/s1600/vlcsnap-6834341.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="384" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiR-MGdpg8G78m-mFXTttw36gCPr5c86Z3jxsdIwnIcOs7QREhv6bwyoC9wbmZg_skwAPMMJKpgG5fLZGm_No9A2qP74WNPMKOPA0jlJ_mGh7L72jc2rK-TdnnokPn10uRBy584FnQbvIF5/s1600/vlcsnap-6834341.jpg" width="640" /></a></span></span></span></div>
<div style="font-style: normal;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><br /></span>
</span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-style: normal; text-align: center;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihkxQOb4m9IuU4fW8hogZVKX_w7IlDaOLPtibkcJl0Hh8vZnrL8WjeNOg61wmmUV-dNo-UYPQjElf6a8HjuAnmJoF5XsInijvkKwj7pJGKcJruK6aTrdV4AHSa3ofgkD06k5KCqeW4F2m2/s1600/vlcsnap-15569919.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="384" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihkxQOb4m9IuU4fW8hogZVKX_w7IlDaOLPtibkcJl0Hh8vZnrL8WjeNOg61wmmUV-dNo-UYPQjElf6a8HjuAnmJoF5XsInijvkKwj7pJGKcJruK6aTrdV4AHSa3ofgkD06k5KCqeW4F2m2/s1600/vlcsnap-15569919.jpg" width="640" /></a></span></span></span></div>
<div style="font-style: normal;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><br /></span>
</span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-style: normal; text-align: center;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg-RDhUR5U7B4MseCg4rZ9QRdyr2-EPCaHQ-d65x3HqlzwambkRc7S1zvY2kjHz_hrPSA4sH6m6vh2aNpNsdD-HTu62aoqdkqkp7bTg11QDqy_o3zpPhV7qJErPLUov13b4O7BfLIL6sJUb/s1600/vlcsnap-15570868.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="384" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg-RDhUR5U7B4MseCg4rZ9QRdyr2-EPCaHQ-d65x3HqlzwambkRc7S1zvY2kjHz_hrPSA4sH6m6vh2aNpNsdD-HTu62aoqdkqkp7bTg11QDqy_o3zpPhV7qJErPLUov13b4O7BfLIL6sJUb/s1600/vlcsnap-15570868.jpg" width="640" /></a></span></span></span></div>
<div style="font-style: normal;">
<div style="font-style: normal;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><br /></span>
<span style="font-size: medium;"><br /></span>
<span style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;">
</span></span></span></span></div>
<div style="font-family: ibarrareal; font-size: 14px; font-stretch: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 0px; text-align: justify;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"> <span style="font-size: large;">
En un plano fugaz, Annabella Milbanke subraya un verso de esa estancia, <i>Peril he sought not, but ne’er shrank to meet</i>, y gracias a ello asistimos a un detalle encantador. Si se busca ese verso en una de las ediciones tempranas de Murray, o en una de las muchas que hay más tardías veremos que se trata de la estancia número 43 (XLIII) del segundo canto. Así se puede ver en el que he <a href="http://blogdebibliofilia.blogspot.com.es/2013/02/de-sestos-abidos-algunas-lecturas_11.html#more">consultado yo</a>, que reproduzco a continuación. Sin embargo, en la imagen se aprecia que ella subraya un verso de la número 42 (XLII). Hay que buscar expresamente la primera edición o la segunda de esta obra para darse cuenta de que Byron añadió una estancia a las ediciones posteriores del poema, la número 27, alterando el orden desde ahí, y que en la serie de televisión se han preocupado de buscar un ejemplar de la edición exacta que pudieron tener en las manos los primeros lectores del libro, donde esa estancia todavía no estaba y la que se escucha llevaba, en efecto, el número 42. Realmente admirable.</span></span></span></span></span></div>
</div>
</div>
<div style="font-style: normal;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><br /></span>
</span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-style: normal; text-align: center;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgHtIWJAbYPfNhHMFLPxIyrzFGCwrrOKmqrajlOSUb-PLATN62DtCNi_AbFG7jYNceW_jSwnLNbaMBngWNWAVZEXhyphenhyphendmRmrFQTxTMRLKvqndBvi3geifllR4-SZmuDudafC3ZNZntCA0jvn/s1600/PA240004.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgHtIWJAbYPfNhHMFLPxIyrzFGCwrrOKmqrajlOSUb-PLATN62DtCNi_AbFG7jYNceW_jSwnLNbaMBngWNWAVZEXhyphenhyphendmRmrFQTxTMRLKvqndBvi3geifllR4-SZmuDudafC3ZNZntCA0jvn/s1600/PA240004.jpg" width="640" /></a></span></span></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-style: normal; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; font-style: normal; text-align: center;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><br /></span></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-style: normal; text-align: center;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiu61IdYgmmlzZ7dBPGsXId3xVdJH7Ex-COmYdO9zhmQbSGAy4FeXETJ9dzDco42AQQTtefwRJp6QCVGYGvy3QoS5PjcHYQ3Qc291ieNiDZs1bGcfUhOpOXyx1uc39j9qdKvyCD4MFSLqZp/s1600/vlcsnap-15569236.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="384" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiu61IdYgmmlzZ7dBPGsXId3xVdJH7Ex-COmYdO9zhmQbSGAy4FeXETJ9dzDco42AQQTtefwRJp6QCVGYGvy3QoS5PjcHYQ3Qc291ieNiDZs1bGcfUhOpOXyx1uc39j9qdKvyCD4MFSLqZp/s1600/vlcsnap-15569236.png" width="640" /></a></span></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-style: normal; text-align: center;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><br /></span></span></span></div>
<div style="font-style: normal;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><br /></span>
</span></span></div>
<div style="font-size: 12px;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large; font-style: normal; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> </span></span></span></span></span><span style="font-family: "ibarrareal"; font-size: medium; font-style: normal; letter-spacing: 0px; text-align: justify;"> </span><span style="font-family: "ibarrareal"; font-size: large; letter-spacing: 0px; text-align: justify;">
Para terminar este pequeña muestra de libros en el cine se me ocurre que no habrá en esta víspera del día de difuntos, actual fiesta infantil de Halloween, otro plano más adecuado que el siguiente, tomado de la misma serie. Aparece Byron rodeado de libros, perfectamente verosímiles. Sostiene con su mano izquierda la calavera formando una copa para beber, que se sabe hizo realmente engastar a partir de un esqueleto enterrado en Newstead Abbey. Compuso un poema al efecto, <i>Lines inscribed upon a cup formed from a skull</i>, como si el monje que fue ese cráneo invitase a beber a quien tomase la copa. No he encontrado por casa ninguna traducción de aquel poema macabro, pero sí recuerdo haber leído hace muchos años los dos últimos versos de la segunda estrofa reproducidos en la biografía de Byron que escribió André Maurois. Se me quedaron grabados. Decían en esa versión, que no llamaré traducción, del inglés al francés y al español:</span></div>
<div style="font-family: ibarrareal; font-size: 14px; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 0px; text-align: justify;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></span></span></span></span>
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: large;">“Escancia, amigo, no puedes hacerme mal alguno, </span></span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: large;">los labios de los gusanos son más horribles que los tuyos”. </span></span></span></span></span></span></div>
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></span></span></span></span>
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: large;"> Escanciemos, pues.</span></span></span></span></span></span></div>
</div>
<div style="-webkit-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px; color: black; font-family: ibarrareal; font-size: 12px; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; orphans: auto; text-align: justify; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: auto; word-spacing: 0px;">
</div>
<div style="font-style: normal;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><br /></span>
</span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-style: normal; text-align: center;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgKr3guevW5DcpYYjdqQwrjKLKBquTYZfmkUVBmJm05j5YbX2RlflGj3I7OjWcPSF87vO4p38zZT7kP1nWKGRuTYWpdomvb_skyakDMAotMLrQyvEw37NcLSSFhGtxtJduriwBOGtta2au_/s1600/vlcsnap-6833254.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="384" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgKr3guevW5DcpYYjdqQwrjKLKBquTYZfmkUVBmJm05j5YbX2RlflGj3I7OjWcPSF87vO4p38zZT7kP1nWKGRuTYWpdomvb_skyakDMAotMLrQyvEw37NcLSSFhGtxtJduriwBOGtta2au_/s1600/vlcsnap-6833254.jpg" width="640" /></a></span></span></span></div>
<div style="font-style: normal;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><br /></span>
</span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-style: normal; text-align: center;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"></span></span></span></div>
<div style="font-style: normal;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">
</span></span></div>
Urzayhttp://www.blogger.com/profile/18433084973646852055noreply@blogger.com18tag:blogger.com,1999:blog-7892374031485566727.post-54555658473779979322013-10-08T12:48:00.001+02:002013-10-31T21:33:38.754+01:00ALGO MÁS QUE UN DICCIONARIO.<div style="font: 12px Hoefler Text; margin: 0px; text-align: justify;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> Se sabe que los primeros humanistas del Renacimiento hacían encuadernar algunos libros de sus bibliotecas intercalando hojas en blanco entre los pliegos impresos. De esa manera podían glosar el texto de los clásicos evitando el angosto espacio que para la anotación permite un margen. Una tardía pervivencia de esta costumbre, que yo apenas conocía por una carta de Juan Páez de Castro a Jerónimo Zurita, adquirió todo su sentido material al desenvolver un paquete postal procedente de Boston. De él salieron cuidadosamente protegidos uno a uno los seis tomos de la primera edición del <i>Diccionario</i> de Ceán Bermúdez.</span></span><br />
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg-H-SkhXqoTloeZ-brx5tSG1H0DdnoXLcEDuxZBYYIN_o0z2DO3VUaQPsyO5oDpeQOWtvwwkU2G8Gc9fTtDQJNCvnxBuxmdPyuMP73prLvYdA05XrKCbUmJ5g3SASceBFDSJXOCI5n2bSO/s1600/P9110011.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg-H-SkhXqoTloeZ-brx5tSG1H0DdnoXLcEDuxZBYYIN_o0z2DO3VUaQPsyO5oDpeQOWtvwwkU2G8Gc9fTtDQJNCvnxBuxmdPyuMP73prLvYdA05XrKCbUmJ5g3SASceBFDSJXOCI5n2bSO/s1600/P9110011.jpg" height="402" width="640" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<br />
<a name='more'></a><br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgkrLUrRo7pV53IZpDPM5iVAFJeSr7aOtvq9b7f-lFoMuSRzEsnhhmfQXlBLb23FP-U2l-rdnOZih0Lk2lClppjFehsBY6qBdLuvGmor3U0VYYuzl1ZToY4Lt5e7tF6XWdYIy69Xn5Wwcm2/s1600/P9110014.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgkrLUrRo7pV53IZpDPM5iVAFJeSr7aOtvq9b7f-lFoMuSRzEsnhhmfQXlBLb23FP-U2l-rdnOZih0Lk2lClppjFehsBY6qBdLuvGmor3U0VYYuzl1ZToY4Lt5e7tF6XWdYIy69Xn5Wwcm2/s1600/P9110014.jpg" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgt_Z_smTybj1us50fArkfik6tqDerrCHRH2X6ef-3-21TojTnL5rAfxVWF6NEsL32XucXcJseAmQCIpuoyGU3Wz1f8OAbyqLUSZHgZ_TXoTxRIgtPY_iLmVP6wpy5I9W9apTU3P1Zbi4Tq/s1600/P9110015.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgt_Z_smTybj1us50fArkfik6tqDerrCHRH2X6ef-3-21TojTnL5rAfxVWF6NEsL32XucXcJseAmQCIpuoyGU3Wz1f8OAbyqLUSZHgZ_TXoTxRIgtPY_iLmVP6wpy5I9W9apTU3P1Zbi4Tq/s1600/P9110015.jpg" height="400" width="300" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj7xZ3mf6dkIDsnzKOPgXW4HtLN8ShPojcZ1tBy0UR9PbhNWE2kqyNJxvtZ0kjnrBlwUBIanzYSd6zaaU03u5qB84btd6a7NvPr6TbEVZtg7gh4ZjkYCQtzhh9W7fwdk4VLWa6bfYBzE0vF/s1600/P9120002.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj7xZ3mf6dkIDsnzKOPgXW4HtLN8ShPojcZ1tBy0UR9PbhNWE2kqyNJxvtZ0kjnrBlwUBIanzYSd6zaaU03u5qB84btd6a7NvPr6TbEVZtg7gh4ZjkYCQtzhh9W7fwdk4VLWa6bfYBzE0vF/s1600/P9120002.jpg" height="400" width="300" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhwgt5jFyaXrGdRnVIv0rtqUjg5OKphatWkuQ6fNj5JZdd3fXRYSp8q3bAArO2Ukq32XIUvEsTPIjF9nQwta6eV1HL3fYWYgC5eqeAp2w7RFYsWW4sTAvG-48w8X0u6ZvHC0FDlqu8u5e72/s1600/P9120001.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhwgt5jFyaXrGdRnVIv0rtqUjg5OKphatWkuQ6fNj5JZdd3fXRYSp8q3bAArO2Ukq32XIUvEsTPIjF9nQwta6eV1HL3fYWYgC5eqeAp2w7RFYsWW4sTAvG-48w8X0u6ZvHC0FDlqu8u5e72/s1600/P9120001.jpg" height="300" width="400" /></a></div>
<span class="Apple-style-span" style="font-size: 10px;"><b><span style="font-size: small; letter-spacing: 0px;"></span><br /></b></span>
<br />
<div style="font: normal normal normal 10px/normal 'Hoefler Text'; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;">
<span style="font-size: small; letter-spacing: 0px;"><span style="letter-spacing: 0px;"><b>Ceán Bermúdez, Juan Agustín, <i>Diccionario histórico de los más ilustres profesores de las Bellas Artes en España</i>. Compuesto por D. Juan Agustín Ceán Bermúdez y publicado por la Real Academia de S. Fernando, Madrid, en la imprenta de la viuda de Ibarra, 1800. </b></span></span><br />
<span style="font-size: small; letter-spacing: 0px;"><span style="letter-spacing: 0px;"><b>Seis volúmenes en octavo, ([6], LX, 384 p. ; [4], 365 p. ; [4], 286 p. ; [4], 397 p. ;[4], 353 p. ; [6], 384 p.) encuadernados en holandesa con planos, guardas y cortes jaspeados a juego, y lomos nervados sin tejuelos, con la identificación grabada en oro directamente sobre la piel. Todos ellos con su propia portada con el emblema de la Academia grabado, precedida de anteportada con identificación del tomo. Sobre las guardas, etiquetas antiguas de librería en distintos colores.</b></span></span></div>
<div style="font: normal normal normal 10px/normal 'Hoefler Text'; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;">
<span style="font-size: small; letter-spacing: 0px;"><span style="letter-spacing: 0px;"><b><br /></b></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiZFPl_nQBJ-5n35aRCO44V6UQXDvIgfTLy8EuKvzWC3SO8akjyVp4VKShRfRq14yl7JoQdcHh9bxdsKR1-c55Ipo8pLLGpLgRcUL3CL2F1_nvi5V7ECWBsGlbVDoy23zl32DZrN37Hnh3W/s1600/P9110021.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiZFPl_nQBJ-5n35aRCO44V6UQXDvIgfTLy8EuKvzWC3SO8akjyVp4VKShRfRq14yl7JoQdcHh9bxdsKR1-c55Ipo8pLLGpLgRcUL3CL2F1_nvi5V7ECWBsGlbVDoy23zl32DZrN37Hnh3W/s640/P9110021.jpg" height="505" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjUU2QQKiZsvrAkfWPchlTwDOR2LvRtQDKfC9mZakFG0J0jCCbx02d9B-klFbxOK2Ea2ir6rmm_EglHFQXSD6aPUXUZotw44ToQzLvOcVpbRf16NlLLM2fBf6A52nqKCrJxspZ8_9b0VAg-/s1600/P9110023.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjUU2QQKiZsvrAkfWPchlTwDOR2LvRtQDKfC9mZakFG0J0jCCbx02d9B-klFbxOK2Ea2ir6rmm_EglHFQXSD6aPUXUZotw44ToQzLvOcVpbRf16NlLLM2fBf6A52nqKCrJxspZ8_9b0VAg-/s640/P9110023.jpg" height="640" width="588" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> Al abrir cada volumen se descubren varias hojas en blanco al principio y al final del texto impreso. Según se inicia éste, a cada hoja salida del taller de Ibarra sigue invariablemente otra sin imprimir de verjurado y textura en todo similares. Hay que examinarlas al trasluz para descubrir en éstas una filigrana distintiva, <i>Sainte Marie</i>. El detalle foráneo podría sugerir que quien hizo encartar todas estas hojas con tanto cuidado en los pliegos originales fuera también responsable de su encuadernación, pues la descripción del <i>Diccionario</i> está grabada sobre el lomo de cada volumen en dos idiomas, castellano y francés. Tuvo que hacerlo antes de 1875. El límite cronológico lo aportan varias etiquetas antiguas adheridas sobre las guardas que nos trasladan a <i>Faesy & Frick</i>, una librería especializada en libros extranjeros durante el sugerente siglo XIX vienés. La empresa <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Wilhelm_Frick_Buchhandlung" target="_blank">todavía subsiste</a> y sigue teniendo un establecimiento en el número 27 del <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Graben,_Vienna" target="_blank">Graben</a>. Gracias a ello sabemos que el libro debe haberse vendido entre 1868 y 1875, pues la primera es la fecha en la que se asocian Georg Paul Faesy y W.J.Carl Frick abriendo un comercio de libros en el número 22 del Graben (que figura en las etiquetas), y la segunda la de su traslado a un edificio de nueva construcción en el 27 de la misma calle. Todas las publicaciones de ambos socios desde 1875 registran ya esta dirección, como se observa por ejemplo en el <i><a href="http://archive.org/details/gramaticaydiccio02ruiz" target="_blank">Arte, vocabulario y tesoro de la lengua tupí o guaraní</a></i></span></span><span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">, de Antonio Ruiz de Montoya. La encuadernación no puede ser posterior, pero desconozco si ese sutil juego con el jaspeado de sus planos, guardas y cortes será realmente centroeuropeo o francés.</span></span><br />
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhdrZr8U28nILZohAjnZc9sskAPXTtb-wRRMaq4OhSVVd1D7shyphenhyphenyhmorUGKYtbQ84EO2s7sxtLhoFWxCdVOI_WckyEvduqjejJeX0pACwfcGcAQ78GN8fP5QZwS4TC_mKJuuTmosHMtY5Bm/s1600/P9110024.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhdrZr8U28nILZohAjnZc9sskAPXTtb-wRRMaq4OhSVVd1D7shyphenhyphenyhmorUGKYtbQ84EO2s7sxtLhoFWxCdVOI_WckyEvduqjejJeX0pACwfcGcAQ78GN8fP5QZwS4TC_mKJuuTmosHMtY5Bm/s1600/P9110024.jpg" height="400" width="395" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjDIOpXi4JpPFpNBQbWwCD4OJyRw-MOiFgGF4lPpS-aV1c7EqsossuK-blrRu_Uk5H-K6ufEbxXz9Isw6N5xUi6TQsNIiLUJzmbwD8kDDygIofqUaf_bAeeoxnONzkoy5tf9PGF0fwGUmoB/s1600/P9110017.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjDIOpXi4JpPFpNBQbWwCD4OJyRw-MOiFgGF4lPpS-aV1c7EqsossuK-blrRu_Uk5H-K6ufEbxXz9Isw6N5xUi6TQsNIiLUJzmbwD8kDDygIofqUaf_bAeeoxnONzkoy5tf9PGF0fwGUmoB/s1600/P9110017.jpg" height="320" width="193" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjqtpGSQ_6cqjxhlk8rqEl9ev2RFyWUBpGgnqH_WsPbgx_-WoAUpsJ1Gn3g0LpUQSijxfk5JM5FvfEFqOWb9Oo6hFTGDvbIe29RcdD8lwlGf5Yid5wr2NPkEv1lJ5anzMTNs7VLzt6IB9dN/s1600/P9110018.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjqtpGSQ_6cqjxhlk8rqEl9ev2RFyWUBpGgnqH_WsPbgx_-WoAUpsJ1Gn3g0LpUQSijxfk5JM5FvfEFqOWb9Oo6hFTGDvbIe29RcdD8lwlGf5Yid5wr2NPkEv1lJ5anzMTNs7VLzt6IB9dN/s1600/P9110018.jpg" height="320" width="185" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhr7ff7GqXGGiseCHQgTOqoY8_Js2L1PR588yJZBIKBRQ-HeRFnYIT3T4X0-J38uWmywnc6luxJIJnVasxWlSPZilhMvaTMRDS24rwjLDchreoCDwDWMF-PA4qLG1upxNCCuUo-b7FtUeWV/s1600/P9110019.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhr7ff7GqXGGiseCHQgTOqoY8_Js2L1PR588yJZBIKBRQ-HeRFnYIT3T4X0-J38uWmywnc6luxJIJnVasxWlSPZilhMvaTMRDS24rwjLDchreoCDwDWMF-PA4qLG1upxNCCuUo-b7FtUeWV/s1600/P9110019.jpg" height="320" width="185" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyMIk1FnH71mY8qL_pr1jXs89wMXEopfTmj19gTPM6wswkr6M3KVxcuHpWmiktdyjII3l6tcS9MqwzPNpiAJqz1LKMu0kY3rgIS0M1_3knnq-PkFoCiU1zupcaZVHQRH-5arPfhREyXh4T/s1600/Graben_Wien_1900.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyMIk1FnH71mY8qL_pr1jXs89wMXEopfTmj19gTPM6wswkr6M3KVxcuHpWmiktdyjII3l6tcS9MqwzPNpiAJqz1LKMu0kY3rgIS0M1_3knnq-PkFoCiU1zupcaZVHQRH-5arPfhREyXh4T/s1600/Graben_Wien_1900.jpg" height="452" width="640" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: small;">El <i>Graben</i> de Viena a finales del siglo XIX.</span></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> Tan generosa adición de papel, que dobla el grosor habitual de los tomos, quedó sin utilizar. </span><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">Dos breves notas apenas iniciadas a pluma son todo lo que se puede encontrar después de un minucioso examen. Sin embargo, que alguien pensara dar a este libro la dignidad reservada siglos atrás a los clásicos es significativo de la magnitud de su empeño. Más de veinte años empleó Juan Antonio Ceán Bermúdez en la compilación meticulosa de cuantas noticias artísticas, bibliográficas o documentales pudo encontrar sobre la historia de las artes plásticas en España. No solo revisó por completo la tratadística anterior o descubrió nuevas fuentes inéditas sino que sometió todo ello al escrutinio de los archivos, donde trató de documentar cada dato que registraba. No pudo hacerlo sin la ayuda de numerosos colaboradores, empezando por Jovellanos, su protector y amigo entrañable. Toda la empresa está resumida en las treinta y cuatro páginas del prólogo. Sigue después una breve introducción que viene a ser un anuncio de su posterior <i>Historia del arte de la pintura</i>, que quedó inédita, y a continuación un exhaustivo registro enciclopedico por orden alfabético de la biografía de cuantos pintores, escultores, vidrieros, orfebres o miniaturistas que habían trabajado en España tuvo noticia. El libro se pensó con estampas, una serie de retratos de artistas al estilo de lo que en poesía había hecho Antonio de Sancha en la colección del <i><a href="http://blogdebibliofilia.blogspot.com.es/2012/05/canones.html" target="_blank">Parnaso español</a></i>. Se conserva evidencia de ello por un puñado de dibujos que al efecto pintó Francisco de Goya, gran amigo del autor. </span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiRsj571Wv0WIyYRsAbVkM1Wpmfs2P5prwSMrXRqO4ODXenVWBH5Pvhs598xkUwqcNk9eZ_CW41uj0J6dMWl_ctVOB_jkPD2dJz-vl_JRwPp6cyA89mNUqQTxecswz7SksmbDpgaKLpwpOB/s1600/AN00735203_001_l.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiRsj571Wv0WIyYRsAbVkM1Wpmfs2P5prwSMrXRqO4ODXenVWBH5Pvhs598xkUwqcNk9eZ_CW41uj0J6dMWl_ctVOB_jkPD2dJz-vl_JRwPp6cyA89mNUqQTxecswz7SksmbDpgaKLpwpOB/s1600/AN00735203_001_l.jpg" height="400" width="293" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjg8S4IFicyPszjUqUMo8Iw0IX2ZB0iRZjAHjZSERgXXJQDZtURTytlHl34-6g1bt9JOF-cFwQjq8jqolNNGZHCVqcB95qm6DlfpBh4p3SJv_xTOwVgQb_J1qhhvj3JmODp7xGpMfpOY_Vr/s1600/StreamGate.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjg8S4IFicyPszjUqUMo8Iw0IX2ZB0iRZjAHjZSERgXXJQDZtURTytlHl34-6g1bt9JOF-cFwQjq8jqolNNGZHCVqcB95qm6DlfpBh4p3SJv_xTOwVgQb_J1qhhvj3JmODp7xGpMfpOY_Vr/s1600/StreamGate.jpg" height="400" width="278" /></a></div>
<br />
<div style="text-align: center;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: small;">Dibujo original de Goya en sanguina representando al escultor Pedro Roldán destinado a ser grabado para el <i>Diccionario Histórico</i>, <a href="http://www.britishmuseum.org/research/collection_online/collection_object_details.aspx?objectId=3068744&partId=1" target="_blank">British Museum</a>. Al lado, retrato de Ceán Bermúdez grabado por Bartolomé Maura en 1875 a partir del dibujo de Goya realizado con el mismo objeto, <a href="http://bdh.bne.es/bnesearch/detalle/391485" target="_blank">Biblioteca Digital Hispánica.</a></span></div>
<br />
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> Entre ellos había también uno del propio Ceán, al que retrató en lienzo otras dos veces más. Que esos dibujos no llegasen a ser grabados es un misterio que viene a aumentar la poca fortuna del pintor aragonés como ilustrador de libros, si juzgamos al menos por el destino de su propuesta para el <i>Quijote</i> de Ibarra. Las dimensiones de los dibujos conservados sugieren que la edición se pensó ya en un asequible octavo. Es posible que la voluntad de abaratarla aún más condicionase la supresión final de las estampas, pues Ceán no buscó o no pudo encontrar editor privado y propuso la publicación del <i>Diccionario</i> a la Real Academia de Bellas Artes de San Fernando. Los hechos <a href="http://dialnet.unirioja.es/servlet/libro?codigo=150310" target="_blank">se conocen con detalle</a>. La propuesta está en una carta de dos de agosto de 1799 dirigida a Bernardo de Iriarte, alto cargo de la Academia, y su aceptación en la Junta celebrada por la institución el cuatro de agosto, donde se decide financiarla con fondos que serían reintegrados a medida que progresase la venta de los ejemplares, quedando el resto para el autor. La edición se encomendó al taller de Ibarra, ya regentado por su viuda, no sin antes superar algunos obstáculos del secretario de la Academia, Isidoro Bosarte. Se sabe por una carta posterior que Ceán desconfiaba de la buena voluntad de Bosarte porque años atrás había declinado aportar el trabajo documental que venía recopilando a una edición revisada del <i><a href="http://bdh.bne.es/bnesearch/detalle/2387482" target="_blank">Museo pictórico</a></i> de Antonio Palomino que el secretario de la Academia preparaba para Antonio de Sancha. Al final, el <i>Diccionario</i> se editó en una prudente tirada de 1.500 ejemplares, costó 45.000 reales y fue un fracaso de ventas. Estos datos se conocen también por cartas posteriores de Ceán, donde lamenta que la Academia no hubiese podido siquiera recuperar su inversión más de un año después. La aparición de los sucesivos volúmenes fue anunciándose en la <a href="http://www.boe.es/buscar/gazeta.php" target="_blank"><i>Gaceta de Madrid</i></a> entre el 6 de junio de 1800 y el 13 de abril de 1801, sin indicación de los precios. Los conocemos sin embargo por otro anuncio de la <i>Gaceta</i> de 25 de marzo de 1803 donde se detallan <i>“los libros y estampas que se venden en la Real Academia de nobles artes, denominada de S. Fernando, calle de Alcalá, en el quarto del Conserge”</i>, entre ellos el <i>“Diccionario de los mas ilustres profesores de las nobles artes, por D. Juan Agustín Cean Bermudez, 6 tomos en 8.°, a 11 rs. en rústica cada uno”</i>. El conjunto costaba por tanto 66 reales y se esperaban recaudar con él casi cien mil. No era en absoluto caro, si lo comparamos con otras colecciones coetáneas, pero esos ejemplares que apenas se vendían llegaban en una situación histórica de enormes cambios, como si el año 1800 del pie de imprenta de Ibarra pusiera punto y final al mundo que había conocido un Ceán ya en la cincuentena. Acostumbrados en la actualidad a la extrema especialización de la ciencia puede resultar extraño pensar que no hace tanto se tuvo por paradigma lo contrario, la reunión de todo el conocimiento humano y su difusión universal. En el siglo de <i>L’Encyclopédie</i>, que alguien se propusiese la desmesurada tarea de reunir en varios volúmenes todas las noticias conocidas sobre la historia del arte en España no parecería inviable sino necesario. Obviamente Ceán sabía que la empresa le superaba, y todavía sin concluir la impresión se había visto obligado a añadir un suplemento de decenas de páginas en el último volumen con apostillas y adiciones. Sin embargo se puede adivinar en ese hombre gordito que en 1809 declinó abandonar su oficina en la Secretaría de Gracia y Justicia para seguir al Gobierno provisional hacia el sur en su retirada ante el ejército francés esa clase de heroísmo cotidiano que consiste en perseverar sin esperar recompensa en una empresa que se sabe justa e imposible. Ya desde los últimos años de la vida de Ceán han sido muchos los autores que han cuestionado después las omisiones, las limitaciones o las inexactitudes de su <i>Diccionario</i>. Sin ir más lejos, hay en la Real Academia de Bellas Artes de San Fernando otro ejemplar de esta edición con centenares de anotaciones redactadas en sus márgenes por Valentín Carderera, algo que quizás proyectaba también quien hizo encuadernar éste con tanto papel en blanco. Como es lógico tras dos siglos de progreso de la historiografía, hoy un proyecto equivalente precisaría un número multiplicado de volúmenes preparados por varios equipos de investigadores. Y con todo, estos seis tomos todavía conservan un valor que va más allá de presentar una visión documentada de las artes plásticas españolas anterior al pillaje y la destrucción de nuestro patrimonio inaugurada por la invasión francesa y continuada ya sin ayuda externa durante nuestra tormentosa historia política moderna. No son pocos quienes piensan que con ellos se inicia la moderna Historia del Arte en España, no en vano se han reeditado en facsímil más de una vez y raro será todavía hoy el historiador del arte que a lo largo de su carrera no los haya consultado, siquiera ocasionalmente. Para un libro así es difícil pensar en otro destino más digno que ser anotado.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi61i0Rg5D2bts2LwBQbBObyXGPk0GKMOiffkaF6iDkwSCU7CJC6B5vEAv8XIy8y2nwvi8o-dK6PoXqAefRBTPXA1-lQ86ysXgVr5FnE7grHJaiBCGPMIp-_edLHl__vnG10ByOOVwUlV6o/s1600/P9110022.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi61i0Rg5D2bts2LwBQbBObyXGPk0GKMOiffkaF6iDkwSCU7CJC6B5vEAv8XIy8y2nwvi8o-dK6PoXqAefRBTPXA1-lQ86ysXgVr5FnE7grHJaiBCGPMIp-_edLHl__vnG10ByOOVwUlV6o/s640/P9110022.jpg" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
<div style="text-align: center;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: small;">Una de las dos únicas anotaciones que al final se hicieron en el libro. A continuación, la descripción del programa decorativo de la Biblioteca del Escorial.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh7Iru2SORlhq1SgxXf4xxTZvgFtx6KNVxENaGBB4OFGxVp-yQ7QcQ8nJb2ut9277YrnrhRWSs-f0oQ4gbyl-PhoKIPPB2CRr-jyDGOz1AB-qzTGHY06VvVWci5y0ttL0F9d1x8LIzRvG8l/s1600/P9110030.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh7Iru2SORlhq1SgxXf4xxTZvgFtx6KNVxENaGBB4OFGxVp-yQ7QcQ8nJb2ut9277YrnrhRWSs-f0oQ4gbyl-PhoKIPPB2CRr-jyDGOz1AB-qzTGHY06VvVWci5y0ttL0F9d1x8LIzRvG8l/s1600/P9110030.jpg" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhMH-QOkf3YsLPEm9CaUfS5lQ2r9W1Psk_SRnl41tE7dKytviBUyF_d-jAdVssrW7W6cZjTnFDy30v5YHwD4xr5DD48zJjSDcsqHjVNlUR-cNsqVX3Um1E5eBjL5NYslMeRJH8leFBoBA3w/s1600/P9110029.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhMH-QOkf3YsLPEm9CaUfS5lQ2r9W1Psk_SRnl41tE7dKytviBUyF_d-jAdVssrW7W6cZjTnFDy30v5YHwD4xr5DD48zJjSDcsqHjVNlUR-cNsqVX3Um1E5eBjL5NYslMeRJH8leFBoBA3w/s1600/P9110029.jpg" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjUE7e1tj8sr6ppCEcFqtsPj021tlBvdhqjl9yR7Xyb0t50dfaYEtL2FZ4fpUuuT1-vk9IC6qJRN7mFVt6ueg0wSRTUc_s57I0tG83zac4_KZS1bJSNMTz-d_tyigY9vqMDfJ6bGs6cQZFK/s1600/P9110028.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjUE7e1tj8sr6ppCEcFqtsPj021tlBvdhqjl9yR7Xyb0t50dfaYEtL2FZ4fpUuuT1-vk9IC6qJRN7mFVt6ueg0wSRTUc_s57I0tG83zac4_KZS1bJSNMTz-d_tyigY9vqMDfJ6bGs6cQZFK/s1600/P9110028.jpg" height="480" width="640" /></a></div>
<span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"><br /></span></div>
</div>
Urzayhttp://www.blogger.com/profile/18433084973646852055noreply@blogger.com14tag:blogger.com,1999:blog-7892374031485566727.post-24442501173704823312013-08-26T10:01:00.001+02:002013-10-08T12:48:34.147+02:00ILUSTRACIONES ROMÁNTICAS DE GIL BLAS<div style="font: 12px Hoefler Text; margin: 0px; text-align: justify;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> Que a comienzos de 1835 Jean Gigoux quería algo más está fuera de toda duda. Tenía 29 años. Estaban, sí, esas litografías inesperadamente bien pagadas que le compraba Achille Ricourt para <i>L’Artiste</i>, esos primeros retratos que ya le habían permitido acudir al Salón oficial de la Academia de Bellas Artes, esas frecuentes visitas al salón literario de Nodier en la biblioteca del Arsenal, allí donde con 29 años aprendía quién quería ser. No pudo llegar en mejor momento a su modesta buhardilla de Saint-André-des-Arts aquella propuesta: tres editores, Paulin, Hingray y Dubochet, preparaban al parecer una nueva edición de <i>Gil Blas de Santillana</i>. El primero de ellos pondría el nombre. El último, los 14.000 francos necesarios para iniciarla. Después pretendían financiarse con las contribuciones de los suscriptores, pues contaban con el atractivo que podía tener para el gran público una edición de esta novela a precios populares salpicada en toda su extensión con vivaces imágenes modernas al estilo que permitían las más recientes técnicas de grabado, y no mediante láminas intercaladas fuera de texto, como se había ilustrado hasta entonces. </span></span><br />
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> En resumen, necesitaban cien dibujos. </span></span><br />
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span id="goog_702739050"></span><span id="goog_702739051"></span> </span></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEisWode9X9ViaeeTRowbv6RIBXqkGnmh8IOJHhj9v35cJpnhEtgUy74msvcyW-5sCRr098RSX1gAFtC3cX04Wl0blubn7kC_mvwcQ6fzdKYOGWojMKZ309JmiPfCUktzpGD4v1Ffy6ZzofP/s1600/Gigoux+%2528Lemud%252C+1839%2529.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEisWode9X9ViaeeTRowbv6RIBXqkGnmh8IOJHhj9v35cJpnhEtgUy74msvcyW-5sCRr098RSX1gAFtC3cX04Wl0blubn7kC_mvwcQ6fzdKYOGWojMKZ309JmiPfCUktzpGD4v1Ffy6ZzofP/s1600/Gigoux+%2528Lemud%252C+1839%2529.png" height="400" width="250" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjOoZtmKD6sfSmj_2Wi-NAdX6eoHaACd-DZwNZQnfWxUFJm8OIMh0wEfwcZZJbzp48pDjmCe5PNrG_q5Owbj9Lc5b8gI1q8m-4FvY56NywRQLRgXgKMW3QeFzr0FnRCUfc9rfiQLFPbXtvg/s1600/P7310002.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjOoZtmKD6sfSmj_2Wi-NAdX6eoHaACd-DZwNZQnfWxUFJm8OIMh0wEfwcZZJbzp48pDjmCe5PNrG_q5Owbj9Lc5b8gI1q8m-4FvY56NywRQLRgXgKMW3QeFzr0FnRCUfc9rfiQLFPbXtvg/s1600/P7310002.jpg" height="400" width="251" /></a></span></span></div>
<br />
<div style="text-align: center;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: small;">Jean Gigoux en la década de 1830. Al lado, anuncio de la suscripción tal como la reproduce Leopold Carteret en <i>Le trésor du bibliophile romantique et moderne</i>, <i>1801-1874</i><span style="font-size: small;">, III, París, 1927.</span></span></div>
<br />
<a name='more'></a><br />
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> No tuvo que pensarlo mucho, Jean Gigoux, aunque dudase fugazmente de su capacidad para sacar tantos motivos de la novela de Lesage. Aceptó, por supuesto, y con los primeros rendimientos de su trabajo salió a las calles de París a comprar un gran lienzo, el proyecto de un cuadro donde representaría con toda la solemnidad necesaria los últimos momentos de Leonardo da Vinci. El episodio lo había leído en las <i>Vidas</i> de Vasari y no podía imaginar otro más adecuado para sugerir la grandeza del arte de la pintura. Una vez preparado, el lienzo se le quedó en casi cinco metros de ancho por tres y medio de alto. No cabía en su estudio, pero tampoco iba a renunciar Gigoux al gran formato por esa menudencia. Decidió trabajar sobre la tela inclinada. Desde primeras horas de la mañana, durante la mayor parte del día, pintaba su <i>Leonardo</i>. Al caer la tarde, leía <i>Gil Blas</i> y dibujaba sus ilustraciones. Durante meses dividió el tiempo de esa manera. Pocos días después de haber iniciado el trabajo, los editores le pidieron trescientos dibujos más. A la semana siguiente, ante el incipiente éxito de la suscripción, otros doscientos. Jean Gigoux obtuvo el compromiso verbal de entrar a compartir los beneficios de la edición una vez alcanzados los quince mil ejemplares impresos, si se alcanzasen, en igualdad con los tres editores. Dubochet le apremiaba, recogía regularmente los dibujos, se los llevaba con premura para ser grabados. Gigoux simplificaba los juegos de luces y sombras, receloso de la destreza de los grabadores y de su compromiso con el resultado, teniendo en cuenta el mísero salario que percibían. <a href="http://archive.org/details/causeriessurles00cogoog" target="_blank">Más tarde describiría</a> a Dubochet en términos que nos recuerdan a los grandes tacaños de Balzac, a Gobseck o Félix Grandet. La edición se completó a finales de 1835 y fue todo un éxito. Algunos ejemplares, muy raros, se imprimeron en papel especial. En 1836 salió una segunda tirada parisina, con mínimas variantes en el texto, y una edición londinense con la tradicional traducción de Tobías Smollet y los grabados de Gigoux, editada por el propio Dubochet, que en 1838 volvería a imprimirlos por cuarta vez. En 1840 la edición lleg<span style="font-size: medium;">ó</span> a España de dos maneras<span style="font-size: medium;">: <span style="font-size: medium;">e</span></span>n Barcelona <span style="font-size: medium;">literalmente, <span style="font-size: medium;">utilizando los mismos grabados de Gigoux<span style="font-size: medium;">,</span></span></span> por iniciativa de ese peculiar edi<span style="font-size: medium;">tor que fue <a href="http://dialnet.unirioja.es/servlet/busquedadoc?t=bergnes+de+las+casas&db=3&td=todo" target="_blank">Antonio Bergnes de las Casas</a>; </span>en Madrid<span style="font-size: medium;"> </span>inspirándose en ella, pero con nuevas ilustraciones que<span style="font-size: medium;"> se encargaron a diversos artistas españoles de la época, Alenza entre ellos. </span>Todavía en 1846 volver<span style="font-size: medium;">ía</span> a publicarla Dubochet acompañada de un <i>Lazarillo</i> ilustrado por Meissonier, uniendo con desenfado el notable origen de un género con su dudosa secuela.</span></span><br />
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhdcOWp026DBCNoEoK3DdkWb38REgjZlqBo-xdRAzhzVwtdjsy8gM_dhT80JexSTxQd5IMKHLzQaY8CGoiCpHpVwL_5KmBDaL0di4sMm4bIe7l-mYvssr6YYtghs-Ef5ufnwOhlufH-zi0D/s1600/P7300053.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhdcOWp026DBCNoEoK3DdkWb38REgjZlqBo-xdRAzhzVwtdjsy8gM_dhT80JexSTxQd5IMKHLzQaY8CGoiCpHpVwL_5KmBDaL0di4sMm4bIe7l-mYvssr6YYtghs-Ef5ufnwOhlufH-zi0D/s1600/P7300053.jpg" height="320" width="211" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjNbtU2VDjsYDzwZ-yfE32hRJdBj-oaU5Are46y3VublmTm68Km-OcH6OHTMFqf40uRCaCvY0YppwZfPtz1IxBQFxlGin19R4zcrYX31sC6aBfoOaJ553o8GV2bwNeTm3BMOvrpwlVs2qnG/s1600/P7300055.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjNbtU2VDjsYDzwZ-yfE32hRJdBj-oaU5Are46y3VublmTm68Km-OcH6OHTMFqf40uRCaCvY0YppwZfPtz1IxBQFxlGin19R4zcrYX31sC6aBfoOaJ553o8GV2bwNeTm3BMOvrpwlVs2qnG/s1600/P7300055.jpg" height="320" width="244" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiYrn1vFtmO-zrEP0nHBqXF_PMCWIPu2xo5qzOR0ToD_nVtI3l-5mh-WBxj3Kdw44Ib18T9dxX4v9zdsdwy-pphx8LloutmQ4jw0Q6o3JNlxwwBjKNCxgRaeNdzJB2i-e5nduUB222zbj_d/s1600/P7300040.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiYrn1vFtmO-zrEP0nHBqXF_PMCWIPu2xo5qzOR0ToD_nVtI3l-5mh-WBxj3Kdw44Ib18T9dxX4v9zdsdwy-pphx8LloutmQ4jw0Q6o3JNlxwwBjKNCxgRaeNdzJB2i-e5nduUB222zbj_d/s1600/P7300040.jpg" height="320" width="219" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhwqdzQ5f4KTAeiih90S_vPkAE8aD46c9bBTj6dRYNte0iHbho-Jo2M59qjKdsR2d-VfxJDOyeeVJ1YWQ-i-rIOjHmMouEdgVTkejmdv01dfZNzvRwx-4U9ltLaeqlVXhSPkhY56zGcPNo8/s1600/P7300054.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhwqdzQ5f4KTAeiih90S_vPkAE8aD46c9bBTj6dRYNte0iHbho-Jo2M59qjKdsR2d-VfxJDOyeeVJ1YWQ-i-rIOjHmMouEdgVTkejmdv01dfZNzvRwx-4U9ltLaeqlVXhSPkhY56zGcPNo8/s1600/P7300054.jpg" height="320" width="217" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"><b>Lesage, Alain-René, <i>Historia de Gil Blas de Santillana</i>, publicada en francés por Mr. Le Sage, rica edición en 4º mayor, adornada con 600 láminas repartidas por el contexto, Barcelona, Imprenta de don Antonio Bergnes y compañía, 1840.<br />Un tomo en cuarto mayor (260 x 170 mms.), 1.034, [2] páginas, encuadernado en holandesa. En ocasiones se encuentra dividido en dos volúmenes, tal como aparece en la referencia del CCPBE. Anteportada y dos grabados preliminares. Las seiscientas estampas trabajadas aparentemente en madera a contrafibra por distintos grabadores sobre dibujos de Jean Gigoux, aparecen a veces citadas de forma equívoca como calcografías o litografías. Proceden de las ediciones francesas de 1835, 1836 y 1838. <br />Desde la página 897 hasta la 1034, con portada propia: <br />Llorente, Juan Antonio, <i>Observaciones críticas sobre el romance de Gil Blas de Santillana</i> en las cuales se hace ver que M. Lesage lo desmembró del de El Bachiller de Salamanca, entonces manuscrito español inédito; y se satisface a todos los argumentos contrarios publicados por el conde de Neufchateau, miembro de la Academia francesa, ex-ministro del Interior. Su autor don Juan Antonio Llorente, individuo de muchas academias y sociedades literarias, morador en París, donde publica en francés esta obra. </b></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhiqX1gDfooccoeSThk09JRI_0mfMjJt4OOOOpkU5hSYUnAdxaEpIoV8EO4at1BPbo-LJBx3FW-I_6-BUMb-_kWcC26qzCMnEp7v7nPRAxigXV6RiySauqwXrtSCqO1OX85ryMQQPLzq1mm/s1600/P7300056.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhiqX1gDfooccoeSThk09JRI_0mfMjJt4OOOOpkU5hSYUnAdxaEpIoV8EO4at1BPbo-LJBx3FW-I_6-BUMb-_kWcC26qzCMnEp7v7nPRAxigXV6RiySauqwXrtSCqO1OX85ryMQQPLzq1mm/s1600/P7300056.jpg" height="640" width="390" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh7FIiu0tf5EbHZtoG8xK0WDsTlAaLbrlFAIy_7HyBuyT3FDN52tyd1yA1Yi7xib74gKsI7pkYq9SgLaeNtx5NPIxDR0gqUlkMIqCW_JyJ2Sgfe1F0Ku8Lv07tr1_3kC0IKj8p2swNYKAcY/s1600/P7300046.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh7FIiu0tf5EbHZtoG8xK0WDsTlAaLbrlFAIy_7HyBuyT3FDN52tyd1yA1Yi7xib74gKsI7pkYq9SgLaeNtx5NPIxDR0gqUlkMIqCW_JyJ2Sgfe1F0Ku8Lv07tr1_3kC0IKj8p2swNYKAcY/s1600/P7300046.jpg" height="448" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi_5E8awGwRVexq-_utLKZT_0aMOkYW_KkHORRgVd0WvnwH7_6M0asP6Clb8cuEDDFWHD6qJnUtkcUdz6WkpeGLgyp0gpru-VwnA0lctrWb2SAM-RvlTRjG5s1uHnqdU-8ey90Mp7OPMyO5/s1600/P7300050.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi_5E8awGwRVexq-_utLKZT_0aMOkYW_KkHORRgVd0WvnwH7_6M0asP6Clb8cuEDDFWHD6qJnUtkcUdz6WkpeGLgyp0gpru-VwnA0lctrWb2SAM-RvlTRjG5s1uHnqdU-8ey90Mp7OPMyO5/s1600/P7300050.jpg" height="547" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjbLC-6DhTNeaVZ1CSv4JYxeIl32DZXzdXcf0f9Gk2LTJ-CikxjuLsm_aUfU3G7K3scSq3NnGvl6mx6F3-rGlxAzOnxa-GRipAva4OqToJXgJn8_CF3K-QddhBQzUlVY8Zlk6qIVIwJ7l4i/s1600/P7300036.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjbLC-6DhTNeaVZ1CSv4JYxeIl32DZXzdXcf0f9Gk2LTJ-CikxjuLsm_aUfU3G7K3scSq3NnGvl6mx6F3-rGlxAzOnxa-GRipAva4OqToJXgJn8_CF3K-QddhBQzUlVY8Zlk6qIVIwJ7l4i/s1600/P7300036.jpg" height="444" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg3ChMNDkhRmj8cYZpXjBOIvtTguaJE8SGYVdfYEGfzkBFGTV_tbMJ7RAJiuqvEHYSXWWj-bDlicsHrfMqDYB3FVGWLQ1w2xS0aTweLwQXc6iXkY5r7dtih_bU0HaXsvc4UxVUiWkR66t0y/s1600/P7290024.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg3ChMNDkhRmj8cYZpXjBOIvtTguaJE8SGYVdfYEGfzkBFGTV_tbMJ7RAJiuqvEHYSXWWj-bDlicsHrfMqDYB3FVGWLQ1w2xS0aTweLwQXc6iXkY5r7dtih_bU0HaXsvc4UxVUiWkR66t0y/s1600/P7290024.jpg" height="320" width="253" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgXrw3qMb7pJh7jr3IhxMx9hvW9tH9umNl3htYMtoumB5FuG6xhcy19j2lptHQOjf4yMxTymJtilv5c76lAuN0fp0rJgJb3PcDF26kQPbKM3GgNFLANdZ4h5THaf3AhPju8D2a3ykpc-TxM/s1600/P7290028.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgXrw3qMb7pJh7jr3IhxMx9hvW9tH9umNl3htYMtoumB5FuG6xhcy19j2lptHQOjf4yMxTymJtilv5c76lAuN0fp0rJgJb3PcDF26kQPbKM3GgNFLANdZ4h5THaf3AhPju8D2a3ykpc-TxM/s1600/P7290028.jpg" height="320" width="296" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhp1IpxnxuYeBNrxBcrTM2nornqWGyjTk_SIZ6xtIVThr3molcJZmUGTcwDZ7fRkeDz9EzNU0OeGAxLNZQDR8zTPWP_kA_OZ7Z0BIA0KC7njodTvFbiv_YsnLa0PXbCEqvvr0i0VfgfghIT/s1600/P7290032.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhp1IpxnxuYeBNrxBcrTM2nornqWGyjTk_SIZ6xtIVThr3molcJZmUGTcwDZ7fRkeDz9EzNU0OeGAxLNZQDR8zTPWP_kA_OZ7Z0BIA0KC7njodTvFbiv_YsnLa0PXbCEqvvr0i0VfgfghIT/s1600/P7290032.jpg" height="320" width="284" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEho42xl__3qAfouwWZUGN8GVB9Xt8278NCGDWo5aUIyDq_C7WAc2Jq_H6PZBjwdPnl-dT_QjSSV7r5wkruoHdTkDo_y5MOvClwlFep5s1rTU4ru5FrihjeGDrhZSxtv_tEUleKb8TPHPF22/s1600/P7300033.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEho42xl__3qAfouwWZUGN8GVB9Xt8278NCGDWo5aUIyDq_C7WAc2Jq_H6PZBjwdPnl-dT_QjSSV7r5wkruoHdTkDo_y5MOvClwlFep5s1rTU4ru5FrihjeGDrhZSxtv_tEUleKb8TPHPF22/s1600/P7300033.jpg" height="320" width="256" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgFJzZQFaQWoecZpx1sFrDyhMeU4tHo6a9U2oKOiqIgXwXJoCDd0pvCslum0F6cYz-VA0KxGI2JsZys5Xj-BMWSVPs9uTtl-Yyvfguo3CgLfut4MgvJbaYMmiaiPsN_bwKgAtI51NsL8sI8/s1600/Gigoux+%2528Alophe%252C+%2529.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgFJzZQFaQWoecZpx1sFrDyhMeU4tHo6a9U2oKOiqIgXwXJoCDd0pvCslum0F6cYz-VA0KxGI2JsZys5Xj-BMWSVPs9uTtl-Yyvfguo3CgLfut4MgvJbaYMmiaiPsN_bwKgAtI51NsL8sI8/s1600/Gigoux+%2528Alophe%252C+%2529.png" height="320" width="248" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj1L2PORxXMDxQMHaEd8rHBvEVjK12WMrJoOBNhy_J0J5uYdsMVTddlenypuczxNi9BPs_K43zNPBg7K2_eeGNtI-rMr719UjG1-zM-cdM526vbzAXdDhIB9eusL5X-Iwh0S9dzHyP6l_1d/s1600/Jean_Gigoux.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj1L2PORxXMDxQMHaEd8rHBvEVjK12WMrJoOBNhy_J0J5uYdsMVTddlenypuczxNi9BPs_K43zNPBg7K2_eeGNtI-rMr719UjG1-zM-cdM526vbzAXdDhIB9eusL5X-Iwh0S9dzHyP6l_1d/s1600/Jean_Gigoux.jpg" height="320" width="251" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: small;">Retratos de Jean Gigoux, en una estampa de Marie<span style="font-size: small;">-</span>Alexandra Alophe, en su plenitud, y en un lienzo de Bonnat, en su vejez.</span></div>
<br />
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> Jean Gigoux presentó con gran éxito <i><a href="http://www.macommune.info/article/redecouverte-des-derniers-moments-de-leonard-de-vinci-74783" target="_blank">Les derniers <span style="font-size: medium;">m</span>oments de Léonard de Vinci</a></i> en el Salón oficial de 1835. <span style="font-size: medium;">S</span>obre ella c<span style="font-size: medium;">onstruyó</span> su reputación. Poco después abandonó su buhardillla de Saint-André-des-Arts y comenzó a admitir sus primeros discípulos, a retratar a los personajes ilustres, a recibir sus primeros encargos oficiales<span style="font-size: medium;">, a confraternizar con los grandes<span style="font-size: medium;"> </span></span>nombres de las artes y las letras del romanticismo francés.<span style="font-size: medium;"> </span>Acudió con regularidad a las exposiciones oficiales, fue condecorado, <span style="font-size: medium;">se dejó un mostacho que sus contemporáneos asociaban al de sus antepasados galos, r</span>eunió una notable colección de pintura antigua que en las últimas décadas de su vida llegó a ocupar casi todas las plantas de su casa, en el 17 de la rue de Chateaubriand. Vivió casi <span style="font-size: medium;">noventa años, trabaj<span style="font-size: medium;">ó</span> hasta el final de sus días<span style="font-size: medium;"> y</span> <span style="font-size: medium;">m</span>urió sin descendenc<span style="font-size: medium;">ia. En po<span style="font-size: medium;">cos meses le fueron dedicadas dos biografías, una de <a href="http://archive.org/details/jeangigouxartist00joui" target="_blank">Henry Jou<span style="font-size: medium;">i</span>n</a>, otra de <a href="http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb30408168w/PUBLIC" target="_blank">Alexandre <span style="font-size: medium;">E</span>stignard</a><span style="font-size: medium;">. </span></span><span style="font-size: medium;">Después</span> fue olvidado tan rápido como los nuevos estilos <span style="font-size: medium;">de </span>vanguardia dejaban atrás la gran pintura de historia del siglo XIX. <a href="http://www.sammlung-gigoux.de/" target="_blank">Su colección</a><span style="font-size: medium;">, formada por centenares de lienzos y miles de dibujos, quedó sepultada en el </span></span></span></span></span><span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><a href="http://www.mbaa.besancon.fr/le-musee/histoire/4/" target="_blank">museo de Besançon</a>. </span></span><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/La_Mort_de_Balzac" target="_blank">Una fanfarronada </a><span style="font-size: medium;"><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/La_Mort_de_Balzac" target="_blank">relatada en el estudio de Rodin</a> en la indiscreta presencia de Octave Mirbeau sostuvo durante todo el siglo XX su poco envidiable fama póstuma<span style="font-size: medium;">. Sus ilustraciones de <i>Gil Blas, </i>sobre las que <span style="font-size: medium;">levant</span>ó su carrera, contribuyeron sin duda a la popularidad romántica de la novela de Lesage, que fue llevada a la escena y dio título a co<span style="font-size: medium;">nocidas cabeceras periódicas en <span style="font-size: medium;">esos años. </span>M</span>e pregunto cuánto de su imaginación visual habrá tambi<span style="font-size: medium;">én </span>en la saga de <i><span style="font-size: medium;">L</span>os tres mosqueteros</i> <a href="http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k7210989.langES" target="_blank">publicada poco después</a> por Dumas, a quien trat<span style="font-size: medium;">ó con asiduidad</span>. Era lógico que Jean Gigoux <span style="font-size: medium;">inten</span>tara participar en mayor medida de es<span style="font-size: medium;">a repercusión</span>. Un día reunió a los tres editores y les recordó su promesa original. Cada uno de ellos llevaba ganados con la novela más de 50.000 francos <span style="font-size: medium;">netos</span> tan solo en el primer año. Los socios se miraron entre sí, azorados. Dubochet, con una gran sonrisa, propuso al pintor que los llevase ante los tribunales. A fin de cuentas, no habían firmado nada. Por suerte, tampoco le hizo falta. </span></span></span></span></span></span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhcjSpQMBK9fuRvKvVNiiFMYgfn73yd3vtwCjQzRd6KOxye1HS34V8SCub5B1ypIIVUhXcKYf3NcKg0f2B20N9Qi-MObp1xB8fYg3k8ZCPUJwyT4HYrOUiLPMIn9TpCqBr5HpMpnbLkc6Qj/s1600/P7290025.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhcjSpQMBK9fuRvKvVNiiFMYgfn73yd3vtwCjQzRd6KOxye1HS34V8SCub5B1ypIIVUhXcKYf3NcKg0f2B20N9Qi-MObp1xB8fYg3k8ZCPUJwyT4HYrOUiLPMIn9TpCqBr5HpMpnbLkc6Qj/s1600/P7290025.jpg" height="316" width="400" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg4MyLDwsW2_vWF9qiVBXh8QdZ2oF11CkvD4dI1o8u_Yr67EMJiaXBvzzQ1mYN3b9puwd9U5Qrofi33719Ot2qp8lPylz4AMNjREfUbvlKs1R4JEa4fwW04jLU6ukbF6DY5dpufGhWouTNc/s1600/P7300048.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg4MyLDwsW2_vWF9qiVBXh8QdZ2oF11CkvD4dI1o8u_Yr67EMJiaXBvzzQ1mYN3b9puwd9U5Qrofi33719Ot2qp8lPylz4AMNjREfUbvlKs1R4JEa4fwW04jLU6ukbF6DY5dpufGhWouTNc/s1600/P7300048.jpg" height="378" width="400" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgqYjs22lnNB1uaSqAw92OyK_NOjP5KqnJ173ePOfBRfJCTHxxv4npG9e5nOF1StKrmxl1S7beGOKMRCaibdoSFZtJEJxfvvKc9Hf9GiUR9DSzQrD5-kpEqbeI4SfNnDZtYzq1Ggq_XzKLC/s1600/P7300039.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgqYjs22lnNB1uaSqAw92OyK_NOjP5KqnJ173ePOfBRfJCTHxxv4npG9e5nOF1StKrmxl1S7beGOKMRCaibdoSFZtJEJxfvvKc9Hf9GiUR9DSzQrD5-kpEqbeI4SfNnDZtYzq1Ggq_XzKLC/s1600/P7300039.jpg" height="640" width="499" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhoFFj-203fwIQtyItpVIfV2vHgj86lurLnTF942_1b5dOCgAwICKeub8NqBFCEROp8Rtr9eaBnp4dyT_tez0f71iwFC1eCPQCgtGuZ73JfHpAaygW7NgCwrQ8OhTy5Crx1aW-YF3k2fKQu/s1600/P7300043.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhoFFj-203fwIQtyItpVIfV2vHgj86lurLnTF942_1b5dOCgAwICKeub8NqBFCEROp8Rtr9eaBnp4dyT_tez0f71iwFC1eCPQCgtGuZ73JfHpAaygW7NgCwrQ8OhTy5Crx1aW-YF3k2fKQu/s1600/P7300043.jpg" height="640" width="484" /></a></div>
<br />
<br /></div>
Urzayhttp://www.blogger.com/profile/18433084973646852055noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-7892374031485566727.post-51023746921613998122013-07-07T23:41:00.001+02:002019-01-20T17:46:25.171+01:00LABERINTOS APENAS DESCIFRABLES<div style="font: 12px Hoefler Text; margin: 0px; text-align: justify;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> Me suelo fijar en las lecturas que citan los escritores que me interesan. En realidad me suelo fijar en las lecturas que citan todos los escritores, los que no me interesan también. No es premeditado, debe haber en ello una intituitiva esperanza de descubrir todavía libros que puedan conmover como lo hacen los que se leen a esa edad en la que una lectura marca para siempre. Como me suelo fijar, creo no equivocarme si comento que con frecuencia los referentes literarios de la mayoría de los escritores actuales se quedan en los últimos ciento cincuenta años. De los cuatro mil años anteriores, algunos, no muchos, nombran autores europeos clásicos, ocasionalmente grecolatinos, raramente asiáticos y de vez en cuando medievales. Lo que jamás he oído citar a ningún escritor son las obras de Juan de Mena.</span></span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgsNI2I6RwKwHL2VVADA7BQzGM6Pf22PmeQryPzK0ecOzfXG3gfSVOxwoXyuF40f5Mc8E-ykb9SayvjopcydPa6aATQSHDWM2R577Y3thjeHozmf-LNcQib_-jpuyKpH_fY4cHXe0pgA5qf/s1600/P9300013.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgsNI2I6RwKwHL2VVADA7BQzGM6Pf22PmeQryPzK0ecOzfXG3gfSVOxwoXyuF40f5Mc8E-ykb9SayvjopcydPa6aATQSHDWM2R577Y3thjeHozmf-LNcQib_-jpuyKpH_fY4cHXe0pgA5qf/s1600/P9300013.jpg" width="393" /></a></div>
<br />
<a name='more'></a><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjyo4IkEQhDWQMMr2hKIIC7__UYtWLCiK0Mqym_k0XMDOs4PbhfcQWbdHFonofsEjeX0bErp3TSJGiFA5hUh2vx1iMb6ewHiZe-iIxQRDReI5_FcM5ysNfqXqK7S3HwHEMtx6BJXupLdJiW/s1600/P9300011.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjyo4IkEQhDWQMMr2hKIIC7__UYtWLCiK0Mqym_k0XMDOs4PbhfcQWbdHFonofsEjeX0bErp3TSJGiFA5hUh2vx1iMb6ewHiZe-iIxQRDReI5_FcM5ysNfqXqK7S3HwHEMtx6BJXupLdJiW/s1600/P9300011.jpg" width="320" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiVRjDSDUCGtR4DDm3Ij2nW2sfMrTL-Bx941C3WwZG46RnPZryl7qSgH3xv2rdTA0qv_z1hXXztd2skNY-wSl2pSU7YG73LEougyKaljsKwYeR002kQmHFuUEh00sctDq4xQGO9Esjd27IM/s1600/P9300009.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiVRjDSDUCGtR4DDm3Ij2nW2sfMrTL-Bx941C3WwZG46RnPZryl7qSgH3xv2rdTA0qv_z1hXXztd2skNY-wSl2pSU7YG73LEougyKaljsKwYeR002kQmHFuUEh00sctDq4xQGO9Esjd27IM/s1600/P9300009.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><b><span style="font-size: small;">MENA, Juan de, <i>Todas las obras del famosíssimo poeta Iuan de Mena con la glosa del comendador Fernán Núñez sobre las trezientas: agora nueuamente corregidas y enmendadas</i>. En Anvers, en casa de Martín Nucio. Con priuilegio Imperial de cinco años. An. M.D.LII.<br />343 hojas, Octavo (158 x 105 mms. ), encuadernado en pergamino moderno dorado en lomo y planos, probablemente en un taller portugués, por el origen del papel de guardas. <i>La Coronación</i> con portada propia marcada con nota de propiedad de uno de los tres antiguos poseedores que han dejado huella en el volumen, <span style="font-size: small;">Hi</span>erónimo de Meireles. El segundo de ellos, Balthezar Barbosa, que firma en escritura ya del siglo XVII sirve para identificar a ambos. El primero debió ser un hidalgo portugués de ese nombre que fue capitán mayor de Arrifana de Suosa, hoy <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Penafiel" target="_blank">Penafiel</a>, hacia 1570. Las marcas de su atenta lectura son frecuentes en las <i>Trescientas</i>. Se sabe que se casó con cierta Águeda Barbosa y que tuvo varios hijos, uno de los cuales se llamó, precisamente, Baltazar. El tercero, que dejó su sello en la portada principal, parece haber sido el bibliófilo portugués <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Jos%C3%A9_Ferreira_Borges" target="_blank">José Ferreira Borges</a>. El ejemplar le será familiar a mi amigo Rui.</span></b> </span></span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiEjUG2E0agD4gL0Mbq8lvfsCP0YDK4PLvwIxSgGNt54JC_lYN0pA1dteV_SpqQvK20NPnoIHdFn-wnMOglkmcstU07z4kj44kum0VXPsOfLAPwiMID-vKF24Sem1EWcY9nD-LdjEaBZq0j/s1600/P9300019.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="489" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiEjUG2E0agD4gL0Mbq8lvfsCP0YDK4PLvwIxSgGNt54JC_lYN0pA1dteV_SpqQvK20NPnoIHdFn-wnMOglkmcstU07z4kj44kum0VXPsOfLAPwiMID-vKF24Sem1EWcY9nD-LdjEaBZq0j/s1600/P9300019.jpg" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiuPtNSHkI53bPQrsiYJv9XHqyEMYjmvU9oLuo9BTjTHqS4Mb_d4H0wNbtqhFjZCOXSxefQNSc00TU5KTXBwIFG7CnlSLN8H6Z1avip0mbXNkcSFtUZ6uOgl07NTUR0wJNc6W4xpaP6JLmm/s1600/P9300042.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="516" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiuPtNSHkI53bPQrsiYJv9XHqyEMYjmvU9oLuo9BTjTHqS4Mb_d4H0wNbtqhFjZCOXSxefQNSc00TU5KTXBwIFG7CnlSLN8H6Z1avip0mbXNkcSFtUZ6uOgl07NTUR0wJNc6W4xpaP6JLmm/s640/P9300042.jpg" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgb2_Rj6b2QtiinZevlYDe3k03g5nZFZjEvM1Ef4J0C9054qj6OLf5mRCI-VWVoHJlZzi2bD3E3kNhZnfI5fmVTamSkDcZJXK8JL83KVio_NWMXE44vlvjF24V13Rdq_TtG1sb_Ri41pCD_/s1600/P9300017.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="489" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgb2_Rj6b2QtiinZevlYDe3k03g5nZFZjEvM1Ef4J0C9054qj6OLf5mRCI-VWVoHJlZzi2bD3E3kNhZnfI5fmVTamSkDcZJXK8JL83KVio_NWMXE44vlvjF24V13Rdq_TtG1sb_Ri41pCD_/s1600/P9300017.jpg" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh343mFZSYjDMA21nNTeX0fgwcBNFkuqOIPDENyYiIlKbPz9CLOHLJoJgVFYdHb_LY__9Wf1JRpuDtrtyVzpXFO33lsAKsN_yJ4fGjGQvBSJUrSHX8zPhN08CS5Vo2vBL3O5jgoSapedogD/s1600/P9300033.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh343mFZSYjDMA21nNTeX0fgwcBNFkuqOIPDENyYiIlKbPz9CLOHLJoJgVFYdHb_LY__9Wf1JRpuDtrtyVzpXFO33lsAKsN_yJ4fGjGQvBSJUrSHX8zPhN08CS5Vo2vBL3O5jgoSapedogD/s1600/P9300033.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: small;">Algunas notas de lectura coetáneas a la edición.</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj8nk3DsufwuQJOmm9heAj6fMX4cwo-TqQWDqmnDpuoklst-zB8yeyt0mPcWntG9tnWUzraw-DzzAOsXChcr7isaz0n2rBPRsM2jaBMNC05saoodS1zNr81k8W_3KaD-rZPyFbmuTpCEQ9W/s1600/P9300038.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="102" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj8nk3DsufwuQJOmm9heAj6fMX4cwo-TqQWDqmnDpuoklst-zB8yeyt0mPcWntG9tnWUzraw-DzzAOsXChcr7isaz0n2rBPRsM2jaBMNC05saoodS1zNr81k8W_3KaD-rZPyFbmuTpCEQ9W/s1600/P9300038.jpg" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj-25CuNq2jWL2QHOoTCHInstcrYdpTjU0vHXojhYQ_gUP7IpiDwNsLyKaC72v6WNkRsQmq6OFSxU8LGgtzzuIpHTRXOUBp3cLzyMcVw1UkbzHdzUagW4wC6ri05m2-7BeqjTpLDlaLUh9t/s1600/P9300043.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="222" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj-25CuNq2jWL2QHOoTCHInstcrYdpTjU0vHXojhYQ_gUP7IpiDwNsLyKaC72v6WNkRsQmq6OFSxU8LGgtzzuIpHTRXOUBp3cLzyMcVw1UkbzHdzUagW4wC6ri05m2-7BeqjTpLDlaLUh9t/s1600/P9300043.jpg" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhgFRMyMc-bAoynf33IsS0sICTl4i7AwWXup0EA2sCWivPDK7n-LZmCNbXrG6U9HJJkw0zls6VtksRpKxLVPfgTZzmRNddT_1EXoqGBdTislSziWHS9_eAjKy71Jfkrzu2jxuXfkTMrIocA/s1600/P5170002.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhgFRMyMc-bAoynf33IsS0sICTl4i7AwWXup0EA2sCWivPDK7n-LZmCNbXrG6U9HJJkw0zls6VtksRpKxLVPfgTZzmRNddT_1EXoqGBdTislSziWHS9_eAjKy71Jfkrzu2jxuXfkTMrIocA/s640/P5170002.jpg" width="387" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: small;">Detalle de las dos marcas.</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEimuU7UeJDJq_EZQetQPT6ydYx7T_2l0lzcfWnjBi6TClhBYLzHTWkRgjGpUh1Hfbc4dwH-l6zmsvzLWwmyzTpZrvuwNRV2dQyFk_3oBAApFLQmUFl_Pmm4Dtscm9jD49ztVX9xiPa743ik/s1600/P9300013_2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="291" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEimuU7UeJDJq_EZQetQPT6ydYx7T_2l0lzcfWnjBi6TClhBYLzHTWkRgjGpUh1Hfbc4dwH-l6zmsvzLWwmyzTpZrvuwNRV2dQyFk_3oBAApFLQmUFl_Pmm4Dtscm9jD49ztVX9xiPa743ik/s320/P9300013_2.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjuMhKftcTbhGHuXE0zCZAHOEQIJ9UXqfEIXO6u4zk4QdEccezHJ4el3v6HEic81J8K7qlIDjO3ITCx7oIdKdCt7Zjxfg8z_VrMjJvn0UjXOLnydgy5cSTWe2-nUV0RT3vKL9PkY9CbOkrv/s1600/P9300019_2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="217" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjuMhKftcTbhGHuXE0zCZAHOEQIJ9UXqfEIXO6u4zk4QdEccezHJ4el3v6HEic81J8K7qlIDjO3ITCx7oIdKdCt7Zjxfg8z_VrMjJvn0UjXOLnydgy5cSTWe2-nUV0RT3vKL9PkY9CbOkrv/s320/P9300019_2.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> <span style="font-size: medium;"> </span>Este libro tiene casi todo lo que se atribuye hoy a Mena: la <i>Coronación</i>, el <i>Tratado de vicios y virtudes</i>, parte de su poesía popular en metros tradicionales y por supuesto, el <i>Laberinto de Fortuna</i>, o <i><span style="font-size: medium;">L</span>as <span style="font-size: medium;">t</span>rescientas</i>, como se llamó. De Juan de Mena me gusta el artificio del arte mayor e imaginarle paseando por la Florencia de Cosme de Medicis, donde estuvo, cuando Donatello o Ghiberti redescubrían el paganismo; del <i>Laberinto</i>, que salga a cada paso la antigüedad grecolatina, y que su métrica evoque los hexámetros clásicos de las grandes epopeyas del pasado, y que sus imágenes tengan la fuerza suficiente como para que el lector lamente que algún pintor extraordinario no se obsesionara con ellas, como hizo <a href="http://youtu.be/VcLebbUMBKU" target="_blank">Botticelli con la </a><i><a href="http://youtu.be/VcLebbUMBKU" target="_blank">Divina Comedia</a>,</i> y quisiera representar la estrepitosa maquinaria de esas tres ruedas de los hechos del pasado, del presente y del futuro seccionadas en siete círculos planetarios girando en la gran sala abovedada que imagino gótica del palacio de la Fortuna, erigido de manera que desde sus torres se pudiera ver, como en una gran <span style="font-size: medium;">planicie</span>, hasta el último confín de la tierra conocida. Pero al final queda el texto y con él la cruda realidad: apenas se entiende. <i>“A la moderna volviéndome rueda, hondón del <span style="font-size: medium;">c</span>yllénico cerco segundo, de vicios semblantes estaba el profundo, tan lleno que no sé hablar quien lo pueda...”</i>, dice Mena, abriendo el libro al azar. Por suerte hay ediciones que nos lo descifran y una creciente bibliografía que lo desmenuza. Sin todo ello también se puede leer pues, como saben quienes frecuentan a Joyce, <a href="http://batboyreads.blogspot.com.es/2013/04/una-lectura-primeriza-de-ulysses.html" target="_blank">es posible encontrar interés en un libro sin comprender la mayor parte</a> y sin que al autor le preocupe lo más mínimo. Porque este es el caso. En realidad, el <i>Laberinto de Fortuna</i> no es difícil para nosotros, lectores de hoy, porque hayan pasado más de cinco siglos, sino sobre todo porque ya lo fue para sus contemporáneos. De hecho, estaba destinado a ser entendido por un círculo de lectores muy pequeño. Y sin embargo, después de una amplia difusión manuscrita, se leyó profusamente durante el siglo que va de la primera edición salmantina de 1481 a la última de 1582, revelando una popularidad como no tendría otro poeta español hasta Garcilaso. En ese tiempo se conocen una veintena de ediciones. La cuarta, todavía en el período incunable, fue preparada y glosada por <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Hern%C3%A1n_N%C3%BA%C3%B1ez_de_Toledo" target="_blank">Hernán Núñez de Guzmán</a>. Sin duda, algo tuvo que ver en la fortuna editorial de Mena. Hernán Núñez revisó su edición pocos años después, corrigiendo algunos lugares y eliminando de su comentario la erudición que consideró excesiva. Esa versión revisada es la que contiene este volumen y que esté es lo que más me gusta de él. La glosa sigue a cada copla, en tipografía tan menuda que desafía la buena vista. A los ocho versos siguen a veces varias hojas de explicaciones. En ocasiones se leen como un manual de mitología, en otras como un anecdotario histórico. El mismo formato del libro, un grueso octavo en el límite de la comodidad de una edición de faltriquera, contribuye a que parezca un peculiar breviario del mundo clásico. <i>"Vimos a Homero tener en las manos"</i>, cita Mena, y Hernán Núñez no pierde la oportunidad de dedicar cuatro páginas al poeta griego; <i>"Vimos la forma del mago Thyrreo"</i>, se limita a decir Mena, y Hernán Núñez se extiende tres hojas dilucidando la identidad del citado y las posibles alternativas que encuentra verosímiles en la tradición grecolatina. Entre las lineas de la erudición se filtra vívamente el siglo XV: tratando de aclarar una referencia mitológica dudosa en los manuscritos recuerda haber preguntado por ella <i>“a un varón de asaz doctrina y rara erudición en estos reinos”</i>; res<span style="font-size: medium;">olviendo</span> una metáfora se le escapa su admiración (<i>“hermosa comparación, y digna de la gracia y sal de Juan de Mena”</i>); explicando una mención al iris en un verso<span style="font-size: medium;"> </span>discute las contradicciones que sobre la posibilidad de un <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Arco%C3%ADris_lunar" target="_blank">arco iris lunar</a> encuentra en las fuentes, y entonces cuenta que caminando junto a Antonio de Nebrija de Alcántara a Villanueva de la Serena, <i>“una noche con agua vimos este arco, el <span style="font-size: medium;">c</span>ual causa<span style="font-size: medium;">b</span>an los rayos lunares que herían en la nube contraria, y <span style="font-size: medium;">hub</span>imos mucho pla<span style="font-size: medium;">c</span>er de lo ver porque como di<span style="font-size: medium;">c</span>e Aristóteles en el tercero libro de los Metauros, en espacio de cincuenta años no se ve sino dos ve<span style="font-size: medium;">c</span>es.”</i> </span></span><br />
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> La glosa de Hernán Núñez, que se tendrá quizá por farragosa, hace de este libro el tipo de libro sobre el que se puede volver intermitentemente. Es la razón, también, de que se haya tenido a Juan de Mena por el primer autor en castellano en ser tratado como un clásico, pues a esa edición glosada siguió una segunda de Francisco Sánchez de las Brozas en 1582 que acabó cerrando un círculo sin saberlo: las obras de Mena no volvieron a ser editadas hasta el siglo XIX. No sabría transmitir entusiasmo por ellas, pero busqué una edición como ésta durante muchos años, y cuando se me planteó la oportunidad no tardé mucho en decidirme. Esto puede parecer algo ridículo ahora, que las bibliotecas digitales ofrecen algunas más tempranas y quizás más interesantes. Aun así, creo que tampoco hoy lo dudaría mucho.</span></span><br />
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgOlE7LrTPCnnvk7MIRiaFU8G3NTOZRmxnl2-_BZN43DMl7BOAliPbFpkl2nWaezebpemM5dW0nmhQzxoTvX4UVbBeSO3DVgCOMMnaBaLB9T0M-1BP7HlJeInR6NXlSugW5rrE7F5QIpSMJ/s1600/P5170019.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgOlE7LrTPCnnvk7MIRiaFU8G3NTOZRmxnl2-_BZN43DMl7BOAliPbFpkl2nWaezebpemM5dW0nmhQzxoTvX4UVbBeSO3DVgCOMMnaBaLB9T0M-1BP7HlJeInR6NXlSugW5rrE7F5QIpSMJ/s1600/P5170019.jpg" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi6zQ1BUrD10L0UREoX9aJGfJ6XeF7Ni4pMHHWg3LjdGmipWmB8PmvozW6FUZ8lUGyRT4Qtehky4jPjAa72PSVET9W0N2ibBukuuxq3tWmyBGod7tRB77cOX-JkuWpeolFVMY2xpKJiNdjO/s1600/P5170020.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi6zQ1BUrD10L0UREoX9aJGfJ6XeF7Ni4pMHHWg3LjdGmipWmB8PmvozW6FUZ8lUGyRT4Qtehky4jPjAa72PSVET9W0N2ibBukuuxq3tWmyBGod7tRB77cOX-JkuWpeolFVMY2xpKJiNdjO/s1600/P5170020.jpg" width="640" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: small;">Los últimos pliegos esconden esta pequeña sorpresa tipográfica.</span></div>
</div>
Urzayhttp://www.blogger.com/profile/18433084973646852055noreply@blogger.com5tag:blogger.com,1999:blog-7892374031485566727.post-12753895746353736912013-03-27T18:37:00.001+01:002014-12-01T17:48:03.569+01:00CONSEJA DE COMADRES<div style="font: 12px Hoefler Text; margin: 0px; text-align: justify;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> Esta entrada recorre la distancia que va de un libro a una tortilla.<br /> Que una serie de <i>blogs</i> <a href="http://arnoldbennettbloggersassembly.blogspot.com.es/2012/12/arnold-bennett-bloggers-assembly.html" target="_blank">aporten el mismo día una perspectiva personal sobre un mismo autor</a> es, cuando menos, inusual. Que ese autor sea Arnold Bennett, muy popular antaño pero hoy bastante olvidado, lo es más. Cuando el correo me trajo la sugerencia de formar parte de esta singular iniciativa, lo primero que pensé es que nada podía decir yo que aportara perspectiva alguna sobre Bennett. Mi única originalidad podía consistir en ser el único que tuviera la desfachatez de ponerse a hablar sobre un autor al que no ha leído. Desde entonces esto ha empezado a cambiar, pero la primera impresión permanece. <span style="font-size: medium;">N</span>o hay muchas ediciones modernas de Bennett en castellano, y convenía quizás a la perturbada orientación de este <i>blog</i> averiguar las antiguas, así que pensé remediar mi ignorancia buscando en la red alguna de las traducciones que se hicieron en su época. Pronto comprobé que no resultaba difícil ni caro. Entonces se me ocurrió que tratándose de un autor que fue popular, tenía que estar en la biblioteca de mi madre. Soy hijo y nieto de lectoras. Mi madre y mi abuela leían sin cesar por puro placer, y revisar sus libros es encontrar a Pearl S.Buck con Bertrand Rusell, a Chesterton con Camus, entre numerosos nombres que apenas se ven ya en las librerías: Louis Bromfield, Daphne du Maurier, Anatole France, Mazo de la Roche o Lajos Zilahy son combinaciones de letras que yo asocio a cubiertas de tela o cartón de extraños sellos editoriales. Si algún autor había sido popular en los últimos cien años, probablemente habría algo en la biblioteca familiar. Suelo saber donde están colocados los libros, pero me costó encontrar éste. Estaba tras los cristales de una estantería y parecía la primera traducción al español de la obra más conocida de Bennett, <i><span style="font-size: medium;">The <span style="font-size: medium;">O</span></span>ld <span style="font-size: medium;">W</span>ive’s <span style="font-size: medium;">T</span>ale</i>. Era unos años posterior a la muerte de Bennett, pero servía. Era una traducción en el mejor de los casos anticuada y en el peor inexacta, pero pensé que valía la pena leerlo como lo leyó mi abuela: <i>Conseja de comadres.</i></span></span><br />
<br />
<a name='more'></a><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEggAQ33rmaLDNUpU02JXjT81txzelIKDC_2J_k8yJjUJ6V9XbIEOpO6fOktIwDvd2UKC6hIgYbn9LH1tTagYZjs2hTsrMOUzr9KsDYyE31r24_LRPTfd_XUpYsaQ-HUOVYV78DecNadLQBE/s1600/P3220002.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEggAQ33rmaLDNUpU02JXjT81txzelIKDC_2J_k8yJjUJ6V9XbIEOpO6fOktIwDvd2UKC6hIgYbn9LH1tTagYZjs2hTsrMOUzr9KsDYyE31r24_LRPTfd_XUpYsaQ-HUOVYV78DecNadLQBE/s1600/P3220002.jpg" height="640" width="425" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"><i>Cubierta del libro y nota preliminar del traductor, con una curiosa valoración de Bennett en el contexto de la literatura inglesa. </i></span></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgTlepMCwgR5nV4LtXmnGkteJhqZwtl4bgTAOrCxVNr02vMbMQL8Qfbadfi5TS6jF62hsr29UEF1x1Lv8daUL6hTvKPrT_2s5F-3MB9ocfjpNYW6b9_loAQbmECvRzvnTazZclrF960TjSc/s1600/P3220003.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgTlepMCwgR5nV4LtXmnGkteJhqZwtl4bgTAOrCxVNr02vMbMQL8Qfbadfi5TS6jF62hsr29UEF1x1Lv8daUL6hTvKPrT_2s5F-3MB9ocfjpNYW6b9_loAQbmECvRzvnTazZclrF960TjSc/s1600/P3220003.jpg" height="400" width="265" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgFx1fm40l9jhlnCS56R_q47YGlf3I5sK7HLbrTrM9qANhlA90Z-4MotJwHyODwf8PPkeaYbcD334lHWvppWoNphUNqychn4oN8-4hheUE3HLIAHFTPf450mWGD2W5CDzMSeDyg_w83Fcpo/s1600/P3220004.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgFx1fm40l9jhlnCS56R_q47YGlf3I5sK7HLbrTrM9qANhlA90Z-4MotJwHyODwf8PPkeaYbcD334lHWvppWoNphUNqychn4oN8-4hheUE3HLIAHFTPf450mWGD2W5CDzMSeDyg_w83Fcpo/s1600/P3220004.jpg" height="400" width="260" /></a></div>
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg8pqAImc-zbB37qsGRdeFkeTDQOa5yNjAOdr3f7a_r0GNrIrr6QGMeZqq0IB4eKGfSLojjNhlI-5FcBCaj2cVITEWVkrQsa1yjLqLTQGY6E1oBOK2xe5m6KY4A5VpdHWlBc_Mk_ucnqHYq/s1600/P3220005.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg8pqAImc-zbB37qsGRdeFkeTDQOa5yNjAOdr3f7a_r0GNrIrr6QGMeZqq0IB4eKGfSLojjNhlI-5FcBCaj2cVITEWVkrQsa1yjLqLTQGY6E1oBOK2xe5m6KY4A5VpdHWlBc_Mk_ucnqHYq/s1600/P3220005.jpg" height="400" width="260" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgixzJLz8vnfYhJwz5Yp-dEjA5SyHVfz4p7BEHygsS7WyRKEStSphDvGkHVrmIUmmYRTrewehDNzE8jHrphyAmvTLbdJcbQZW-IlR_CXlhWqk0hjGaXkbISLOUPcxiu6BGcs4AP5u5nNhML/s1600/P3220006.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgixzJLz8vnfYhJwz5Yp-dEjA5SyHVfz4p7BEHygsS7WyRKEStSphDvGkHVrmIUmmYRTrewehDNzE8jHrphyAmvTLbdJcbQZW-IlR_CXlhWqk0hjGaXkbISLOUPcxiu6BGcs4AP5u5nNhML/s1600/P3220006.jpg" height="400" width="278" /></a></div>
<br />
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span>
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> Cuando yo iba a la universidad salió una colección de literatura medieval en la que muchos jóvenes empezamos a leer los libros del ciclo artúrico de Chrétien de Troyes, Wolfram von Eschenbach o Thomas Mallory. Parecían entonces tremendamente modernos, más sin duda que la literatura medieval española que yo conocía. Tardé en darme cuenta de que para un francés, un inglés o un alemán, leerlos en su idioma original, y no traducido, como yo lo hacía, sería parecido a lo que era para mí leer el <i>Cantar del Cid</i> o el <i>Libro del buen amor</i> en castellano antiguo. Toda traducción se hace en un momento histórico concreto y se destina a una sociedad que habla de una determinada manera. Mientras la obra original permanece en el mismo estado para ser asimilada por generaciones sucesivas de lectores y críticos, su traducción con frecuencia queda anclada en la lengua de su tiempo. Cada generación vuelve directamente al original y detrás va quedando una escala de traducciones. Esto puede ser un obstáculo para la compresión cabal de un texto, pero no deja de ser una ventaja si el lector pretende meterse en la época de la traducción. En ésta de 1947, que está hecha para la devastada sociedad española de la posguerra, un moderno atuendo es <i>chic</i> y un perfecto imbécil es un majadero. El lenguaje es perfectamente comprensible, y sin embargo extraño. Me costó entrar en la trama. Al cabo de treinta o cuarenta páginas tuve la impresión de hallarme en un episodio invertido de Guillermo Brown, como si no fuera el momento de salir de la casa junto a <i>Jumble</i> o los proscritos en busca de aventuras que acaban en tremendos estropicios, sino el de permanecer junto a la señora Brown o Ethel a recibir las visitas, comentar las novedades locales y tomar el té en una vajilla de porcelana que sería de las <i><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Staffordshire_Potteries" target="_blank">Potteries</a></i>. Al cabo de doscientas páginas todavía me preguntaba por el sentido del título de la novela, en esta forma o en la moderna de <i>Cuento de viejas</i>. Pero ya estaba atrapado en la narración de Bennett, porque sin querer percibía que había algo más en lo que se estaba narrando, o quizás más exactamente, porque percibía la magnitud de lo que se pretendía narrar: el paso del tiempo, la cotidiana desaparición de los sueños, la distancia entre lo que vamos haciendo y lo que podíamos haber hecho. Una de las cosas que más me atrae de una buena historia es que no me lo cuenten todo. No me refiero al socorrido y tantas veces decepcionante recurso de dejar un final abierto, sino a la percepción de que todas las piezas van encajando sin que el autor se moleste en explicar cómo. Un breve pasaje puede ayudar a explicar esto. <i>The Old Wive’s Tale</i> es la historia de dos hermanas, pero también, y mucho, la historia de una casa. En un determinado momento, una de las hijas vuelve de su viaje de bodas y va revisando las habitaciones que le ha dejado su madre viuda, después de trasladarse discretamente a vivir junto a una hermana: </span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><i> “Luego fue a la sala. En el hueco de la escalera seguía la caja con el servicio de plata. Esperaba que su madre se la hubiese llevado, pero no. Sin disputa, Mrs. Baines sabía hacer bien las cosas, cuando las hacía.”</i></span><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> </span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><i> (“Then to the drawing-room. In the recess outside the drawing-room, the black box of silver plate still lay. Se had expected her mother to take it; but no! Assuredly her mother was one to do things handsomely -when she did them”).</i> </span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> El autor se abstiene voluntariamente de dar más explicaciones. Confía en que el lector se va a dar cuenta, como la hija y la madre, de la importancia que en la vida social de cualquier familia victoriana respetable podía llegar a tener un buen servicio de plata. Este es el tipo de detalles, humildes, quizás banales, que yo, como lector, aprecio en una narración; que no me expliquen el mundo, que el mundo se revele en sus detalles. El mismo mecanismo de este pequeño ejemplo se puede extender a la estructura general del libro. Sin economizar la narración de episodios aparentemente intrascendentes ni las descripciones prolijas, todo va fluyendo hacia la última parte en la certeza de que el objeto de la narración es otro, más ambicioso de lo que parecía al principio, más acorde con el título, que acaba adquiriendo todo su significado al final. </span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> Esta traducción no tiene la explicación previa del autor que se puede leer en las ediciones en inglés, y casi se agradece. Aun habiéndolo leído de esta manera, el libro me ha parecido bastante más apreciable de lo que corresponde a la escasa fama póstuma de su autor, conocido por haber dado nombre a una <a href="http://www.clarencecourt.co.uk/recipes/omelette-arnold-bennett/" target="_blank">tortilla</a>. En cuanto me enteré de esto, pensé prepararla. La tortilla Arnold Bennett resultó ser una amalgama de huevos, mantequilla, pescado, salsa <i>bechamel</i> y salsa holandesa, con un toque <i>worcestershire</i>. La hice este lunes a partir de la receta que se puede ver en el <a href="http://blog.daviddejorge.com/2013/02/05/robinfood-verduras-y-frutas-en-cocotte-tortilla-arnold-bennett/" target="_blank">simpático programa del irreverente David de Jorge</a>. A mis hijas les gustó. Es como esos platos antiguos de hotel o de restaurante clásico, como el <i>lenguado meunière</i>, el <i>steak tartare</i> o el cóctel de gambas. Como tomar un vaso de leche con dos azucarillos. Como cerrar los ojos y estar en alguno de los salones del <a href="http://bibliotecaredfieldhall.blogspot.com.es/2013/03/una-omelette-arnold-bennett-por-favor.html" target="_blank">Hotel Savoy</a> de Londres hace cien años. Me imagino perfectamente al respetable señor Bennett en esa situación, despreocupado de su fama futura. Desde luego, si la disyuntiva es ser recordado por las generaciones venideras después de una vida de privaciones y desdichas para acabar dando nombre a museos, bibliotecas, sellos o billetes de banco, la mayoría de los mortales elegiría, sin duda, comer tortilla en el Savoy y acabar en el más absoluto de los olvidos.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhzrhcBqAv_vavtj3pP7oYRlGjk1QlDuGx4ufDM3tNdF18_2Xqs9aEt2FDttW1wLrIPDIIy00mxR8pdrD4-xMA99B0BW9SLbxl_2rOVRe5MpfqpG6EyraNubuwNbpqvX_CauiIxolEIx96R/s1600/2013-03-25+15.02.35.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhzrhcBqAv_vavtj3pP7oYRlGjk1QlDuGx4ufDM3tNdF18_2Xqs9aEt2FDttW1wLrIPDIIy00mxR8pdrD4-xMA99B0BW9SLbxl_2rOVRe5MpfqpG6EyraNubuwNbpqvX_CauiIxolEIx96R/s1600/2013-03-25+15.02.35.jpg" height="240" width="320" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<br />
<div style="text-align: center;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><i>(Esta entrada forma parte de una iniciativa de Elena Rius y José C.Vales para dar a conocer la obra de Bennett. </i></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><i>Se puede seguir en <a href="http://arnoldbennettbloggersassembly.blogspot.com.es/" target="_blank">este enlace</a>).</i></span></div>
</div>
</div>
Urzayhttp://www.blogger.com/profile/18433084973646852055noreply@blogger.com8tag:blogger.com,1999:blog-7892374031485566727.post-11360031483227892022013-03-20T21:10:00.000+01:002014-12-01T17:48:23.820+01:00CUATRO ENIGMÁTICOS GRABADOS<div style="font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font: 12px/normal Hoefler Text; margin: 0px; text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> <span style="font-size: medium;">Al hilo de nuestra lamentable actualidad política he recordado que pensé iniciar este <i>blog</i> con un comentario sobre los grabados que ilustran las ediciones parisinas de las <a href="http://blogdebibliofilia.blogspot.com.es/2009/11/relaciones-de-antonio-perez-secretario.html" target="_blank"><i>Relaciones</i> de Antonio Pérez</a>. Después el resultado fue otro, pero qué fácil es acordarse del caso Pérez en estos años que nuestros gobernantes <span style="font-size: medium;">dedican a </span>reiterar errores atávicos. Suena a poco Pérez, y a lejano, y difícilmente imaginamos el impacto político que su caso pudo tener en la Europa de su tiempo, pero si vamos al detalle todo empieza a resultar más familiar. Uno de los cargos que se le hacen en su juicio de residencia puede servir para ir centrando las cosas: </span></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><i><span style="font-size: medium;"> </span>“Que teniendo poca hacienda al tiempo que comenzó a ejercer su oficio de secretario, después acá que lo ha tenido y ejercido, a causa de las muchas dádivas y presentes que ha recibido se ha podido tratar y se ha tratado espléndida y costosamente, en su casa y fuera de ella, teniendo muchos criados y caballos, acémilas y coches para su servicio, edificando casas, haciendo banquetes, jugando cuantiosa y constantemente mucho dinero, gastando ordinariamente en cada año (según la común estimación) ocho o diez mil ducados; y con esto está muy rico y tiene mucha hacienda en casas, juros, alhajas, joyas y preseas, y ha podido emplear y ha empleado en censos más de cincuenta mil ducados, haciendo los contratos y poniendo los dichos censos para más disimulación en cabeza de tercera persona, en todo lo cual ha dado mucha nota, escándalo y murmuración al pueblo en gran deservicio de su majestad y poca reputación de sus ministros.”</i> </span></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"> <span style="font-size: medium;">E</span>sto me suena.</span></span></span></div>
<a name='more'></a><span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"> Pérez reunió en poco más de una década un patrimonio notable. Las declaraciones de los testigos o cómplices fueron añadiendo matices significativos. Un embajador del gran ducado de Toscana sostuvo en el juicio que había entregado, <i><span style="font-size: medium;">"</span>por hacer con Antonio Pérez alguna amistad, cuatro mil ducados en nombre del gran duque, porque en su memoria hiciese una cámara en su casa y jardín<span style="font-size: medium;">"</span></i>. Qué otra cosa podía hacer el gran duque de Toscana con cuatro mil ducados,<span style="font-size: medium;"> </span>se podría pensar. El mismo embajador afirmaba en otra declaración haber llevado a Pérez con parecido objeto otros dos mil escudos <i>"en dos bolsas, embaladas en mis calzones</i>”. Numerosos gobernantes extranjeros, legados, aristócratas españoles o italianos acudieron a socorrer a Pérez de la misma forma con la esperanza de mover sus negocios, el embajador de Venecia con algunos Tizianos, los banqueros genoveses con generosos créditos. En <span style="font-size: medium;">t</span>odo esto encontramos ya detalles que nos resultan familiares. Sigue hab<span style="font-size: medium;">iéndolos</span> según nos adentramos en el caso. Después del juicio de residencia, Pérez es formalmente acusado de hacer asesinar al secretario Escobedo y de manipular la información que gestionaba por razón de su cargo. Encarcelado, torturado y confeso, consigue huir de prisión con las complicidades adecuadas. Pasa de Castilla al reino de Aragón y allí se mueve con extrema habilidad para envolver sus numerosos problemas propios en la bandera de las libertades nacionales. El proceso se convierte en un problema de <span style="font-size: medium;">competencias</span>. La monarquía recurre a la Inquisición. Salen a relucir entre los partidarios de Pérez los grandes conceptos, nación, pueblo, fueros, en la mejor tradición hispánica. Libertad, grita la gente en las calles, mientras el destituido secretario de Estado utiliza en su beneficio la documentación oficial bajo su custodia. Cuando los acontecimientos se precipitan, consigue huir a Francia dejando en el cadalso a no pocos aragoneses conscientes demasiado tarde de su imprudencia. Entonces comienza a filtrar en sus diversas publicaciones muchos de esos documentos oficiales, billetes, misivas privadas. Hábilmente modificados, cambiando algunas frases, omitiendo otras... En estas lineas he recordado ya alrededor de diez nombres de esos tan extravagantes que se utilizan para bautizar las investigaciones judiciales. Hay que volver a los grabados antes de que todo ello acabe pareciéndose demasiado a la prensa diaria de nuestro país. </span></span></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"> </span>La historia de Pérez es fascinante y lo relatado es sólo parte de una trama de ambiciones con consecuencias directas en la política exterior de la monarquía, cuyos protagonistas <span style="font-size: medium;">demos<span style="font-size: medium;">traron sin excepción habilidad, inteligencia y pocos escrúpulos</span></span>. Después de huir a Francia, Pérez llevó a las prensas su versión de los hechos, primero en Pau, después en Londres, finalmente en París, en 1598, donde publicó la edición ampliada y definitiva de sus <i>Relaciones</i>. En ese momento todavía se movía con soltura en los más altos círculos de decisión de la corte francesa, pero desde la firma de la paz de Vervins ya sospechaba que sus probabilidades de regresar y ser rehabilitado habían desaparecido. Su actividad en esos años finales parisinos se conoce en parte, pero curiosamente muy poco su resultado editorial. Las ediciones de sus obras, como había ocurrido desde 1591, permanecen deliberadamente en el misterio: algunas omiten nombrar al impresor, otras carecen de lugar y fecha, otras los simulan, otras falsifican las precedentes, y esto pasa tanto en las ediciones parisienses desde 1598 a 1625, como en las suizas que desde 1624 toman el relevo. La bibliografía suele citar una edición definitiva de las <i>Relaciones</i> en 1598 con múltiples variantes, pero en realidad hay varias ediciones con esa fecha. Cualquier análisis ha de partir del estudio del bibliófilo Antonio Pérez Gómez, que recopiló con celo durante toda su vida cuantas pudo encontrar de las obras de su homónimo. Pérez Gómez identificó <a href="http://books.google.es/books?id=_KEzbYylhjYC&printsec=frontcover&hl=es#v=onepage&q&f=false" target="_blank">una edición en cuarto con grabados</a> y cuatro en octavo datadas en París en ese año 1598, y <span style="font-size: medium;">concluyó</span> que estos octavos, más raramente conservados que la edición en cuarto, pueden ser en realidad dos ediciones con variantes, pues <a href="http://blogdebibliofilia.blogspot.com.es/2009/11/relaciones-de-antonio-perez-secretario.html" target="_blank">dos llevan grabados</a>, y <a href="http://books.google.es/books?id=yina88aQfGkC&printsec=frontcover&hl=es&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false" target="_blank">los otros dos no</a>, aunque sí mantienen el espacio en blanco destinado a incluirlos. De ahí se lee en algunos artículos que hay tres ediciones en 1598. En realidad hay también otra edición adicional con portada de París, 1598 que no alcanzó a registrar Pérez Gómez pero se conserva<span style="font-size: medium;">, al menos<span style="font-size: medium;">, en un <a href="http://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb10206707_00001.html" target="_blank">ejemplar de la Biblioteca Estatal de Baviera</a></span></span>. Hay después dos ediciones de las <i>Cartas</i> en octavo, sin fecha, que incluyen sus aforismos, una de las <i>Segundas cartas</i> en dozavo, impresa en París en 1603 por François Huby, con sus aforismos y los de las <i>Relaciones</i>, otra bilingüe en español y francés de todos los <i>Aforismos</i>, impresa en 1605 por Jean Le Bouc, una de los <i>Aforismos de las Relaciones</i> fechada en 1616 por Gilles Robinot, y una última de las <i>Relaciones </i>con el título cambiado a <a href="http://books.google.es/books?id=HFtBAAAAcAAJ&printsec=frontcover&hl=es&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false" target="_blank"><i>Retrato al vivo del natural de la fortuna de Antonio Pérez</i></a> y enigmático pie de imprenta de 1625 que atribuye la edición al humanista <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Ambrosius_Traversarius" target="_blank">Ambrosio Traversario</a> en la antigua colonia prerromana de Rhodanusia, y que se corresponde con otra de <span style="font-size: medium;">lo</span>s <i>Aforismos de las Relaciones</i> en los mismos términos. </span></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"> Casi todas ellas llevan cuatro oscuros grabados que Pérez concibió para acompañar sus textos y explicó a veces con detalle y otras con ambigüedad en los paratextos de las <i>Relaciones</i>. Curiosamente, a partir de estos grabados se puede empezar a desentrañar el misterio editorial de sus libros.</span></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><br /></span></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgjhEPeBNI9QYqoD8m3up4hBKIuR4GyK5ZtyQX2TUv1Cn6JewLgRySGMzP8QOk-h0n4_30STc8Twkt2iotu_ErjExKv9AselmcAoqvRBWAtyLVfqqTRingsUaFagfwDVHSQb96C4R_u_4jw/s1600/Imagen+7.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgjhEPeBNI9QYqoD8m3up4hBKIuR4GyK5ZtyQX2TUv1Cn6JewLgRySGMzP8QOk-h0n4_30STc8Twkt2iotu_ErjExKv9AselmcAoqvRBWAtyLVfqqTRingsUaFagfwDVHSQb96C4R_u_4jw/s1600/Imagen+7.png" height="400" width="265" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhw8PXFJn75PwS2A-oDZplYC29rYjxPs4cwCOPd_6gHRvioLISGSbXJV-DSO3Bn_Z-m9VSzalSeYshfYqK3yQK-WrUbe1PQqyd5X4ETKtJU-mkUXwpR6GKB2p34e6s6ec_8TjCWaxI23YDG/s1600/P3020003.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhw8PXFJn75PwS2A-oDZplYC29rYjxPs4cwCOPd_6gHRvioLISGSbXJV-DSO3Bn_Z-m9VSzalSeYshfYqK3yQK-WrUbe1PQqyd5X4ETKtJU-mkUXwpR6GKB2p34e6s6ec_8TjCWaxI23YDG/s1600/P3020003.jpg" height="400" width="240" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
Portadas de las ediciones parisienses con grabados. En la parte superior, las ediciones con fecha de 1598 en cuarto y en octavo. En la inferior, el ejemplar de la Biblioteca de Baviera con fecha de 1598 y la edición de 1625.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgDEDKe-_mdyvSfnEM6NGEhljo4zWY2BMpq8LOOXQ3O_2FggynpAsjYkfsnzZLTlvMEcBWFDi4WVyKYf4TKFHuoxwhWNjCRPX5amSZVAFdKOcYo8BgkS_HKZDp9_M7vpLV6k0h278RMaxWZ/s1600/1598+en+8%25C2%25BA+B3.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgDEDKe-_mdyvSfnEM6NGEhljo4zWY2BMpq8LOOXQ3O_2FggynpAsjYkfsnzZLTlvMEcBWFDi4WVyKYf4TKFHuoxwhWNjCRPX5amSZVAFdKOcYo8BgkS_HKZDp9_M7vpLV6k0h278RMaxWZ/s1600/1598+en+8%25C2%25BA+B3.png" height="400" width="270" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgHoSShWv1ZgBEGvYX3AFtnZYGVZyVnQK1282HkIMIzD6e1hKGE0Cm2wgNUh3ud3yv79aO1Jc1oPx3rtxU1QG3wUX8Bez_lnuUqdDK5J14UNgCOh65PkaQDkIsR2JJYElQ45ehY-JJiilYU/s1600/1624+en+8%25C2%25BA+A1.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgHoSShWv1ZgBEGvYX3AFtnZYGVZyVnQK1282HkIMIzD6e1hKGE0Cm2wgNUh3ud3yv79aO1Jc1oPx3rtxU1QG3wUX8Bez_lnuUqdDK5J14UNgCOh65PkaQDkIsR2JJYElQ45ehY-JJiilYU/s1600/1624+en+8%25C2%25BA+A1.png" height="400" width="262" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span id="goog_505449550"></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"> El primero figura en la portada. Evidentemente se quiso buscar una imagen que impactase al lector del libro y se optó por esta lóbrega mazmorra alusiva a las prisiones padecidas por el autor. Pérez declara haber tomado de Séneca la divisa, <i>Illustrat dum vexat </i>(algo así como Ilustra, o ilumina, mientras atormenta) y haber puesto la estampa expresamente al comienzo del libro para <i>“que no se pensase nadie que entraba en jardines de flores”</i>. De este grabado existe la versión de la edición en cuarto de 1598, la de las ediciones en octavo con la misma fecha elaborada a partir de aquella, otra tercera versión en la edición en octavo con pie de imprenta de París, 1598 que no registró Pérez Gómez, y una última en la de Rhodanusia, 1625. Como se ve, estas dos últimas son iguales, significativamente.</span></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><br /></span></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjZos3ePUKd2Yj1I5qCwRweXvKhJMvdD6xqkvjpWVwYhwF3zbpPeAnBhSo0uqjcJgnAyZ7YRFRx5nM6FB1k3BN-8Anb3e9HPvY80pfldqYuB7i2YyWoa7Tte8zruOtJARn9qyS_dEJZb0sb/s1600/1598+en+4%25C2%25BA+A2.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjZos3ePUKd2Yj1I5qCwRweXvKhJMvdD6xqkvjpWVwYhwF3zbpPeAnBhSo0uqjcJgnAyZ7YRFRx5nM6FB1k3BN-8Anb3e9HPvY80pfldqYuB7i2YyWoa7Tte8zruOtJARn9qyS_dEJZb0sb/s1600/1598+en+4%25C2%25BA+A2.png" height="320" width="313" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgmtL4QhtytSJpQg4zp98gWbKOOEL6U5PoE28SdcvdlO23RkQIpwDyxMcZVwS-N-0sqA1B2GmU42paSWn3Mnwqm8n8fqTLGkWa1roATAy20NxYbFLqoMRvNiOSp4lcapBBQF0VmryODYypp/s1600/P3020004.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgmtL4QhtytSJpQg4zp98gWbKOOEL6U5PoE28SdcvdlO23RkQIpwDyxMcZVwS-N-0sqA1B2GmU42paSWn3Mnwqm8n8fqTLGkWa1roATAy20NxYbFLqoMRvNiOSp4lcapBBQF0VmryODYypp/s1600/P3020004.jpg" height="305" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj_O8hiHBmUq48D09mGEu6QWVZpHHYlveIPGXWhQRbZfjNphA95n6MhwWbbmZDJGB65ezhVbJbxdbPQDfdSLSOldKPzmYfeCBYl8DLu0JJge-wZpiPSC3m_DI2d3VYNFLOXYY6PhXgJlyga/s1600/Imagen+32.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj_O8hiHBmUq48D09mGEu6QWVZpHHYlveIPGXWhQRbZfjNphA95n6MhwWbbmZDJGB65ezhVbJbxdbPQDfdSLSOldKPzmYfeCBYl8DLu0JJge-wZpiPSC3m_DI2d3VYNFLOXYY6PhXgJlyga/s1600/Imagen+32.png" height="320" width="297" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjxRSKtc6YJXg7D3i7DF_tLehFphVbvsZEVuiE5SCf3BDISPD_Dwb_KbEoSgnhGm3cjxXqzc0Co7Q9UmeXoZoxTJQ4D-iV2cHm1Pu2xW0bJfjIFv0o8lhXxIEwHjwkqBR3ZZMl1cY8NT3a6/s1600/Imagen+31.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjxRSKtc6YJXg7D3i7DF_tLehFphVbvsZEVuiE5SCf3BDISPD_Dwb_KbEoSgnhGm3cjxXqzc0Co7Q9UmeXoZoxTJQ4D-iV2cHm1Pu2xW0bJfjIFv0o8lhXxIEwHjwkqBR3ZZMl1cY8NT3a6/s1600/Imagen+31.png" height="320" width="315" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"> El segundo tiene una larga historia. Se trata de un laberinto con el minotauro en el centro, en dos momentos sucesivos: inicialmente con el dedo sobre los labios indicando que el secretario guarda silencio <i>In spe</i>, en la esperanza; después, traicionada ésta, con el dedo alzado al cielo mientras <span style="font-size: medium;">emite</span> un alarido que destruye el laberinto bajo la divisa <i>Usque ad huc</i>, hasta aquí. Ahora que los corruptos no leen a los clásicos se llama a esto, menos sofisticadamente, tirar de la manta. </span></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><br /></span></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiAbDkv1HgytMmld8DdjoZfZtN4Yo1puzzv1glg28tcJlntPv8ogEEGlthOZYPDAx8GENRbmt9MT1d1gUJ4LGUOGT4cE6KqO111J56YnECJ5wP3lYQClXlZmBKJ_PQkSY7FAxA3_q5lsjvY/s1600/Imagen+23.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiAbDkv1HgytMmld8DdjoZfZtN4Yo1puzzv1glg28tcJlntPv8ogEEGlthOZYPDAx8GENRbmt9MT1d1gUJ4LGUOGT4cE6KqO111J56YnECJ5wP3lYQClXlZmBKJ_PQkSY7FAxA3_q5lsjvY/s1600/Imagen+23.png" height="200" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgilrDaHlWaMWoR_3pwuNEMuH1Tx7DOawaYFsJnJAHjHkAKGhclh87z2WfI6oy5h2Y6ZRPvNqc48iFmHxSLEptnvwGUnSxJe3NqYcHZPSt0TCDQKt9hmemboMdEEhUGdlYzFM0HZu494bXb/s1600/medalla+perez+reverso.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgilrDaHlWaMWoR_3pwuNEMuH1Tx7DOawaYFsJnJAHjHkAKGhclh87z2WfI6oy5h2Y6ZRPvNqc48iFmHxSLEptnvwGUnSxJe3NqYcHZPSt0TCDQKt9hmemboMdEEhUGdlYzFM0HZu494bXb/s1600/medalla+perez+reverso.jpg" height="197" width="200" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjGz2S2-Dc9_yTvZoGV_6Npog6F6UK3eUHqedRJF7MlL7rDjCzplt5khX_fwgeso-msnXsYiALF8i2Rn-uP9ngAueclfGLw0Og8W0E2xYlsUhFRHXYXyVrzKh_BULFknPKRS11A-UMbfR9A/s1600/Imagen+10.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjGz2S2-Dc9_yTvZoGV_6Npog6F6UK3eUHqedRJF7MlL7rDjCzplt5khX_fwgeso-msnXsYiALF8i2Rn-uP9ngAueclfGLw0Og8W0E2xYlsUhFRHXYXyVrzKh_BULFknPKRS11A-UMbfR9A/s1600/Imagen+10.png" height="200" width="195" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"> El emblema es una modificación del que utilizaba Gonzalo Pérez, su padre y predecesor en el cargo de secretario de Estado, que se puede ver en una medalla del Museo Arqueológico Nacional o en la página final de una edición veneciana de su traducción de la Odisea. El concepto del laberinto representa aquí la compleja responsabilidad política de su oficio, y la divisa, <i>In silentio et spe</i>, la discreción y paciencia necesarias para desempeñarlo. Antonio Pérez la transformó en ostentosa amenaza y la hizo tallar sin ningún complejo en el mobiliario de su casa, labrarla en los objetos de plata, representarla en su carroza y bordar con ella su ropa doméstica e incluso colgaduras y tapices que se exhibían de forma pública. Como su padre, también llevaba el emblema tallado en un anillo que utilizaba para sellar algunos documentos, y él mismo declara haberlo utilizado con ese fin en su correspondencia especialmente desde que se inició su largo proceso. Se sabe que en su caso el anillo se lo regaló la princesa de Éboli y lo conservaba durante su exilio. Existe, como el grabado anterior, en tres versiones: la de la edición en cuarto de 1598, la de las ediciones en octavo excepto una, y de nuevo la que comparten ésta y la edición de 1625. Se encuentra también en las <i>Cartas</i>, pero por las lineas de grabado no parece que sea exactamente la misma plancha de la edición en cuarto dividida aquí para formar dos portadas interiores.</span></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><br /></span></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyJACTZ9S_vfde1JCU7Ic8pocax8hTOBYnJBAuuuw1JnDZkhPm5k-x6ktXADI_YW8wwu6dq6oy2x2xa34ySQBYtecZulsiqMlzhUGm0e3-udn8VLgF5FzhpOTyAbeiW3PBqKTFd2f3FIHr/s1600/P3020005otra.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyJACTZ9S_vfde1JCU7Ic8pocax8hTOBYnJBAuuuw1JnDZkhPm5k-x6ktXADI_YW8wwu6dq6oy2x2xa34ySQBYtecZulsiqMlzhUGm0e3-udn8VLgF5FzhpOTyAbeiW3PBqKTFd2f3FIHr/s1600/P3020005otra.jpg" height="220" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhfj-3oUvucaU9gylpfECSCyMXT7udtp4JZdOgp249ndaV19FZbMalt7f6Pvrj-aKpT7IFjkx3tPoZ7fHE4EFojYZrdjWBJFiMHhQ9Ry3e_XP1mvENlaSU9rVb0dVNwg6pgOPc5zcPNqUGc/s1600/1598+en+8%25C2%25BA+B4.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhfj-3oUvucaU9gylpfECSCyMXT7udtp4JZdOgp249ndaV19FZbMalt7f6Pvrj-aKpT7IFjkx3tPoZ7fHE4EFojYZrdjWBJFiMHhQ9Ry3e_XP1mvENlaSU9rVb0dVNwg6pgOPc5zcPNqUGc/s1600/1598+en+8%25C2%25BA+B4.png" height="203" width="400" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiKV1EOmbB3mYvzSe_2vkjmKZdWit-kLomUat-F1w9KTacYnyJcXzS8V6ExUHYFx4eix8PowY10kvLXRbvFybb-YR8AFW0CHh5uqIyo_KFTJJW9cEQaOn13HiKy0c1F2TnCzJNLwSX2Ygda/s1600/1624+en+8%25C2%25BA+A3.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiKV1EOmbB3mYvzSe_2vkjmKZdWit-kLomUat-F1w9KTacYnyJcXzS8V6ExUHYFx4eix8PowY10kvLXRbvFybb-YR8AFW0CHh5uqIyo_KFTJJW9cEQaOn13HiKy0c1F2TnCzJNLwSX2Ygda/s1600/1624+en+8%25C2%25BA+A3.png" height="211" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"> El tercer grabado estaba concebido para rematar el libro a modo de colofón, y así lo declara expresamente Pérez, señalando además que las divisas del inicio y de éste situado al final se podían concertar con sentido en una sola (<i>Dum vexat poena, illustrat causa</i>, algo así como mientras el castigo veja, muestra la causa). Es sin duda el mejor de la serie, y retoma un modelo tan fácilmente reconocible que me sorprende no haberlo visto nunca identificado en la bibliografía, el dibujo del suplicio de Ticio que Miguel Ángel dedicó a Tomasso Cavalieri. <span style="font-size: medium;">E</span>st<span style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;">á</span> </span>incluid<span style="font-size: medium;">o</span> en la edición en cuarto de 1598<span style="font-size: medium;"> y</span> firmad<span style="font-size: medium;">o</span> por el grabador <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Thomas_de_Leu" target="_blank">Thomas de Leu</a>. La elección del tema ha sido interpretada como sugerencia de los celos del rey por la relación de Pérez con la princesa de Éboli, que estarían tras su persecución. Algunos rumores sobre ello corrieron ya en su tiempo, y los recoge algún historiador reciente, como Manuel Fernández Álvarez, sin consenso. Para comprender la sugerencia puede bastar la descripción del tormento de Ticio <span style="font-size: medium;">d</span>el canto undécimo de la <i>Odisea</i>, en la oportuna traducción de Gonzalo Pérez.</span></span></span></div>
<div class="" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><br /></span></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjiY86IakgsIgIxBJ0-jMqurLV6RbbT3mVQjCO0h_E2PfQJyw4VeFnxKpiogLwgaj5ZoAmvmi455PFuud9AHx62Xng9M0jb1T4e0Mz8M22suIfdKDNIxclE-2aViiwT9wrE1KKYRrkwFCkE/s1600/Imagen+8.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjiY86IakgsIgIxBJ0-jMqurLV6RbbT3mVQjCO0h_E2PfQJyw4VeFnxKpiogLwgaj5ZoAmvmi455PFuud9AHx62Xng9M0jb1T4e0Mz8M22suIfdKDNIxclE-2aViiwT9wrE1KKYRrkwFCkE/s1600/Imagen+8.png" height="457" width="640" /></a></div>
<br />
<div style="text-align: center;">
Grabado del suplicio de Ticio realizado por Thomas de Leu para la edición en cuarto de las Relaciones de Antonio Pérez, París, 1598. Abajo, dibujo de Miguel Ángel sobre el mismo tema, colección Windsor.</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiHso2K8SujgAXWmC8Lgo0Z9itCUqG57BY8ZtV2DHZa2rDCLoCuPWQFv4JQNABmT-_GnvCxLDD4G3GZWkno1z8ixauZDg7B3NHx1AqwPriZg3GEAmSpjTjr4ashl-w2GsXgM71hv1c3Dpem/s1600/tityus-michelangelo-buonarroti.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiHso2K8SujgAXWmC8Lgo0Z9itCUqG57BY8ZtV2DHZa2rDCLoCuPWQFv4JQNABmT-_GnvCxLDD4G3GZWkno1z8ixauZDg7B3NHx1AqwPriZg3GEAmSpjTjr4ashl-w2GsXgM71hv1c3Dpem/s1600/tityus-michelangelo-buonarroti.jpg" height="363" width="640" /></a></div>
<div class="" style="clear: both; text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhT0v73QBncl1Iljk9TfCqX654MFNOmmJIXwrbisI3o4yYamv8UdA4l78gHBp6JQ0y7DH08gfDs4CMq4FaRElyu1uAJc-NjhCqqJZo704D3wGcyTbO7M9zHMO7LvvegMXL9OgeU9KftNcyQ/s1600/Imagen+5.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhT0v73QBncl1Iljk9TfCqX654MFNOmmJIXwrbisI3o4yYamv8UdA4l78gHBp6JQ0y7DH08gfDs4CMq4FaRElyu1uAJc-NjhCqqJZo704D3wGcyTbO7M9zHMO7LvvegMXL9OgeU9KftNcyQ/s1600/Imagen+5.png" height="320" width="291" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg2xrzwIopoZoUR_zO1rQPgLmwYTU5B0fmpvi-XQRDsqUpQ1dIaED6AzgpCqwabrfXb_dQBHtYpofZwDhrw7T-UNf26w7zsSv4U5N4KmRhHg9Sm75Rhka21ADbic4dPMfiUA_wzQ1JYURXU/s1600/Imagen+7.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg2xrzwIopoZoUR_zO1rQPgLmwYTU5B0fmpvi-XQRDsqUpQ1dIaED6AzgpCqwabrfXb_dQBHtYpofZwDhrw7T-UNf26w7zsSv4U5N4KmRhHg9Sm75Rhka21ADbic4dPMfiUA_wzQ1JYURXU/s1600/Imagen+7.png" height="320" width="299" /></a></div>
<br />
<div style="text-align: center;">
Gonzalo Pérez, Ulyxea, fragmento de las ediciones de <a href="http://bdh.bne.es/bnesearch/detalle/3165592" target="_blank">Salamanca</a>, 1550, y <a href="http://books.google.com.au/books/about/La_Ulyxea.html?id=Lno6AAAAcAAJ" target="_blank">Amberes</a>, 1556, con la traducción ya <a href="http://web.usal.es/%7Elguich/Guichard%20Ulyxea%20preprint%2003.pdf" target="_blank">revisada</a>. </div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span id="goog_1270166422"></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"> La explicación latina que Antonio Pérez hizo imprimir bajo el grabado <span style="font-size: medium;">insiste</span> en esta idea en términos ambiguos, aunque la alusión es evidente. En la versión de Marañón: <i>“Ticio mereció las heridas del funesto pico del buitre por haber atentado de modo tan criminal a un tan grande amor. Pero yo nada he hecho, a no ser que se considere como un crimen el haber sido objeto de las sospechas de nuestro Júpiter. No importa que sea merecido o no; basta haber sido sospechado por nuestro Júpiter”</i></span></span></span><span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;">. De este grabado se hace una versión en pequeño formato y menor calidad para incluirlo en las ediciones en octavo, y una segunda versión distinta en la que de nuevo coinciden una de las ediciones de 1598 y la edición de 1625.</span></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><br /></span></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjUOyqLw0vYmLX9UltsLhsc4xY_mgjDGzwncCPW2NXevFh4ENxF2qrnOOTkdjG3IyzaknxVTFVlks4uG-sfIW_vuaLZmCviuryyuzCrkYghmtBfkJoHqtH1Rter2v-MEziGcpnvP-8h_GDD/s1600/P3020009.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjUOyqLw0vYmLX9UltsLhsc4xY_mgjDGzwncCPW2NXevFh4ENxF2qrnOOTkdjG3IyzaknxVTFVlks4uG-sfIW_vuaLZmCviuryyuzCrkYghmtBfkJoHqtH1Rter2v-MEziGcpnvP-8h_GDD/s1600/P3020009.jpg" height="400" width="392" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
Copia del grabado de Ticio en menor formato y calidad realizada para las ediciones en octavo de 1598. Abajo, copia del mismo grabado en la edición de la Biblioteca de Baviera y las de 1625. Aunque aquí las haya reproducido en distinto tamaño, las dimensiones son similares en las tres. La plancha original</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
de la primera, por el contrario, es claramente distinta a la utilizada en las otras dos.<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiUkDPgJrGPIezJoGrlnPMo2veNS4oWFNCZPEp92JxGKHgekC7aEdDxz-np0NumtMMLgUNt8wexmKum7mOzC0JvGmRoNExTly-ufwcNPFl102ZyWfveLrVud-__QKn2qOhgyEtSTg8Q64Mv/s1600/1598+en+8%25C2%25BA+B6.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiUkDPgJrGPIezJoGrlnPMo2veNS4oWFNCZPEp92JxGKHgekC7aEdDxz-np0NumtMMLgUNt8wexmKum7mOzC0JvGmRoNExTly-ufwcNPFl102ZyWfveLrVud-__QKn2qOhgyEtSTg8Q64Mv/s320/1598+en+8%25C2%25BA+B6.png" height="320" width="318" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgMAym_Xmio0SZkJ4s8U7eM8PcT5gJpKdyGN7eVI2MdDLosH4elF6wAw_eBTlheRC4l9O2D5gBkoIE8ij1_v3CIjcj2oX1eIUFvgFpdbzjfWPgL5Ay_JwFdD22df-XwZ4qZ3GuDlcEntKQr/s1600/1624+en+8%25C2%25BA+A5.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgMAym_Xmio0SZkJ4s8U7eM8PcT5gJpKdyGN7eVI2MdDLosH4elF6wAw_eBTlheRC4l9O2D5gBkoIE8ij1_v3CIjcj2oX1eIUFvgFpdbzjfWPgL5Ay_JwFdD22df-XwZ4qZ3GuDlcEntKQr/s320/1624+en+8%25C2%25BA+A5.png" height="320" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> El último se incluye ya cerrado el libro y no por casualidad es también la portada de las ediciones de las </span><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><i>Cartas</i></span><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> que, aunque impresas sin fecha, deben ser posteriores a las </span><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><i>Relaciones</i></span><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> en muy poco tiempo, dos o tres años a juicio de Pérez Gómez. Su publicación ya se anticipaba al final de las </span><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><i>Relaciones</i></span><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">, cuando se decidió añadir un pequeño epistolario en las páginas finales. El antiguo ministro de Felipe II lo hizo ilustrar con el grabado de una vestal y la divisa </span><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><i>Dum caste luceam</i></span><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">, mientras luzca honestamente. Es sabido que las sacerdotisas de Vesta eran modelo de virtud en la Roma antigua, y eso debía pensar de sí mismo el autor, sin rubor alguno. Se trata de un grabado de pequeño formato que significativamente es el mismo, y no una copia, en las ediciones de 1598 en cuarto y octavo, excepto en una de ellas, que sí lleva una copia y de nuevo la comparte con la edición de 1625. Significativamente también, una de las ediciones de las </span><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><i>Cartas </i></span><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">coincide con la primera mientras que la otra coincide con la segunda.</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjrK1O3BeHh_yy104N2NJBa0gVQR0VKNA9NRMNIrVRnDf3LprQCvqyYPQr_7Ko-mua0gO2CoXBxCegEZzGiBZi4ZWSEcri-oxxrsiIW8jVetnYcIF32j58EjjiSWrQ1HDjkKqEIlx7-qfGB/s1600/1598+en+4%25C2%25BA+A6.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjrK1O3BeHh_yy104N2NJBa0gVQR0VKNA9NRMNIrVRnDf3LprQCvqyYPQr_7Ko-mua0gO2CoXBxCegEZzGiBZi4ZWSEcri-oxxrsiIW8jVetnYcIF32j58EjjiSWrQ1HDjkKqEIlx7-qfGB/s1600/1598+en+4%25C2%25BA+A6.png" height="320" width="244" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjJxeNWcx6V9rPvEUD89Hz7qPLZB3jIJv9r8S709gjwoiGYx23XirliJKFlzxSel5XmTYlYxuYx_SLQstQi5uzDiF8TOMG2d5UrMiyk1phpNwKqvF87QlVUI1YOQUlPNMb0U_-mWO3cO71x/s1600/P3020006.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjJxeNWcx6V9rPvEUD89Hz7qPLZB3jIJv9r8S709gjwoiGYx23XirliJKFlzxSel5XmTYlYxuYx_SLQstQi5uzDiF8TOMG2d5UrMiyk1phpNwKqvF87QlVUI1YOQUlPNMb0U_-mWO3cO71x/s1600/P3020006.jpg" height="320" width="246" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
Grabado de la vestal en las ediciones de 1598 en cuarto y en octavo. La intensidad de la impresión varía, pero se puede apreciar que la plancha utilizada es la misma por el pequeño defecto que tiene sobre la <i>E</i> de <i>CASTE</i>, que semeja una tilde. En la parte inferior, copia del mismo grabado, invertido, en la edición en octavo con portada de 1598 de la Biblioteca de Baviera y en las ediciones con portada de 1625. </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgLz60JZo2ZiiNS0TauUD60SwT7G1zhQfMElzP3RzN2JcDgZuv46-pEqYE4KSK8j62ilxx3DzAbqoO4gtXRCdvslXeEj-sit3gaHKRGMbMO3Pz04O-Pqm7lUoHUheGiVMdzaGYqQAkOG5YT/s1600/1598+en+8%25C2%25BA+B7.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgLz60JZo2ZiiNS0TauUD60SwT7G1zhQfMElzP3RzN2JcDgZuv46-pEqYE4KSK8j62ilxx3DzAbqoO4gtXRCdvslXeEj-sit3gaHKRGMbMO3Pz04O-Pqm7lUoHUheGiVMdzaGYqQAkOG5YT/s1600/1598+en+8%25C2%25BA+B7.png" height="320" width="246" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiVlnwzLE8czLQX-OnDWe6KuK63WlUwqOYU1fsz7BV_0vldv_bAmPA3ZH7g9B62VtTgIvXtKENyDaE7ulKdGiLHswAvGvqXTYlsaIscLROH8xs8EcsOBXDvBN0GavNExnto3igb22impl-7/s1600/1624+en+8%25C2%25BA+A7.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiVlnwzLE8czLQX-OnDWe6KuK63WlUwqOYU1fsz7BV_0vldv_bAmPA3ZH7g9B62VtTgIvXtKENyDaE7ulKdGiLHswAvGvqXTYlsaIscLROH8xs8EcsOBXDvBN0GavNExnto3igb22impl-7/s1600/1624+en+8%25C2%25BA+A7.png" height="320" width="253" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span id="goog_1688692509"></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> Las conclusiones que se extraen de todo esto ponen algo de luz en el oscuro misterio de las ediciones parisinas de Pérez, y en combinación con un breve examen tipográfico, ayudan a identificar el taller del que salieron. La primera conclusión parece evidente: cuando se habla de la edición definitiva de las <i>Relaciones</i> impresa en París en 1598 hay que referirse a la impresión en cuarto con el grabado de Thomas de Leu. La segunda, que es muy probable que a la edición en cuarto haya sucedido (como era corriente) una más barata en octavo que reutiliza una de las planchas de grabado de aquella, y que este detalle emparenta entre sí y con la precedente a todas las impresiones en octavo con grabados y pie de imprenta de París, 1598, menos a una. En tercer lugar, que ésta está relacionada directamente con la que en 1625 adoptó el título de <i>Retrato al vivo del natural</i>. La cuarta, que de las dos ediciones de las <i>Cartas</i></span><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">, sin fecha, sólo una de ellas, la que lleva el grabado de la vestal utilizado en las ediciones en cuarto y octavo con fecha de 1598 ha de ser auténtica, y datable por razones de contenido hacia 1601; la otra, que lleva la otra copia del grabado de la vestal debe ser contrahecha en fecha posterior. </span></div>
<div class="" style="clear: both; text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Hoefler Text'; font-size: medium;"> Si ahora se coteja la edición de 1625 con la que lleva sus mismos grabados y pie de imprenta de París, 1598, se ve que son en realidad dos emisiones de una misma edición, pues coinciden a plana y renglón en todo, excepto en las portadas, alguna capitular y alguna orla. Pérez Gómez ya había identificado dos emisiones, una con referencia a Ambrosio Traversario en la portada, otra sin ella. Parece que más bien hay tres, y que los ejemplares en octavo como el de la biblioteca de Baviera deben haber sido impresos 27 años más tarde que la fecha que llevan en portada. La edición contrahecha de las <i>Cartas</i> debería pertenecer al mismo taller y al mismo momento. La situación se aclara más si se cotejan todas las <i>ediciones</i> restantes en octavo con pie de imprenta de París, 1598, pues se observa que en realidad todas están relacionadas. La composición y el material tipográfico coinciden, y las cuatro variantes que identificó Pérez Gómez son en realidad diferentes estados de un mismo proceso de impresión: el distinto número de hojas del cuadernillo ê que registran las bibliografías se debe a que en las dos últimas se imprime un texto duplicado que en algunos ejemplares se ha conservado y en otros, al ser conscientes del error, se ha cortado; la discordancia que muestran algunas descripciones en el número de hojas del índice y de los opúsculos finales se explica por la simple omisión de la numeración en algunos estados de la edición; y sin embargo, el uso de un papel de inferior calidad en el pliego Ii (que ha acabado oscureciéndose notablemente con el tiempo respecto a los otros pliegos) se constata en ejemplares correspondientes a todos los estados de la impresión, demostrando que salieron de las prensas en el mismo proceso. La única y enigmática diferencia es la omisión de los grabados. </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Hoefler Text'; font-size: medium;">Tratando de resolverla se acaba llegando a la identificación del impresor. </span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Hoefler Text'; font-size: medium;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj3S5y2L5JXfq_RZtaAXNj0k4elhB4KYN9Zy0aVSjxmtSmwgHi0QL_atKhO2c_89NnNmOQMaZL3h6FDXNN0t3mCAT8jRUbusEcJ7yty4vQl8YF4BN_AgG7zufnsWoRzu9W4cBtVjfGQJnE2/s1600/Imagen+24.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj3S5y2L5JXfq_RZtaAXNj0k4elhB4KYN9Zy0aVSjxmtSmwgHi0QL_atKhO2c_89NnNmOQMaZL3h6FDXNN0t3mCAT8jRUbusEcJ7yty4vQl8YF4BN_AgG7zufnsWoRzu9W4cBtVjfGQJnE2/s1600/Imagen+24.png" height="400" width="260" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgHLtKw3dSZMiev2hdK8ivwxSr4mcxPN_HhqgNC1V5P3KFFL7Jz5boAfRNBhQ5lxIQQDWoGsJy1QXd8MODF5xu7OdXJk0HnVjF3_RxANrKm7e2PAIVm4BYpQ7oiFFT4dNqQJ1dbVM2UJw24/s1600/Imagen+15.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgHLtKw3dSZMiev2hdK8ivwxSr4mcxPN_HhqgNC1V5P3KFFL7Jz5boAfRNBhQ5lxIQQDWoGsJy1QXd8MODF5xu7OdXJk0HnVjF3_RxANrKm7e2PAIVm4BYpQ7oiFFT4dNqQJ1dbVM2UJw24/s1600/Imagen+15.png" height="400" width="261" /></a></div>
<br />
<div style="text-align: center;">
Portada de la edición de las <i>Relaciones</i> en octavo sin estampar los grabados, y de los <i>Aforismos</i> que se añaden al final en muchos ejemplares. Abajo, la hoja destinada al grabado del tormento de Ticio en esta edición en octavo, con el grabado estampado y sin estampar.</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj06vr2lXbzrXtIboAS8E4q4DGwgLwcVPt1I-oXqlOgBMgus6qkGhzW9wsnuWJOf2T2VhCdBjDDUL-uzeZwD5v58V64zdss8T2rZpzujZGiaEYCYnw2f4dBnIpn76qPfd6anFtJdiagdLKy/s1600/P3020011.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj06vr2lXbzrXtIboAS8E4q4DGwgLwcVPt1I-oXqlOgBMgus6qkGhzW9wsnuWJOf2T2VhCdBjDDUL-uzeZwD5v58V64zdss8T2rZpzujZGiaEYCYnw2f4dBnIpn76qPfd6anFtJdiagdLKy/s1600/P3020011.jpg" height="400" width="220" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEibkwph8H7kuYQZb_f1dkRoopHB4DGJjf4vjOmWJ8JJ-DgEQQh9LZNBpw3Dx272njcfJ1xA-3DD23pXo7ZSdgWsa7OiWTsaMPaW888BJamIvL8ZlOHRkf0aPTfdwbSvbPpYRR3Enu4Rm6-B/s1600/Imagen+8.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEibkwph8H7kuYQZb_f1dkRoopHB4DGJjf4vjOmWJ8JJ-DgEQQh9LZNBpw3Dx272njcfJ1xA-3DD23pXo7ZSdgWsa7OiWTsaMPaW888BJamIvL8ZlOHRkf0aPTfdwbSvbPpYRR3Enu4Rm6-B/s1600/Imagen+8.png" height="400" width="230" /></a></div>
<br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Hoefler Text'; font-size: medium;">Muchos de estos ejemplares de las <i>Relaciones</i> en octavo añaden al final los <i>Aforismos de las Relaciones</i>, con portada propia. En contradicción con la portada principal, se indica en ella el nombre del impresor, Gilles Robinot, y una fecha distinta, 1616. Pérez Gómez pensó que existían dos ediciones en octavo, una con grabados y otra sin ellos, y que ambas llevaban incorporados los Aforismos formando unidad bibliográfica, pues en todos los ejemplares encuadernados de época que pudo ver estaban unidos. Concluyó de ahí que las dos ediciones en octavo podrían ser de esa fecha. Es curioso que siendo las dos premisas <span style="font-size: medium;">dudos</span>as, la conclusión pueda ser cierta. <a href="http://books.google.es/books?id=jZ8I4iEz7S8C&printsec=frontcover&hl=es#v=onepage&q&f=false" target="_blank">En uno de los ejemplares sin grabados</a> he localizado unas páginas añadidas con el libro ya compuesto en las que el impresor explica la edición y añade la revocación de la sentencia del proceso inquisitorial contra Pérez, que es de 1615, obtenida de curiosa manera. No conozco más que un ejemplar que lleve estas páginas, pero muestra que en en esas fechas un impresor vuelve a imprimir las <i>Relaciones</i> <i>“como aquí verán”</i> y se excusa por el resultado pues lo hace en un idioma distinto al suyo.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Hoefler Text'; font-size: medium;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiBy3nTJ29K3K7QQUXLEgRPvwsxk1nZtA1XmJEwnfe4SdJYOWnoTDzSsKEbxh17C6yS5beK_1iRlcPu-ZAQ-b95juKk60A-YCLs7vf24fHSESuG1tRROOIUkahk2_aZufImEuAtJYnSP42_/s1600/Imagen+17.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiBy3nTJ29K3K7QQUXLEgRPvwsxk1nZtA1XmJEwnfe4SdJYOWnoTDzSsKEbxh17C6yS5beK_1iRlcPu-ZAQ-b95juKk60A-YCLs7vf24fHSESuG1tRROOIUkahk2_aZufImEuAtJYnSP42_/s1600/Imagen+17.png" height="400" width="261" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjmWjCynwmaCOU7YhEyW86beLlJu4-4rydB9LbpcNbgsvzk_pJ5Mg_BqqZiMxFJ-POdFjjZeUQjuKMuZkF25NvTNMz0iZvcZmJS0DF4-Y5vSCQVPeS7rig79O7A6E2aHxFgebeOvrYEfz46/s1600/Imagen+18.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjmWjCynwmaCOU7YhEyW86beLlJu4-4rydB9LbpcNbgsvzk_pJ5Mg_BqqZiMxFJ-POdFjjZeUQjuKMuZkF25NvTNMz0iZvcZmJS0DF4-Y5vSCQVPeS7rig79O7A6E2aHxFgebeOvrYEfz46/s1600/Imagen+18.png" height="400" width="261" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhx_ABfbIhPED3zddNyuYrrNKf_XjsbMYiy0fulseq4wjt80D7MXNYrY0I7jg_nQsOFQNGG07TvNbDJ_hIXWTLmUyQI0Ag7e_XS9umsG2Tuew1QBT64X4Papg9z2Wcw7OpWs9MAFRDYKcK0/s1600/Imagen+19.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhx_ABfbIhPED3zddNyuYrrNKf_XjsbMYiy0fulseq4wjt80D7MXNYrY0I7jg_nQsOFQNGG07TvNbDJ_hIXWTLmUyQI0Ag7e_XS9umsG2Tuew1QBT64X4Papg9z2Wcw7OpWs9MAFRDYKcK0/s1600/Imagen+19.png" height="400" width="260" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiAGT7uNBVvOhycAjWAQRMV-WgvIx_5PXrXC77R3rtRcXQ2bJIjJ-MFyrnOyqFOGgDuJbLa2IcDr9LyQV1g3HD9lZNij5OM1-ZcXvbRPU7LdB_MbH52Uzpvracs355yMuRNTVTo1DAiUu_t/s1600/Imagen+20.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiAGT7uNBVvOhycAjWAQRMV-WgvIx_5PXrXC77R3rtRcXQ2bJIjJ-MFyrnOyqFOGgDuJbLa2IcDr9LyQV1g3HD9lZNij5OM1-ZcXvbRPU7LdB_MbH52Uzpvracs355yMuRNTVTo1DAiUu_t/s1600/Imagen+20.png" height="400" width="256" /></a></div>
<br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Hoefler Text'; font-size: medium;"> Prescindiendo por un momento de este texto y acudiendo directamente al examen de los libros, una breve comparación de las <i>Relaciones</i> en octavo con los <i>Aforismos</i> (que en muchos ejemplares están unidos, pero no en todos), muestra similitudes tipográficas que sugieren un origen común, pero lo que confirma sin duda que las <i>Relaciones</i> proceden de la imprenta de Robinot es la presencia en ellas, no en los Aforismos, de unas orlas decorativas muy características de las ediciones de este impresor, que aparecen con frecuencia en otras ediciones suyas como <a href="http://books.google.es/books?id=ktAJnK8mY9gC&printsec=frontcover&hl=es&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false" target="_blank"><i><span style="font-size: medium;">L</span>a Galatea</i></a> de Cervantes o <a href="http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k719829" target="_blank"><i>L’Amour victorieux</i></a> de Claude Garnier.</span></div>
<div class="" style="clear: both; text-align: justify;">
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh-ztuiaOdmkcNrXMx-MBa2m8eh8O9jkGJobUON_svPpPG6lpstgsVlf4kEf_sIhyphenhyphenHlwEfKJnCNg6cKAnHAi5N5wXinrzR27WxdqUt_kGcINrAQqTUMWCGNnpR2m6QO5Xrg8wYz9mrgbpGv/s1600/Imagen+33.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh-ztuiaOdmkcNrXMx-MBa2m8eh8O9jkGJobUON_svPpPG6lpstgsVlf4kEf_sIhyphenhyphenHlwEfKJnCNg6cKAnHAi5N5wXinrzR27WxdqUt_kGcINrAQqTUMWCGNnpR2m6QO5Xrg8wYz9mrgbpGv/s1600/Imagen+33.png" height="62" width="200" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgruaX4aG8ETH2Ozb_bnxsgQ-4W-ipGayLSmZ7rzOlZqOd47s2TKj_NT8ibjy9VdYwKtRtB4d5qAHERWwzV3IRVK-ISTzmFJWvjRPTYu_ShKvH67JAmTRA5HWWp9taOZtO5AWUeYFa3PvDa/s1600/Imagen+34.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgruaX4aG8ETH2Ozb_bnxsgQ-4W-ipGayLSmZ7rzOlZqOd47s2TKj_NT8ibjy9VdYwKtRtB4d5qAHERWwzV3IRVK-ISTzmFJWvjRPTYu_ShKvH67JAmTRA5HWWp9taOZtO5AWUeYFa3PvDa/s1600/Imagen+34.png" height="51" width="200" /></a></div>
</div>
<div class="" style="clear: both; text-align: center;">
<div class="" style="clear: both; text-align: center;">
Orlas decorativas en la edición en octavo de <i>Las Relaciones</i> de Antonio Pérez.</div>
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhwizjeQmn8o3AOV1nmkeu3pPXzfb-MdcWqIljj79T3nU2CVQTLNxYaE8v0-PURoLsM7BiIco20rqlTeYP48C2PSpz_XKYLZU5HF1Jr2HO6QERXpxl8JlUFg6lYrFDUfWZmbOi-3aDIq6st/s1600/Imagen+9.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhwizjeQmn8o3AOV1nmkeu3pPXzfb-MdcWqIljj79T3nU2CVQTLNxYaE8v0-PURoLsM7BiIco20rqlTeYP48C2PSpz_XKYLZU5HF1Jr2HO6QERXpxl8JlUFg6lYrFDUfWZmbOi-3aDIq6st/s1600/Imagen+9.png" height="66" width="200" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhkk1uUChyphenhyphen2zDRuVLSFZIsPfaM6-MK_L8_ECJfiY1tcTr0XlHKCo_DVZllA2Zm_7rhlEtFjhJu5M4dn5isTRnYqJzmVLojnFR1j9_jXaGwoSbInk6-DHbg1g-0AB5p8Q4xUIDz5zFYrHg9s/s1600/Imagen+6.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhkk1uUChyphenhyphen2zDRuVLSFZIsPfaM6-MK_L8_ECJfiY1tcTr0XlHKCo_DVZllA2Zm_7rhlEtFjhJu5M4dn5isTRnYqJzmVLojnFR1j9_jXaGwoSbInk6-DHbg1g-0AB5p8Q4xUIDz5zFYrHg9s/s1600/Imagen+6.png" height="65" width="200" /> </a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
Las mismas orlas decorativas, en la edición de <i>La Galatea</i>, G.Robinot, 1611. Abajo, distintos resultados jugando con el mismo material tipográfico en la edición de <i>L'Amour victorieux</i>, G.Robinot, 1609. Las piezas son de igual tamaño, la diferente apreciación se debe a la escala de la fotografía.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="" style="clear: both; text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjpHKqvR-7yVFq3VAmiAqh1YQVlvgLNN_1MS3C2jb5U6pUCqAMvaNw8edTPOLDglWofEmMDnr7ePjia_WMnbHIsVMcvyMHyKW5N2Pj0FvVSzt13EdPmKuoaNAgWKZ-UeI2P6lpDuDrebmeN/s1600/Imagen+18.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjpHKqvR-7yVFq3VAmiAqh1YQVlvgLNN_1MS3C2jb5U6pUCqAMvaNw8edTPOLDglWofEmMDnr7ePjia_WMnbHIsVMcvyMHyKW5N2Pj0FvVSzt13EdPmKuoaNAgWKZ-UeI2P6lpDuDrebmeN/s1600/Imagen+18.png" height="58" width="200" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiibtj6s2RXuAAI1vqvp9vtw434lcpUz56uCfgkMYf3BcfX5x7Sg5YNjdBOvoU8oBxN8fu4JwMdEfb5g4of7sni5-g9iybO5t6FLu8NALfbBwm2-xU8M_b6caLqmouCDv0PGflTdgiHUxi0/s1600/Imagen+22.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiibtj6s2RXuAAI1vqvp9vtw434lcpUz56uCfgkMYf3BcfX5x7Sg5YNjdBOvoU8oBxN8fu4JwMdEfb5g4of7sni5-g9iybO5t6FLu8NALfbBwm2-xU8M_b6caLqmouCDv0PGflTdgiHUxi0/s1600/Imagen+22.png" height="68" width="200" /> </a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgFN_462_Hy0Ty7lSEZ01GSFj4gaZrvmV80XdO2E_eBFvP1erLuCk-I_ur61PtlyvtNTLRnU-r1P7OnIEII6nvzmBmLYv9TfpZ5S46TKK4WKM85kbK2NnKkTJVo77U1JTBs7K4shkmrmH_W/s1600/Imagen+26.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgFN_462_Hy0Ty7lSEZ01GSFj4gaZrvmV80XdO2E_eBFvP1erLuCk-I_ur61PtlyvtNTLRnU-r1P7OnIEII6nvzmBmLYv9TfpZ5S46TKK4WKM85kbK2NnKkTJVo77U1JTBs7K4shkmrmH_W/s1600/Imagen+26.png" height="46" width="200" /> </a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyAnW2pnJkHbyNHlRbSFd9RyRPax3pVaSn8g-sxapgGOSGcoraOtALUT1Bgk1IjG_NTJLpwNQbjQ1zYUfb_stKddqzYV_1yrl2wwiWbMFOr85dcz8yo-Yd_Mj9TQeJnH7b-FD702hp23gA/s1600/Imagen+24.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyAnW2pnJkHbyNHlRbSFd9RyRPax3pVaSn8g-sxapgGOSGcoraOtALUT1Bgk1IjG_NTJLpwNQbjQ1zYUfb_stKddqzYV_1yrl2wwiWbMFOr85dcz8yo-Yd_Mj9TQeJnH7b-FD702hp23gA/s1600/Imagen+24.png" height="45" width="200" /> </a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Hoefler Text'; font-size: medium;"> Aceptando entonces que ambos textos hayan sido impresos por Robinot lo más fácil es pensar que esta edición en octavo sea de 1616, como sugirió Pérez Gómez a partir de premisas dudosas, pero quedan pendientes muchas preguntas. ¿Qué sentido tiene que un impresor omita su nombre y falsee la datación en una portada cuando poco después ha pensado añadir otra portada que recoge sin ningún problema ambos datos? ¿A qué chapuza obedece encargar tres grabados para una nueva edición y hacerse con el original de otra si después se pone a vender ejemplares sin estampar, con el espacio destinado a ellos en blanco? ¿Por qué se pide la benevolencia del lector hacia las deficiencias de la edición alegando las dificultades de un idioma que no es el propio, cuando de sus mismas prensas han salido ya otras ediciones en español? ¿Se puede pensar que una obra que se sabe tan difundida y que se editó repetidamente durante setenta años no tuvo en sus 18 primeros años de circulación más que una edición en cuarto, y ninguna en un formato más económico? Obviamente puede ser que sí, que la edición de las <i>Relaciones</i> en octavo no se imprima hasta 1616 y que deje abiertos tantos interrogantes. Pero se puede aventurar una segunda hipótesis. Si pensamos que la edición en octavo comparte con la inequívoca de 1598 en cuarto uno de los grabados, y que de alguna manera había llegado al editor la plancha original, un análisis tipográfico del modelo debería aportar más pistas. Significativamente, en un breve examen de la edición en cuarto, se descubren las mismas orlas decorativas características de las ediciones de <a href="http://books.google.es/books?id=kg3rTiWcsTwC&lpg=PA324&ots=QEiuXcXEDE&dq=gilles%20robinot%20imprimeur&hl=es&pg=PA324#v=onepage&q&f=false" target="_blank">Gilles Robinot</a>. </span><br />
<div style="text-align: center;">
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Hoefler Text'; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjYfn_xBfhHYCCcE4wUoC-iw7jSZFgNG9rqXzgdwxnseGmy2_UcY0IQL94_OiI6m_T52ScjjQ6OkOhnsX4oGIse2HplE9p9wQBa0NIo1UFhEL6ETq4xHfSE5EpJUdrTTcHckh4L5q6tyEuf/s1600/Imagen+26.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjYfn_xBfhHYCCcE4wUoC-iw7jSZFgNG9rqXzgdwxnseGmy2_UcY0IQL94_OiI6m_T52ScjjQ6OkOhnsX4oGIse2HplE9p9wQBa0NIo1UFhEL6ETq4xHfSE5EpJUdrTTcHckh4L5q6tyEuf/s1600/Imagen+26.png" height="123" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhOcRuZwxNQM0Lvce-th0s8gSo99aupZw2wHvrtUlv5V1B9FAyK-oq5qim0TmoWk76gspJwRy9GJb3AIU9gvbxSQub6DW1puehgM-E2c5fwt8rXoK4q2sBuz71Gkx4GWOrwzu8xVWsZS1eg/s1600/Imagen+30.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhOcRuZwxNQM0Lvce-th0s8gSo99aupZw2wHvrtUlv5V1B9FAyK-oq5qim0TmoWk76gspJwRy9GJb3AIU9gvbxSQub6DW1puehgM-E2c5fwt8rXoK4q2sBuz71Gkx4GWOrwzu8xVWsZS1eg/s1600/Imagen+30.png" height="91" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjDQYUM41dtrxgFbOSGeroWHlG0jDr_xxdD5TAe0GFmgUBq7hYPzkFK8uBv5YhGo4Sg4Ql6wHGXXFOpVKUJpDRXi08vyyBKnusI_sRQG26fV3qyYpjzun9ixa1EWx9UMN1wpviQzCRk_jbT/s1600/Imagen+27.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjDQYUM41dtrxgFbOSGeroWHlG0jDr_xxdD5TAe0GFmgUBq7hYPzkFK8uBv5YhGo4Sg4Ql6wHGXXFOpVKUJpDRXi08vyyBKnusI_sRQG26fV3qyYpjzun9ixa1EWx9UMN1wpviQzCRk_jbT/s1600/Imagen+27.png" height="115" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjS_d-Y02_rwfwxezTGQpmpWkI8kbNjz4riUDlId7VwaDuw1Jgp7Pkp8HqaZJJMAip_tJtLCz1djyW4oWMGQtK2pG-OIWwwkwGL7U0uxyAhBoHoYtWKTV6E0LePWLuVpUKNJhFKdDxYUbGM/s1600/Imagen+28.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjS_d-Y02_rwfwxezTGQpmpWkI8kbNjz4riUDlId7VwaDuw1Jgp7Pkp8HqaZJJMAip_tJtLCz1djyW4oWMGQtK2pG-OIWwwkwGL7U0uxyAhBoHoYtWKTV6E0LePWLuVpUKNJhFKdDxYUbGM/s1600/Imagen+28.png" height="104" width="320" /></a></div>
<br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Hoefler Text'; font-size: medium;"> La consecuencia es que él debe ser también el desconocido impresor que publica esta primera y semiclandestina edición parisiense de las obras de Antonio Pérez, y que los dos formatos, en cuarto y octavo, han salido de las mismas prensas. Se podría pensar que en fecha cercana a la primera, -tanto como para que un pie de imprenta de 1598 resultase verosímil-, pudiera haber sido conveniente una edición en octavo, más barata que la original que Pérez enviaba con prodigalidad a toda la aristocracia europea. Se aprovecharía para ello el único grabado que por tamaño se podía reaprovechar, y se encargarían otros tres. Después irían saliendo las otras obras de Pérez, <i>Cartas</i> y <i>Aforismos</i>, en octavo y en dozavo, entre 1601 y 1605. En 1611 muere Pérez. Hacia 1615, y sin tener ya los grabados originales por la razón que fuese después de tantos años, Robinot aprovecharía los restos de la edición de las <i>Relaciones</i> en octavo, que podrían haber quedado con los grabados sin estampar, para añadirles los <i>Aforismos</i> y componer una nueva edición casi sin coste y sin molestarse en encargar nuevos grabados. Esto explicaría que las páginas añadidas con la sentencia inquisitorial de 1615 y la explicación de la nueva edición se encuentren precisamente en un ejemplar con los grabados sin estampar, que hayan circulado ejemplares sin los grabados por alguna razón lógica, que la portada de las <i>Relaciones</i> lleve la fecha antigua y que se combine sin problemas con la portada de los <i>Aforismos</i> que lleva la fecha moderna y el nombre del impresor, o que se conserven ejemplares que no parecen haber estado originalmente acompañados de los <i>Aforismos</i>. Finalmente en 1625 saldría una nueva edición con varias emisiones, una de las cuales simula la original.<span style="font-size: medium;"> </span>La tipografía sugiere que podría proceder también del mismo taller, quiz<span style="font-size: medium;">ás </span>regentado ya entonces por su hijo Antoine Robinot. El mismo origen y fecha tendría la edición de las <i>Cartas</i> con el grabado de la vestal invertido. En definitiva, no hay una edición de las <i>Relaciones</i> de Antonio Pérez con fecha de 1598 y muchas emisiones o estados, ni tampoco tres de 1598, como a veces se lee, sino una edición en cuarto impresa por Robinot en 1598, otra en octavo del mismo impresor en diferentes estados y fecha incierta, quizás cercana a la primera o quizás en 1616, y una tercera de 1625, con tres emisiones. </span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Hoefler Text'; font-size: medium;"> Me doy cuenta de que este fárrago de ediciones interesará a muy pocos, y todavía menos le encontrarán alguna utilidad. Quizás algún librero que lea esto accidentalmente y vaya a identificar el ejemplar que conserva en sus estantes, quizás algún bibliófilo que se felicitará al comprobar que tiene una buena edición o lamentará su mala suerte si su ejemplar resulta tener un valor comercial menor. Lo que empezó tan vinculado a nuestra actualidad política ha acabado como una disquisición especializada sin la más mínima relación con ella. Casi lo prefiero.</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div style="text-align: center;">
</div>
<div style="text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
</div>
Urzayhttp://www.blogger.com/profile/18433084973646852055noreply@blogger.com14tag:blogger.com,1999:blog-7892374031485566727.post-24985067506664680422013-02-11T15:56:00.001+01:002020-10-14T18:20:10.679+02:00DE SESTOS A ABIDOS: ALGUNAS LECTURAS<div style="font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px; text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; font-family: "hoefler text"; font-size: 12px; font-style: normal; font-weight: normal; text-align: justify;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">
</span></span></div>
<div style="font-family: ibarrareal; font-stretch: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 0px; text-align: justify;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"><span style="font-size: large;">
Hace ahora doscientos años se podían adquirir en las librerías londinenses los dos primeros cantos de <i style="font-style: normal;">Childe Harold´s Pilgrimage</i>. No en su primera edición, vendida con extraordinaria rapidez, sino ya en la <a href="http://books.google.es/books?id=kAwUAAAAQAAJ&hl=es&pg=PR5#v=onepage&q&f=false" style="font-style: normal;">quinta</a>, última de las que salieron con pie de imprenta de 1812. El éxito del libro estableció el paradigma literario del héroe romántico y con él la inesperada celebridad de su autor, el joven Lord Byron. A continuación de los dos cantos, estas ediciones publicaban también una veintena de poemas breves. Procedían, como los primeros, de las experiencias portuguesas, españolas, albanesas, turcas o griegas del peculiar <i>G</i></span><span style="font-style: normal;"><i style="font-size: x-large;">rand T</i><i><span style="font-size: large;">our</span></i><span style="font-size: large;"> de dos años que Byron emprendió en la primavera de 1809. En uno de ellos rememoraba en términos jocosos una hazaña singular, el trayecto a nado de Sestos a Abidos en el antiguo Helesponto, el actual </span><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Dardanelos" style="font-size: x-large;">estrecho de los Dardanelos</a><span style="font-size: large;">. Lo acompañaba de una nota que registraba con seria precisión las circunstancias de la travesía. El 3 de mayo de 1810 Byron y Ekenhead, oficial a bordo de la fragata </span><i style="font-size: x-large;">Salsette</i><span style="font-size: large;">, fondeada en el lugar, se lanzaron a las frías aguas del estrecho para cubrir a nado el kilómetro largo que separa en ese punto la costa europea de la asiática. Lo hicieron a plena luz del día y después de haber fracasado en un primer intento pocas semanas antes. Después de luchar contra las fuertes corrientes y recorrer más de cuatro millas para una distancia directa muy inferior, llegaron al otro lado al cabo de más de una hora. A mitad de trayecto sintieron la proximidad de peces de gran tamaño. Byron lo tuvo como una proeza, y probablemente lo fue, aunque hoy en día, acostumbrados al deporte profesional, estas magnitudes nos impresionen menos. Pero también con los medios actuales se puede ir al Polo Sur casi de turismo, y hace solo cien años Scott se dejó la vida en el intento. </span></span></span></span></div>
<div style="font-family: "hoefler text"; font-size: 12px; font-style: normal; font-weight: normal;">
<br /></div>
<a name='more'></a><div style="font-family: "hoefler text"; font-size: 12px; font-style: normal; font-weight: normal;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-family: "hoefler text"; font-size: 12px; font-style: normal; font-weight: normal; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiZn36nbqC1zXB8rsx5aHPBrgducuNQUD6jMux2k-_v8wXTVRG6d92sQwTxpSyYhiHOixQmlSxXMk4cEcM6VcnrhqwYNlBDV281C-OpENT2jb3IlILWjuUvAEv05VhPhNgwJKj-3EVEVSy5/s1600/P2070008.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiZn36nbqC1zXB8rsx5aHPBrgducuNQUD6jMux2k-_v8wXTVRG6d92sQwTxpSyYhiHOixQmlSxXMk4cEcM6VcnrhqwYNlBDV281C-OpENT2jb3IlILWjuUvAEv05VhPhNgwJKj-3EVEVSy5/s1600/P2070008.jpg" width="275" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgZPycUTta5G5wvBvSuhYcSQbBDNpbcVWXtob3KL51SFHgAeHF5sDN6w2Z_VzZvTLOlUVfU_t_cAuRLlnyM30MAIdOmH9jq4qk9T_zDKt2PRF2XiBvTNUFYFpdXIJ6lhnTeMNzWi7k3J7aM/s1600/P2070009.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgZPycUTta5G5wvBvSuhYcSQbBDNpbcVWXtob3KL51SFHgAeHF5sDN6w2Z_VzZvTLOlUVfU_t_cAuRLlnyM30MAIdOmH9jq4qk9T_zDKt2PRF2XiBvTNUFYFpdXIJ6lhnTeMNzWi7k3J7aM/s1600/P2070009.jpg" width="272" /></a></div>
<div style="font-family: "hoefler text"; font-size: 12px; font-style: normal; font-weight: normal;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-family: "hoefler text"; font-size: 12px; font-style: normal; font-weight: normal; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjKmsso1TmDM_tF77flBjgSC9CIKfHwUKYoCnh0twVskB35TgLnRkZGTBiZeXQaq9yxuFTH0Y19QCr-TcMk-_PT95Vtm-fNO5CLtH4uMtJyhWxUphXyPE9oMeh9w32yEO9vOR7WvRB9a0xc/s1600/P2070010.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjKmsso1TmDM_tF77flBjgSC9CIKfHwUKYoCnh0twVskB35TgLnRkZGTBiZeXQaq9yxuFTH0Y19QCr-TcMk-_PT95Vtm-fNO5CLtH4uMtJyhWxUphXyPE9oMeh9w32yEO9vOR7WvRB9a0xc/s1600/P2070010.jpg" width="291" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgtTcMUyQZRUIuqhse5oBVLqDsM4yjabMg6HEmqQv-xOSVWWdCz7Y9rWOs-sC3D54Mm3AZqupw_dpKNivjvWiiE87C149CwZsR3k93xoxTC3ATZfuZqRq24JmR7JRRTEmb7d9LnA_jwe2Wk/s1600/P2070011.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgtTcMUyQZRUIuqhse5oBVLqDsM4yjabMg6HEmqQv-xOSVWWdCz7Y9rWOs-sC3D54Mm3AZqupw_dpKNivjvWiiE87C149CwZsR3k93xoxTC3ATZfuZqRq24JmR7JRRTEmb7d9LnA_jwe2Wk/s1600/P2070011.jpg" width="290" /></a></div>
<div style="font-family: "hoefler text"; font-size: 12px; font-style: normal; font-weight: normal;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-family: "hoefler text"; font-size: 12px; font-style: normal; font-weight: normal; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiumjK_opFmZkYMzoZf-PyGlWYZ-x5q5N3XSg9Z0zYdS_oEGS2fCpGO5JD8B4Ss8_T2Tq5YLE3bcAhhXZFh4GxY6wJ-m8sX5qQQJi0WeW5h-YrjMZfxePEWp2R28lgcNN0IFMV80yGIbm61/s1600/P2070003.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiumjK_opFmZkYMzoZf-PyGlWYZ-x5q5N3XSg9Z0zYdS_oEGS2fCpGO5JD8B4Ss8_T2Tq5YLE3bcAhhXZFh4GxY6wJ-m8sX5qQQJi0WeW5h-YrjMZfxePEWp2R28lgcNN0IFMV80yGIbm61/s1600/P2070003.jpg" width="640" /></a> </div>
<div class="separator" style="clear: both; font-size: 12px; font-style: normal; text-align: center;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: small;"><i>La<span style="font-size: small;">s r<span style="font-size: small;">eproducci<span style="font-size: small;">o</span>nes del poe<span style="font-size: small;">ma <span style="font-size: small;">y la nota</span></span></span>, en la forma que lo le<span style="font-size: small;">y</span>eron sus contemporáneos, </span></i></span><i>procede</i><span style="font-size: small;"><i>n de <span style="font-size: small;">e</span>s</i><span style="font-size: small;"><i>ta edición de las obras de Byron publicada<span style="font-size: small;"> </span>por Murray en 1819. Las ediciones tempranas de Byron</i><span style="font-size: small;"><i>, -un<span style="font-size: small;"> caso similar a las d<span style="font-size: small;">e</span></span> <a href="http://blogdebibliofilia.blogspot.com.es/2011/11/las-ediciones-de-alicia.html">Lewis Carroll-</a>, son muy abundantes y sorprendente</i><span style="font-size: small;"><i>mente asequi</i><span style="font-size: small;"><i>bles.</i></span></span></span></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-family: "hoefler text"; font-size: 12px; font-style: normal; font-weight: normal; text-align: center;">
<span style="font-size: small;"><span style="font-size: small;"><span style="font-size: small;"><span style="font-size: small;"><span style="font-size: small;"><span style="font-size: small;"><i> </i> </span></span></span></span></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-family: "hoefler text"; font-size: 12px; font-style: normal; font-weight: normal; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEik7Fs6bV13S4By_7vzfBURjkLRn_1_LR9c3akyrHgixAAOfbPoa8vOy1HOiuBE_y47bfRnVVUFF9OJy88GsShejzi8a6GTZQI1QErHQrOSg4SmUZul52igMZM9ey4rYRBEsIY0kRZZaAo7/s1600/P2070017.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEik7Fs6bV13S4By_7vzfBURjkLRn_1_LR9c3akyrHgixAAOfbPoa8vOy1HOiuBE_y47bfRnVVUFF9OJy88GsShejzi8a6GTZQI1QErHQrOSg4SmUZul52igMZM9ey4rYRBEsIY0kRZZaAo7/s400/P2070017.jpg" width="301" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgnciguqL2mUSw670a4dVt6DwDGGaoLvs4OsHxZ1XVCuqVV6KTS00-n10NwcVwcHwqLPDx3EtfD-q24Mv5M9xZVyg5boIHJEz_tMmwSDk3ypls9b4csW-XEJHWBJzPKvRKuBonvKsSrORv4/s1600/P2070019.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgnciguqL2mUSw670a4dVt6DwDGGaoLvs4OsHxZ1XVCuqVV6KTS00-n10NwcVwcHwqLPDx3EtfD-q24Mv5M9xZVyg5boIHJEz_tMmwSDk3ypls9b4csW-XEJHWBJzPKvRKuBonvKsSrORv4/s400/P2070019.jpg" width="300" /></a></div>
<div style="font-size: 12px; font-style: normal; font-weight: normal; text-align: center;">
<span style="font-family: "hoefler text";"> </span><span style="font-size: small;"><i><span style="font-size: small;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: small;"><span style="font-size: small;">E</span>l poema de Byron en <span style="font-size: small;">la<span style="font-size: small;"> traducción de Agustín Coletes Blanco, tal como se puede leer en la cuidad<span style="font-size: small;">a y muy bien ilustrada edición reciente<span style="font-size: small;"> </span>de la corresp<span style="font-size: small;">ondencia y poemas de<span style="font-size: small;"> su </span>periplo mediterráneo.</span></span></span></span></span></span></span></i></span></div>
<div style="font-size: 12px; font-style: normal; font-weight: normal; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-family: "hoefler text"; font-size: 12px; font-style: normal; font-weight: normal; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgRvsjoAISfp9JAN2jYKxKSMWBwvNTZ0InXOEy-nfDTe0ohyphenhyphenjzIAqa0Te2IxjGjd_eKwTMy1qoJ_-GemTWrcOf4hV_i2l_ZNpwVNy7p_KLPYfERZey3hmR-wRmSS4wSAGWnKOSxZJmrlJQh/s1600/IMG_0196.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgRvsjoAISfp9JAN2jYKxKSMWBwvNTZ0InXOEy-nfDTe0ohyphenhyphenjzIAqa0Te2IxjGjd_eKwTMy1qoJ_-GemTWrcOf4hV_i2l_ZNpwVNy7p_KLPYfERZey3hmR-wRmSS4wSAGWnKOSxZJmrlJQh/s320/IMG_0196.jpg" width="221" /></a></div>
<div style="font-family: "hoefler text"; font-size: 12px; font-style: normal; font-weight: normal; text-align: center;">
<span style="font-size: small;"><i><span style="font-size: small;"><span style="font-size: small;"><span style="font-size: small;"><span style="font-size: small;"><span style="font-size: small;"><span style="font-size: small;"><span style="font-size: small;"> </span></span></span></span></span></span></span></i></span><span style="font-size: small;"><i><span style="font-size: small;"><span style="font-size: small;"><span style="font-size: small;"><span style="font-size: small;"> </span></span></span></span></i></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-family: "hoefler text"; font-size: 12px; font-style: normal; font-weight: normal; text-align: justify;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> <span style="font-size: medium;"><i> </i></span>
</span></span></div>
<div style="font-family: ibarrareal; font-stretch: normal; font-style: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 0px; text-align: justify;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"><span style="font-size: large;">
No había constancia de que nadie hubiera intentado una travesía parecida desde la antigüedad pues, como es sabido, la elección del trayecto no fue tanto el capricho de un joven que se imponía un desafío físico como la voluntad de hacerlo recreando un conocido mito griego, el amor oculto de Hero y Leandro. Las fuentes conservadas de la leyenda no son demasiado antiguas. Figura tangencialmente en Virgilio, con más extensión en Ovidio, y particularmente en un breve epilio de Museo, autor de quien tan poco se conoce que se le ubica al final del siglo V por razones meramente conjeturales. El poema de Museo se transmitió profusamente durante toda la Edad Media de forma manuscrita y ya desde el período incunable formó parte de la cultura impresa occidental. En 1762 se tradujo al italiano y poco después a los principales idiomas europeos, pero probablemente Byron, por su formación, no lo había leído en la traduccion inglesa de 1797 sino en alguna de las numerosas ediciones que entre los siglos XVI y XVIII publicaron el texto griego de Museo y su traducción al latín, pues la historia de Hero y Leandro llegó a ser enormente popular en la Europa moderna. Cuenta en poco más de trescientos hexámetros la trágica historia de Leandro que en la clandestinidad de la noche se sumergía en las turbulentas corrientes del estrecho para recorrer a nado la distancia que separaba su localidad, Abidos, de la ciudad de Sestos en la orilla europea, con la única referencia de una lámpara que su amada Hero encendía en la distancia para guiarle en la oscuridad a su encuentro. Se lee en un rato, por ejemplo en la hermosa edición que Antonio Ruiz de Elvira preparó para la recomendable colección <i>Alma Mater</i>, del CSIC, que será del gusto, seguro, de cuantos disfrutan de la sonoridad de la épica griega cuando se traduce con sensibilidad: </span></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-style: normal; font-weight: normal; text-align: justify;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i> “Era de noche, el momento en que los vendavales, alentando con más fuerza, lanzando remolinos con sus soplos de tormenta, se abalanzaban en masa sobre el rompiente del mar. Justo entonces también Leandro, en su esperanza de su habitual esposa, avanzaba sobre la espalda marina de siniestro estruendo. Ya las olas se arremolinaban unas contra otras, el agua se amontonaba a raudales; con el cielo se juntaba el ponto, por doquier se levantaba el fragor de los vientos en batalla...”</i> (vv. 309-315).</span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-family: "hoefler text"; font-size: 12px; font-style: normal; font-weight: normal; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-family: "hoefler text"; font-size: 12px; font-style: normal; font-weight: normal; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgIekE0l9nVFDpGkG-5S0XZlFvULPBIx982JAGbamI1RTR12UtjU_yjbUWdC9Sjz6NZ6qOCe3NncuugCz3kZ8kIjOq72dkm-rBCuz4uJd7wzo48Hj-hq56zLAFfcgylN__lBhtnd7L77Svq/s1600/Domenico_Fetti_-_Hero_and_Leander_-_WGA7850.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="265" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgIekE0l9nVFDpGkG-5S0XZlFvULPBIx982JAGbamI1RTR12UtjU_yjbUWdC9Sjz6NZ6qOCe3NncuugCz3kZ8kIjOq72dkm-rBCuz4uJd7wzo48Hj-hq56zLAFfcgylN__lBhtnd7L77Svq/s1600/Domenico_Fetti_-_Hero_and_Leander_-_WGA7850.jpg" width="640" /></a></div>
<div style="font-size: 12px; font-style: normal; font-weight: normal; text-align: center;">
<span style="font-size: small;"><i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: small;"> <span style="font-size: small;">Hero y Leandro, por Domenico Fetti<span style="font-size: small;">, </span><a href="http://bilddatenbank.khm.at/viewArtefact?id=695">Kunsthistorisches<span style="font-size: small;"> Museum</span></a>, y su reproducción hacia 1660 en una estampa del <a href="http://blogdebibliofilia.blogspot.com.es/2010/01/el-teatro-de-pinturas-de-david-teniers.html">Theatrum Pictorium</a> grabada por Van <span style="font-size: small;">K</span>e<span style="font-size: small;">s</span>sel sobre modelo <span style="font-size: small;">elaborado a partir</span> del original conservado en Viena<span style="font-size: small;">, que se invierte en el proceso de grabado. </span></span></span></i></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-family: "hoefler text"; font-size: 12px; font-style: normal; font-weight: normal; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhsHC1ViUSh_Stia2Z6iwR8zZsj_2kpEJ2ACcubxtVWJsbcmSUGjecla_jVZLg6V_AozcyAoLIHqGV_IoUhyphenhyphenRAxW7BHaXymxDnobYn6DCdvAoTF1UP-7abmoxC_Gr40IH15nGUoiQhBpCqr/s1600/PC260540.JPG" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="404" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhsHC1ViUSh_Stia2Z6iwR8zZsj_2kpEJ2ACcubxtVWJsbcmSUGjecla_jVZLg6V_AozcyAoLIHqGV_IoUhyphenhyphenRAxW7BHaXymxDnobYn6DCdvAoTF1UP-7abmoxC_Gr40IH15nGUoiQhBpCqr/s1600/PC260540.JPG" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-family: "hoefler text"; font-size: 12px; font-style: normal; font-weight: normal; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-family: "hoefler text"; font-size: 12px; font-style: normal; font-weight: normal; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgsnjca4aKVXVLARDRY3qAgtowu96Go7KdCLytfLk1J5DmaFu7w35e5IeeQpE8UYEpR1Gc130JDc0AITLGf3XsIzJDdox1pZ9XmKFUTL7roNyTPkz06UGqn3oXOwSxjCCtzD8p9madKFCNo/s1600/P2070012.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgsnjca4aKVXVLARDRY3qAgtowu96Go7KdCLytfLk1J5DmaFu7w35e5IeeQpE8UYEpR1Gc130JDc0AITLGf3XsIzJDdox1pZ9XmKFUTL7roNyTPkz06UGqn3oXOwSxjCCtzD8p9madKFCNo/s1600/P2070012.jpg" width="286" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhyUc5CWfDux7q7wdtoj-so_TI3SOGY1Ye7ZmJRKNT1AuFX77leNRKXI8eDAbJEFMqxZkaoXRgduxxqHKdD1zu4G6XxqKtIwn1dSYXMBOYPUWgb5hb69QuTSntKvmznRLlc5AScFlM-kpRr/s1600/P2070014.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhyUc5CWfDux7q7wdtoj-so_TI3SOGY1Ye7ZmJRKNT1AuFX77leNRKXI8eDAbJEFMqxZkaoXRgduxxqHKdD1zu4G6XxqKtIwn1dSYXMBOYPUWgb5hb69QuTSntKvmznRLlc5AScFlM-kpRr/s1600/P2070014.jpg" width="274" /></a></div>
<div style="font-family: "hoefler text"; font-size: 12px; font-style: normal; font-weight: normal;">
<br /></div>
<div style="font-family: "hoefler text"; font-style: normal; font-weight: normal; text-align: justify;">
<div style="font-size: 12px;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">
</span></span></div>
<div style="font-family: ibarrareal; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 0px; text-align: justify;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"><span style="font-size: large;">
Que Byron estaba particularmente orgulloso de la hazaña lo demuestran las reiteradas alusiones a ella en su correspondencia de esos meses: lo anota en el diario de su amigo Hobhouse, que lo acompañaba en el viaje, y varias veces se lo comenta por carta a su madre, a sus amigos Scrope Davies, Francis Hodgson o Henry Drury, a su pariente Edward Ellice, a su agente R. C. Dallas, e incluso se lo menciona a su abogado John Hanson, a quien sugiere con malicia que cualquier conocido aficionado al mundo clásico le explicará el significado de tal hecho. Atormentado por una malformación en uno de sus pies que le producía una evidente cojera, Byron había encontrado en la natación una forma de poner a prueba sus límites físicos. El recurso al humor es una característica frecuente en su correspondencia y también en su poesía de circunstancias, pero en este caso da la impresión de que encubre la vulnerabilidad de relatar públicamente en un poema impreso un suceso que para él fue sin duda una proeza, como revela en sus cartas privadas. Se puede pensar que sentía que el tiempo de los grandes héroes del pasado ya no era el suyo, o que pudiendo serlo de alguna manera todavía, le estaba vedado por su físico. Entonces se arroja al mar para comprobar la verosimilitud de las hazañas que se dice que otros emprendieron y se enfrenta a la baja temperatura y a las fuertes corrientes del Helesponto durante más de una hora. Al lograrlo, como si se avergonzara, hace un chiste. Lo que parece parodia es aquí más bien ironía, y la belleza está más en el gesto y en la sensible selección del modelo que en el poema final. No es extraño que su vida haya generado una bibliografía casi más extensa que la dedicada a<span style="font-size: small;"> </span>su obra literaria y que con frecuencia vuelva<span style="font-size: small;"> </span>a estar de actualidad, pues como en diversas tendencias del arte contemporáneo, el contexto es la obra de arte, y su expresión práctica, a veces, mera anécdota. </span></span></span></div>
</div>
<div style="font-family: "hoefler text"; font-size: 12px; font-style: normal; font-weight: normal;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-family: "hoefler text"; font-size: 12px; font-style: normal; font-weight: normal; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; font-family: "hoefler text"; font-size: 12px; font-style: normal; font-weight: normal; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh9mJwTKM8SNjFoxzhaqho-j82IhV1BE2AGYXhqf2VQluw8W9fjR_g_azwEEoADFDs3E7CljhmEWp_wmCkpGPwlLa8p4rD9OfBLI_ehWrZcW4PP5D0dT4dseHWRXgsxVc97kUcjFJglHpTL/s1600/tumblr_lt2gewiOKH1ql4m2so1_500.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh9mJwTKM8SNjFoxzhaqho-j82IhV1BE2AGYXhqf2VQluw8W9fjR_g_azwEEoADFDs3E7CljhmEWp_wmCkpGPwlLa8p4rD9OfBLI_ehWrZcW4PP5D0dT4dseHWRXgsxVc97kUcjFJglHpTL/s320/tumblr_lt2gewiOKH1ql4m2so1_500.jpg" width="240" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj7fx083gaEpb0Hl9IbDoi9qNpHO1WREa39KHrNqWaljBYXckUXqHPX1BkI5mZxJXuboK0IjEo10hvLqOic9tZyuOK6HZRjhCeAP7mZje-kg1YJooC0m1oqSMt8pcK_1qH2I-oweQBa7VQl/s1600/N05614_10.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj7fx083gaEpb0Hl9IbDoi9qNpHO1WREa39KHrNqWaljBYXckUXqHPX1BkI5mZxJXuboK0IjEo10hvLqOic9tZyuOK6HZRjhCeAP7mZje-kg1YJooC0m1oqSMt8pcK_1qH2I-oweQBa7VQl/s320/N05614_10.jpg" width="315" /></a></div>
<div style="font-size: 12px; font-style: normal; font-weight: normal; text-align: center;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: small;"><i><span style="font-size: small;"><span style="font-size: small;"><span style="font-size: small;">Byron, retrata<span style="font-size: small;">do por Thomas Phillips hace <span style="font-size: small;">ahora </span>200 años.<span style="font-size: small;"><span style="font-size: small;"> </span>La Historia de Hero y Leandr<span style="font-size: small;">o fue motivo frecuente en<span style="font-size: small;"> la pintura de sus coetáne<span style="font-size: small;">os</span>, como se puede ver<span style="font-size: small;"> en estos ejemplos de </span></span><a href="http://www.tate.org.uk/art/artworks/etty-the-parting-of-hero-and-leander-n05614">William Etty</a> </span>o <a href="http://www.nationalgallery.org.uk/paintings/joseph-mallord-william-turner-the-parting-of-hero-and-leander">J<span style="font-size: small;">.</span>M.W. Turner</a></span></span></span></span></span></i></span></span><span style="font-size: small;"><i><span style="font-size: small;"><span style="font-size: small;"><span style="font-size: small;"><span style="font-size: small;"><span style="font-size: small;"><span style="font-size: small;">, apenas posteriores a la prematura muerte del escritor</span>.</span></span></span></span></span></i></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-family: "hoefler text"; font-size: 12px; font-style: normal; font-weight: normal; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg3NXrZlPdLCI_ScMifPSFAsJo30FZiP6SeJVs0ySvq-znqVm4UnvGC2xICly04bfM3UqJ4PPn8-h1k6vQxRyLUZWyRz06S3u7ixtAJx4IMn47iG9luLUDdeNvjqXGwKFzmzL1PdRJkl872/s1600/Imagen+5.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="380" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg3NXrZlPdLCI_ScMifPSFAsJo30FZiP6SeJVs0ySvq-znqVm4UnvGC2xICly04bfM3UqJ4PPn8-h1k6vQxRyLUZWyRz06S3u7ixtAJx4IMn47iG9luLUDdeNvjqXGwKFzmzL1PdRJkl872/s1600/Imagen+5.png" width="640" /></a></div>
</div>
Urzayhttp://www.blogger.com/profile/18433084973646852055noreply@blogger.com8tag:blogger.com,1999:blog-7892374031485566727.post-27732221249378782522013-01-15T22:30:00.000+01:002015-02-16T19:55:41.377+01:00PINEDA EN LONDRES<div style="font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font: 12px/normal Hoefler Text; margin: 0px; text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> Poco se ha dicho de Pedro Pineda, y poco se puede decir, aunque a su cargo estuviera editar el texto del primer <i>Quijote</i> cuya forma editorial trató de expresar el creciente prestigio que la obra de Cervantes iba adquiriendo en las letras europeas. Es sabido que ese proyecto <a href="http://www.ucm.es/BUCM/blogs/Foliocomplutense/6539.php#.UPMKjYXtjoB">se gesta en Inglaterra</a>, que ve la luz en 1738 en la casa editorial de <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Jacob_Tonson">Jacob y Richard Tonson</a>, y que es una evidencia más de la presencia de Cervantes en la literatura inglesa del siglo XVIII, tan obvia en Fielding, Sterne o Smollett. Todavía en aquel tiempo las mejores ediciones en español seguían siendo las <a href="http://blogdebibliofilia.blogspot.com.es/2011/05/estampas-de-don-quijote-y-sancho.html">flamencas en octavo</a>, y el <i>Quijote</i> de la Academia impreso por Ibarra, -que es de hecho el equivalente hispánico de esa edición-, llegaría varias décadas después. Consecuencia curiosa del prestigio creciente de la obra de Cervantes es la lectura atenta que empezó a merecer el escrutinio de l<span style="font-size: medium;">a biblioteca</span> de don Quijote. A ella se debe a veces una cierta confusión entre los juicios estéticos del autor y los libros que Pero Pérez, el cura del lugar, salvaba de la hoguera. En ocasiones esa lectura derivó en una cierta fortuna editorial. Que en 1778 Antonio de Sancha reeditase la <i>Diana enamorada</i> de Gil Polo, o que en 1804 la Real Academia dedicase uno de los primeros experimentos de la estereotipia en España al <i>Aminta</i> de Jaúregui no son probablemente hechos ajenos a ella, pero quien sin duda la tuvo en cuenta fue Pedro Pineda cuando se decidió a editar en 1740 <i>Los diez libros de Fortuna de Amor</i>, de Antonio de Lo Frasso.<span style="font-size: medium;"> </span></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgUfySYt5MKfbM3icDMoHIUjfuzBrqA9EkAW6XREJgcvOfg0hmcoi0SnjbEICm2tsQSxV54ZYlfCiOEkKhrp2-4-LUKG8859y8e-eodfwBUUPvaXPnTkrtnZdI8mEUntRref_Pyj5e2njTx/s1600/PC060017.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgUfySYt5MKfbM3icDMoHIUjfuzBrqA9EkAW6XREJgcvOfg0hmcoi0SnjbEICm2tsQSxV54ZYlfCiOEkKhrp2-4-LUKG8859y8e-eodfwBUUPvaXPnTkrtnZdI8mEUntRref_Pyj5e2njTx/s400/PC060017.jpg" height="125" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj3RDXjP2mIS2JTRnVBiT8F2sB2wpONBBuVjqJdF5_bIAIqkWnA_3bKm4mes_7qGGHSs8c37FdsKicLCm4S1N-KZJ3jBCvu25mxEdffFZGBtoBFWsKQuNqobp2Re2SLdKtG8RmaPCF2G0Rl/s1600/PC060016.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj3RDXjP2mIS2JTRnVBiT8F2sB2wpONBBuVjqJdF5_bIAIqkWnA_3bKm4mes_7qGGHSs8c37FdsKicLCm4S1N-KZJ3jBCvu25mxEdffFZGBtoBFWsKQuNqobp2Re2SLdKtG8RmaPCF2G0Rl/s400/PC060016.jpg" height="348" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
</div>
<a name='more'></a><span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"> <span style="font-size: medium;"> </span></span>Hasta entonces, además de su intervención en el <i>Quijote</i> de Tonson, se debían a la iniciativa de Pineda una edición de las <a href="http://bdh.bne.es/bnesearch/detalle/3313852"><i>Novelas ejemplares</i></a> (La Haya, 1739) y otra de la <a href="http://books.google.es/books?id=jToCAAAAQAAJ&hl=es&pg=PR5-IA1#v=onepage&q&f=false"><i>Diana</i></a> de Gil Polo (Londres, 1739). Más tarde revisará también para su publicación la <i>República Literaria</i> de Saavedra Fajardo (Londres, 1744). Muchas de las ediciones de Pineda están dedicadas a damas de buena posición (la duquesa de Richmond, Isabela Sutton, María Fane, condesa de Westmorland, Emilia Mason), casi siempre acompañadas de comentarios en alabanza a su conocimiento de la lengua castellana. De esas y otras dedicatorias y de la propia intitulación que emplea ocasionalmente se ha deducido que Pineda se ganaba la vida como profesor de español razonablemente situado en la corte inglesa, y a esta actividad se deben casi todas sus publicaciones restantes: una <a href="http://bdh.bne.es/bnesearch/detalle/3471142"><i>Corta y compendiosa arte para aprender a hablar, leer y escrivir la lengua española</i></a> (Londres, 1726), un <a href="http://bdh.bne.es/bnesearch/detalle/3474877"><i>Nuevo Diccionario, español e ingles, e ingles y español, que contiene la etimologia de la propria y metaphorica significacion de las palabras, términos de artes y sciencias</i></a> (Londres, 1740), y un <a href="http://bdh.bne.es/bnesearch/detalle/3471141"><i>Fácil y corto methodo, o introducción para aprehender los rudimentos de la lengua castellana</i></a> (Londres, 1750). Es autor también de una lisonjera <a href="http://bdh.bne.es/bnesearch/detalle/3425880"><i>Synopsis de la genealogia de la antiquissima y nobilissima familia Brigantina o Douglas</i></a> (Londres, 1754), que vuelve a sugerir su vinculación profesional con la nobleza británica. Lo que se sabe de él hasta ahora procede de la misma fuente: los datos que se extraen de sus publicaciones, muchas veces de forma indirecta. Se le ha supuesto judío o protestante, quizás andaluz, emigrado en 1717 a Londres probablemente por razones religiosas, opuesto a la recién instaurada dinastía borbónica española, muy crítico con la jerarquía católica. Se sabe que su <i>Diccionario</i> y su <i>Método</i> fueron incluidos por la Inquisición en el <i><a href="http://books.google.es/books?id=-DYLAAAAQAAJ&hl=es&pg=PA211#v=onepage&q&f=false">Índice de libros prohibidos</a></i> mediante un edicto de 1755. Se sabe también que hacia el final de su vida obtuvo un subsidio de la monarquía inglesa. Sus trabajos lingüísticos no han merecido atención de la crítica sino hasta <a href="http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=2667466">fecha reciente</a>. Dos de ellos <a href="http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=3161625">han sido interpretados como refundiciones</a> ampliadas de otros ajenos: la <i>Corta y compendiosa arte</i> a partir de la gramática de Jean de Vayrac, el <i>Diccionario</i> a partir del de John Stevens. Su trabajo como editor del Quijote fue ya criticado por Bowle en su propia edición de 1781, pero en la actualidad se aprecian tanto sus defectos como sus aciertos en el contexto cronológico del que surge. Su criterio como editor no ha sido puesto en duda, salvo en un caso y con escarnio: el libro que ocupa hoy este <i>blog</i><span style="font-size: medium;">. </span></span></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><br /></span></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgb-Nq7llLlV0KR3C1cDk2lIHSrqmGbkqO6EQMUspOO5SAzb1f_XeNVYUJcOznVSPnAjWwPVkohlmwxQV1K8sF_cLOv5R10NxLC5k04gukDFzFF-euqO2kdXAZNlDt8GfY0UJR22iJ5BEIU/s1600/PB150002.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgb-Nq7llLlV0KR3C1cDk2lIHSrqmGbkqO6EQMUspOO5SAzb1f_XeNVYUJcOznVSPnAjWwPVkohlmwxQV1K8sF_cLOv5R10NxLC5k04gukDFzFF-euqO2kdXAZNlDt8GfY0UJR22iJ5BEIU/s400/PB150002.jpg" height="298" width="400" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg8nIweX57l8JbTQwtEpWvuPbxUUeN7jdeKBtFLboe_uGI_Q9pmG2UtjGV2KCoyhhoaC0xyu-B9V5fm5JX6si6wf2uJDO7YCBC0reChUVqxw_0JvPiVGI4qfLDxYelaLDSMNYS6CR8N01zX/s1600/PC060031.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg8nIweX57l8JbTQwtEpWvuPbxUUeN7jdeKBtFLboe_uGI_Q9pmG2UtjGV2KCoyhhoaC0xyu-B9V5fm5JX6si6wf2uJDO7YCBC0reChUVqxw_0JvPiVGI4qfLDxYelaLDSMNYS6CR8N01zX/s640/PC060031.jpg" height="508" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhAqIjfKHSUOpGUdRW6Czg1AEdjFJt4q2w5LSUY1KcZZcfl4bSSJH1cyo3482pAZTJCW_Y93fO8i27FnHolizWbwxd9Adl4wlWhfTuR_JNxsZYc0wxDN_MVTzHWTiEUcErZaTaARCKVFsas/s1600/PB150007.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhAqIjfKHSUOpGUdRW6Czg1AEdjFJt4q2w5LSUY1KcZZcfl4bSSJH1cyo3482pAZTJCW_Y93fO8i27FnHolizWbwxd9Adl4wlWhfTuR_JNxsZYc0wxDN_MVTzHWTiEUcErZaTaARCKVFsas/s640/PB150007.jpg" height="504" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><b><span style="font-size: small;">Lo Frasso, Antonio de, <i>Los diez libros de Fortuna de Amor, divididos en dos tomos; compuestos por Antonio de Lo Frasso, militar sardo, de la ciudad de Lalguer, Donde hallarán los honestos, y apazibles Amores del Pastor Frexano, y de la Hermosa Pastora Fortuna, con mucha variedad de Invenciones Poëticas Historiadas. Y la sabrosa Historia de Don Floricio, y de la Pastora Argentina, y una Invencion de justas Reales, y tres triumphos de Damas</i>, Londres, Henrique Chapel, 1740.<br />Dos tomos en octavo (vol.1: [4],XVI,[6],328 páginas; vol 2: [4],362,[6] páginas) encuadernados en piel original, desgastada, lomera con dorados y doble tejuelo perdido en el primer volumen y parcialmente en el segundo, con dos marcas antiguas de propiedad sobre las guardas. Retrato preliminar del autor grabado al cobre por Charles Mosley sobre dibujo propio y otras diez estampas calcográficas iniciando cada uno de los diez libros, grabadas por Charles Mosley, las dos primeras <span style="font-size: small;">al menos </span>sobre dibujos de Hubert Gravelot (Hubert François Bourguignon). </span></b> <br /> </span></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhQDHfgRiH-snFX_fVEwna36o4fQiW0VjL40pgnsHDeVtGe8DJNhmQe1KowliS7S2IuMDjaYX6yOxzx-8UCSiTaC1uocTkHwaOCEeJEmnWUB-TFpZASACBO9BnQrGf7kpMY2IuLRwA_J7FU/s1600/PB150019.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhQDHfgRiH-snFX_fVEwna36o4fQiW0VjL40pgnsHDeVtGe8DJNhmQe1KowliS7S2IuMDjaYX6yOxzx-8UCSiTaC1uocTkHwaOCEeJEmnWUB-TFpZASACBO9BnQrGf7kpMY2IuLRwA_J7FU/s640/PB150019.jpg" height="514" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg3Y6gIxgW4h5pa7WyX8umpsUFYQ0_FlJN61TffkLqRh7aTch8EArSXvmM6fRgr2kXuNxn1nsSRQcdRLv_CSU32sq3mR_jy_0XEBOGA2YNOSTHS0raVlFpqmjK8028qdlc1G6pLoyddPAYR/s1600/PB150020.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg3Y6gIxgW4h5pa7WyX8umpsUFYQ0_FlJN61TffkLqRh7aTch8EArSXvmM6fRgr2kXuNxn1nsSRQcdRLv_CSU32sq3mR_jy_0XEBOGA2YNOSTHS0raVlFpqmjK8028qdlc1G6pLoyddPAYR/s640/PB150020.jpg" height="536" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEht6NG-XN6D7aYXOiC8twWPIli1B_hAm-BWDGyjvMR9yIQ3avZlEwYYh68xFYDQXvU1BvVqco6Tr6FsA2GS_yjknzpr1GW7GM2EoMAhRRf1eFA63aDZ0r6NWHWhz4nIXYvnyxIoM-sYIUSE/s1600/PB150021.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEht6NG-XN6D7aYXOiC8twWPIli1B_hAm-BWDGyjvMR9yIQ3avZlEwYYh68xFYDQXvU1BvVqco6Tr6FsA2GS_yjknzpr1GW7GM2EoMAhRRf1eFA63aDZ0r6NWHWhz4nIXYvnyxIoM-sYIUSE/s640/PB150021.jpg" height="512" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiOqi48pwZalNBN9TsnIoQDqEfXtJ6W8ABGfq8hUN04cv5CSYDZWfIRqDfR2R-N1XwWdFM20K3GHeQynaegUFjqXjW61rFm4G7SX9rRc5Q7VN6LeRHZtDcqfslqb_gsbEGVL3-kQmfiRVuk/s1600/PB150022.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiOqi48pwZalNBN9TsnIoQDqEfXtJ6W8ABGfq8hUN04cv5CSYDZWfIRqDfR2R-N1XwWdFM20K3GHeQynaegUFjqXjW61rFm4G7SX9rRc5Q7VN6LeRHZtDcqfslqb_gsbEGVL3-kQmfiRVuk/s640/PB150022.jpg" height="554" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiq8xbMtKVMmC0cOgbbR6ld40R6Dw1BUBN9LSMkQk28BfVIqUooTAs_JshDOROxmeT5DMFEG2-5YNlVTMSyUrMMzfkg9VneM_L8bp7BHhlmzHLCpfdl7cSJhlp2dQfcvkukCJRv6P1fhzpj/s1600/PB150023.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiq8xbMtKVMmC0cOgbbR6ld40R6Dw1BUBN9LSMkQk28BfVIqUooTAs_JshDOROxmeT5DMFEG2-5YNlVTMSyUrMMzfkg9VneM_L8bp7BHhlmzHLCpfdl7cSJhlp2dQfcvkukCJRv6P1fhzpj/s640/PB150023.jpg" height="544" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiJfCsgCjcx6TN2ij9YFcYsXpkJzhAZSofA9hEBCofafsdzFtecg0OIl45HUMCXnJiLULqrUTd8_eL_rhf0lFo6qa96CgLLJ-08uXfG6mZjuuwZuAgpGZiB3-ZE-YBYa2yT-enEJl0-LY8g/s1600/PB150008.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiJfCsgCjcx6TN2ij9YFcYsXpkJzhAZSofA9hEBCofafsdzFtecg0OIl45HUMCXnJiLULqrUTd8_eL_rhf0lFo6qa96CgLLJ-08uXfG6mZjuuwZuAgpGZiB3-ZE-YBYa2yT-enEJl0-LY8g/s640/PB150008.jpg" height="514" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhQmrhgIF9wMsU9AudfZlHGd4Lhv7ZtpxmxIZVZLtE8Fj-41fDUE-LazBDDfu82B2kePTdRLRfdv79C4CnvNnsARlk_SzB5pC_8f8C5ZTruXIssNj0XM8PbMTRyC0JXdTU4C_N_-Syowimv/s1600/PB150009.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhQmrhgIF9wMsU9AudfZlHGd4Lhv7ZtpxmxIZVZLtE8Fj-41fDUE-LazBDDfu82B2kePTdRLRfdv79C4CnvNnsARlk_SzB5pC_8f8C5ZTruXIssNj0XM8PbMTRyC0JXdTU4C_N_-Syowimv/s640/PB150009.jpg" height="554" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg33kJcIkrpX6HADvxbbbniqU05v5xrfPxt9bGL3RKB2s362uyLRI866u6ltLiVRhlYLv9WaQk4BaIJmRs4pBJ8LbM6PzpVY-ymNunmx_xPOJ8_OfGryEj6GbVmA9x4RdaBKWXcSDbnGKrE/s1600/PB150011.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg33kJcIkrpX6HADvxbbbniqU05v5xrfPxt9bGL3RKB2s362uyLRI866u6ltLiVRhlYLv9WaQk4BaIJmRs4pBJ8LbM6PzpVY-ymNunmx_xPOJ8_OfGryEj6GbVmA9x4RdaBKWXcSDbnGKrE/s640/PB150011.jpg" height="542" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhf_zlrpfJJKdJRmp-2SSp421K1atG6RAGEIBRWYqYOHoS5Q7qzcpS1wqf2wHfmZ55v8ZyVkq4Kcc3QX5hcZs-za_8LMWNnOB7074zcDBVQvQqR8TAlDwp2yGPJDm5yX-Mj8kCRC2LprWAH/s1600/PB150012.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhf_zlrpfJJKdJRmp-2SSp421K1atG6RAGEIBRWYqYOHoS5Q7qzcpS1wqf2wHfmZ55v8ZyVkq4Kcc3QX5hcZs-za_8LMWNnOB7074zcDBVQvQqR8TAlDwp2yGPJDm5yX-Mj8kCRC2LprWAH/s640/PB150012.jpg" height="552" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhNgnNTc-dS5tb65vISRjKVacOyncb7wRwtw_dpCFfUMjuFauXUj6w1li7c4pSiBxk1wEvUXbnhYFgM6IYqqp6bLO63SNUvVn-UaVCxQh-lPbLhNoDr3Yoqy4uXf-3-CMqs2-zDqhtyzac5/s1600/PB150014.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhNgnNTc-dS5tb65vISRjKVacOyncb7wRwtw_dpCFfUMjuFauXUj6w1li7c4pSiBxk1wEvUXbnhYFgM6IYqqp6bLO63SNUvVn-UaVCxQh-lPbLhNoDr3Yoqy4uXf-3-CMqs2-zDqhtyzac5/s640/PB150014.jpg" height="540" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"> La <a href="http://bdh.bne.es/bnesearch/detalle/2768288">edición original</a> que reproduce Pineda es un libro <span style="font-size: medium;">ya entonces rarísimo, </span>escrito en castellano y publicado en Barcelona en 1573 por Antonio de Lofrasso, un militar nacido en Cerdeña que hablaba sardo y catalán de quien se sabe bastante poco, y la mayoría, también, a partir de sus obras. Casi todos los que se han ocupado de él y de esta edición suelen acudir a la autoridad de Menénendez Pelayo, que se leyó casi todo lo legible y lo explicó con la misma desmesura en sus <a href="http://archive.org/details/orgenesdelanov01menuoft"><i>Orígenes de la novela</i></a> y, en términos similares, en su <a href="http://archive.org/details/historiadeloshet03men"><i>Historia de los heterodoxos españoles</i></a>: </span></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhoXr5VSTGeclCv7CpCB32iFhIU7Dw1VNGcXba7JReqOt9JkZRJXvKqX0y0nQTWOPqebkt65zOscV3qBwNMLwtl6NhgILZkifE6jH_SHKX8ebTEJ3-Mpr8EbtQUDuq3iQ6452A91BCFQ0JR/s1600/Imagen+11.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhoXr5VSTGeclCv7CpCB32iFhIU7Dw1VNGcXba7JReqOt9JkZRJXvKqX0y0nQTWOPqebkt65zOscV3qBwNMLwtl6NhgILZkifE6jH_SHKX8ebTEJ3-Mpr8EbtQUDuq3iQ6452A91BCFQ0JR/s1600/Imagen+11.png" height="232" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"> La crítica reciente, por el contrario, sí encuentra aspectos de interés en ella, principalmente su interpretación en el contexto de la novela pastoril, <a href="http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=4038574">la identificación de sus fuentes, el análisis de su supuesto carácter autobiográfíco</a> o de los episodios que admiten una <a href="http://raco.cat/index.php/LlenguaLiteratura/article/view/165741">lectura histórica</a> o documental (el relato de Barcelona, los personajes reales que se entremezclan en la trama....). Lo Frasso se proyecta en cierto Frexano y durante diez libros que giran de lo pastoril a lo cortesano va relatando la peripecia de los protagonistas trenzada con poemas que son muchas veces juegos literarios en los que se ha identificado la huella de Montemayor, Garcilaso, Boscán, Ausias March o Petrarca. Muchos de ellos a veces resultan más curiosos por el concepto que por el resultado final: hay poemas ajenos glosados en composiciones que rematan sucesivamente cada estrofa con cada uno de los versos del poema que se glosa, hay una composición postrera que es un largo acróstico revelando la autoría del libro, hay poemas en castellano, pero también en catalán y en sardo. </span></span></span></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiAz-8kPrkY7NPE0wuMl6OB9UXDh9QI69IHG-eeobbOdfSvtvIrgiCrSJqXXEfN5gdubKBtX0oufo5oh1Iibdu7pi6btSwowvGhlQeuSGxt4i1rkIi4bo9lYWLdkUoL0SGrghwYcfHNfrOa/s1600/PC060023.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiAz-8kPrkY7NPE0wuMl6OB9UXDh9QI69IHG-eeobbOdfSvtvIrgiCrSJqXXEfN5gdubKBtX0oufo5oh1Iibdu7pi6btSwowvGhlQeuSGxt4i1rkIi4bo9lYWLdkUoL0SGrghwYcfHNfrOa/s640/PC060023.jpg" height="560" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"> Aun así, una vez leídos algo apresuradamente los dos volúmenes me fastidia comprender el desdén <span style="font-size: medium;">un tanto</span> grosero de Menéndez Pelayo, aunque no sé con exactitud cuánto de verdad hay en él y cuánto de caducidad de un género que no ha sobrevivido bien siquiera cuando quienes lo frecuentan son Cervantes o Lope. No es fácil no cansarse hoy de tanto pastor y tanto amor, aunque entres en el juego. Por eso, más entretenido que el libro me ha resultado al final intentar averiguar a quién pertenecieron las dos marcas antiguas de propiedad escondidas en sus guardas, un ex libris heráldico con el nombre de su titular, y un símbolo con dos iniciales. Voy a detenerme en ello, aunque es algo largo, porque este tipo de cosas suelen resultar curiosas a los bibliófilos y también porque sigue sorprendiéndome que hoy en día esto se pueda hacer sin moverte de tu casa. </span></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi2ac4tlRRCdEY4gE-z9ZPuVzTO_z-ZO152Uenx-O4JIdN7Zb80nQ58t7EPMuiwHon4zcRxkLLnmbeeqtAkb61dUGvqq4u2VtB5Q8PtwuATRYEX9_FwwYh4p__5Bj2C7WIbLvuGZu36zfVF/s1600/PB150004.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi2ac4tlRRCdEY4gE-z9ZPuVzTO_z-ZO152Uenx-O4JIdN7Zb80nQ58t7EPMuiwHon4zcRxkLLnmbeeqtAkb61dUGvqq4u2VtB5Q8PtwuATRYEX9_FwwYh4p__5Bj2C7WIbLvuGZu36zfVF/s400/PB150004.jpg" height="400" width="282" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEissb9Eww7AIA_RVYWzATOpn4AfYGZ2KrWMzPWfROrO2BF0gKJTGUdkSlFVrOrdU0hd3g7-ttQkvZj8trU08Gh5yOkiBi_E7oEqnK8uAxflyjW98ppRoZMgJM3PzY2OxICkzyXRUvRN6Ipx/s1600/PB150003.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEissb9Eww7AIA_RVYWzATOpn4AfYGZ2KrWMzPWfROrO2BF0gKJTGUdkSlFVrOrdU0hd3g7-ttQkvZj8trU08Gh5yOkiBi_E7oEqnK8uAxflyjW98ppRoZMgJM3PzY2OxICkzyXRUvRN6Ipx/s400/PB150003.jpg" height="400" width="286" /></a></div>
<br />
<div style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"> </span> Empecé a indagar por el brazo armado que amenaza con una daga. Una breve descripción tecleada en inglés en un par de buscadores en internet bastó para acabar revisando blasones de clanes escoceses. En unos minutos se hizo evidente que se trataba de las armas del clan Paisley. Como era imposible seguir por ahí, pues el único y muy difuso indicio que quedaba eran las dos iniciales bajo el blasón (aparentemente una “J” y una “P”), pasé al segundo ex libris. Había un nombre, Archibald Little, y un escudo. Después de un rato de búsquedas, resultó evidente que el nombre era demasiado común para obtener ningún resultado concreto a partir de él, incluso teniendo la pista heráldica, con la cruz de San Andrés a la escocesa coronada sobre el yelmo con cimera <span style="font-size: medium;">en </span>cabeza de<span style="font-size: medium;"> felino</span>. Aun así era una pista, y permitió ir acotando la búsqueda mediante la enorme biblioteca virtual que la red pone a nuestra disposición. Una referencia en el segundo volumen de un <a href="http://archive.org/details/armorialfamilies02foxd">compendio heráldico</a> publicado en 1905 aportó el escudo de cierto Archibald Cosmo Little, coetáneo de su autor. Era un escudo partido en dos como corresponde a la unión de dos lineas familiares, una de las cuales coincidía exactamente con la marca de propiedad en el libro de Lo Frasso. La divisa y la cimera c<span style="font-size: medium;">oincidían también. Implicaba re<span style="font-size: medium;">troceder en el tiempo, y n</span>o fue difícil retraer esa linea hasta un Archibald Little, escocés, abuelo del anterior, propietario de una residencia en el condado de Surrey, Shabden Park, cuya litografía junto a una breve nota se puede ver en una serie de <a href="http://books.google.es/books?id=4PcGAAAAYAAJ&hl=es&pg=PT6#v=onepage&q&f=false">estampas pintorescas</a> del citado condado inglés publicadas en 1828. </span></span></span></span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgCRkE52z-YoryIWTaJ-Og5pP0hSd4UDYBYJCy-byvSiw87FWD1T7eL6UvMHV_IoBRYlKmdEVBK5ENYDTRH23g6A2OKlepLyZ4HxOHaXaqKiKW6UPNX5sVawJJpz1-KKryMP_5l7wkjlw9W/s1600/Imagen+13.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgCRkE52z-YoryIWTaJ-Og5pP0hSd4UDYBYJCy-byvSiw87FWD1T7eL6UvMHV_IoBRYlKmdEVBK5ENYDTRH23g6A2OKlepLyZ4HxOHaXaqKiKW6UPNX5sVawJJpz1-KKryMP_5l7wkjlw9W/s320/Imagen+13.png" height="320" width="184" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjXHuMZsn1JjMBejzNGcJYQwMpliDtHbWbystKqMKedj3otJtQBmWKytkbgJEZ_gfzqEAiH0mG71gpFCajtiep0C5j1FKYOlhyKtMtXUbFkK8d7270uBt68L6ViO-tzJLr8ufohb6U1Uwzs/s1600/Imagen+8.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjXHuMZsn1JjMBejzNGcJYQwMpliDtHbWbystKqMKedj3otJtQBmWKytkbgJEZ_gfzqEAiH0mG71gpFCajtiep0C5j1FKYOlhyKtMtXUbFkK8d7270uBt68L6ViO-tzJLr8ufohb6U1Uwzs/s400/Imagen+8.png" height="252" width="400" /></a></div>
<br />
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"> A esta vaga conjetura heráldica sin seguridad alguna había llegado cuando me di cuenta de que tenía, junto a las dos marcas de propiedad, una tercera pista: el libro estaba escrito en castellano. <span style="font-size: medium;">Bastó restringir la búsqueda onomástica por internet a los resultados en español para que aparecieran algunas referencias a un Archibald Little que había vivido en Canarias en la segunda mitad del siglo XVIII. Según parece, en la década de 1770 su hermano James y él, originarios de Langholm en Escocia, habían sido asociados por un tío materno suyo a la empresa familiar de exportación de vinos. Su tío había sido cónsul británico en Tenerife entre 1765 y 1769. Su nombre era... John Pasley. La sorprendente coincidencia onomástica era concluyente con bastante seguridad, pero quedaba documentarla. Esto llevó algo más de tiempo. Ambos hermanos Little aparecen citados en algunos estudios que se han ocupado del período de la <a href="http://dialnet.unirioja.es/servlet/libro?codigo=263223">Ilustración en Canarias</a>, de la <a href="http://books.google.es/books?id=tKiiUPWxQPIC&lpg=PP1&hl=es&pg=PP1#v=onepage&q&f=false">presencia británica</a> o de los viajeros científicos europeos en esa época. De ellos proceden los datos citados, y asímismo otros, como la identificación de la casa donde habitaron, que se conserva todavía hoy en Tenerife convertida en un <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Jard%C3%ADn_Sitio_Litre">jardín histórico</a>. En ella recibieron a Humboldt a su paso por las islas camino de América. Buscando en las bibliotecas tinerfeñas, encontré en el catálogo de la Universidad de La Laguna un <a href="http://absysnet.bbtk.ull.es/cgi-bin/abnetopac?TITN=285907">libro con la marca de propiedad</a> de este Archibald Little. Muy amablemente me facilitaron una reproducción que desafortunadamente era una firma manuscrita y no un sello; también una de otro libro con la procedencia de William Pasley, hermano de John, al que había sucedido en 1770 como cónsul británico en las islas. No era la misma, como es lógico, pero sirvió para confirmar que los Pasley usaban el blasón de su clan al identificar sus libros. </span></span></span></span></span><br />
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><br /></span></span></span></span></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhQ30SIK5ppVTOxsRs0tSZIBP8vqrhw9mbMfuvgVtwfUL-lD5m_ev1Ckhl_u5uyqkuJijBg1cCH4IAQVokDvHLxVLhTxrQuS_v3z_nGkJ0JMnlKf7RtCDg3hQ3U6LeL_hD1LVgcw6KTAGpx/s1600/Ex+libris+A.Little.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhQ30SIK5ppVTOxsRs0tSZIBP8vqrhw9mbMfuvgVtwfUL-lD5m_ev1Ckhl_u5uyqkuJijBg1cCH4IAQVokDvHLxVLhTxrQuS_v3z_nGkJ0JMnlKf7RtCDg3hQ3U6LeL_hD1LVgcw6KTAGpx/s1600/Ex+libris+A.Little.jpg" height="152" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh84_46nw1pnfL5ZjPrWJEgaxNnCCkRQbzCOIW-KXZaWfnr5aSspgXCHW6abHhKaa1gebIujOK07Q3In4tJQUOJfEw5AnvZXhldAEcXEq2LFUkR7V_kSBc7GRbhQIdWN5x5iAoENSvH6_kh/s1600/Ex+libris+William+Pasley2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh84_46nw1pnfL5ZjPrWJEgaxNnCCkRQbzCOIW-KXZaWfnr5aSspgXCHW6abHhKaa1gebIujOK07Q3In4tJQUOJfEw5AnvZXhldAEcXEq2LFUkR7V_kSBc7GRbhQIdWN5x5iAoENSvH6_kh/s1600/Ex+libris+William+Pasley2.jpg" height="216" width="320" /></a></div>
<br />
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"> Se cree que en alguna fecha anterior a las guerras napoleónicas, los hermanos Little regresaron a Inglaterra. Quedó como agente comercial de la compañía familiar en Tenerife un joven llamado <a href="http://bernardocabo.blogspot.com.es/2010/08/alfredo-diston-roman-1793-1861.html">Alfred Diston</a>, cuyo interés por el dibujo y la etnografía iba a dar un curioso giro a esta pesquisa. En 1824, cinco años antes de <a href="http://www.memoriadelanzarote.com/detalle.php?Tema=&Temac=&Tpadre=&Tpadrec=&f=BIBLI&ir=10617">publicar en Londres</a> una obra sobre el costumbrismo canario, Diston había dedicado una serie de acuarelas del mismo tipo a Archibald Little, socio de la compañía comercial para la que trabajaba. Por esta dedicatoria de la portada manuscrita se puede saber que era el mismo Little de Shabden Park, y que todo volvía a la intuición primera. Una búsqueda más exhaustiva, conociendo ya todo esto, dio como resultado el retrato de Little, vendido hace unos pocos años por <a href="http://www.christies.com/lotFinder/lot_details.aspx?intObjectID=4715640">Christie´s</a>, un dibujo coetáneo de su residencia familiar obtenido de la información regional de Surrey y, sobre todo, la noticia de su inhumación en la <a href="http://www.stmargaretschipstead.org/">parroquia local</a>, con todas las cronologías. De ello se infiere que al regresar a Inglaterra se casó con una mujer bastante más joven que él, que tuvo varios hijos y que vivió una larga vida cimentada sobre la prosperidad alcanzada en España. </span></span></span></span></span><br />
<span style="font-size: medium;"></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjo61v3PQGcHpCtDr5818NmlPLS5_x5a7JyorRYzxyZkNTJE4Zs1YDldiXds72N1k8oUTwqAbUuNkcKlLeX_YSaHz1hzNkkmiy5h2uPY42DPIo3oE_2SNLgj3gFFB_J0GgF2vbX_KjT95nQ/s1600/Imagen+10.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjo61v3PQGcHpCtDr5818NmlPLS5_x5a7JyorRYzxyZkNTJE4Zs1YDldiXds72N1k8oUTwqAbUuNkcKlLeX_YSaHz1hzNkkmiy5h2uPY42DPIo3oE_2SNLgj3gFFB_J0GgF2vbX_KjT95nQ/s320/Imagen+10.png" height="320" width="294" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhb6HD1wIpZDNvWfK9l4P_ZtRK10tq-AhyQoXwwywW1ozrfm-RkiN3q-lDb1ALyr5mNI5xShOUTEutmkhrMCurtuglot1oRemqidMC82UcKvrrvcS4Y2iS4ucAaauHpMJVLe-Kdpgmdu-Fj/s1600/d4715640x.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhb6HD1wIpZDNvWfK9l4P_ZtRK10tq-AhyQoXwwywW1ozrfm-RkiN3q-lDb1ALyr5mNI5xShOUTEutmkhrMCurtuglot1oRemqidMC82UcKvrrvcS4Y2iS4ucAaauHpMJVLe-Kdpgmdu-Fj/s320/d4715640x.jpg" height="320" width="264" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-TepnMhLy1eHrJncnpSYrO_uExKa9mPLlB7ilsDsSKBRS41MWZ42yMah6VNyhc4AiWso9B6POY-7Y-CGYbyWNRVNR_HzPDR2j9quFxQ_DiZHDWQDPr-wCq6DaS3c5W4jbiVkkRz-gAgDf/s1600/Imagen+7.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-TepnMhLy1eHrJncnpSYrO_uExKa9mPLlB7ilsDsSKBRS41MWZ42yMah6VNyhc4AiWso9B6POY-7Y-CGYbyWNRVNR_HzPDR2j9quFxQ_DiZHDWQDPr-wCq6DaS3c5W4jbiVkkRz-gAgDf/s1600/Imagen+7.png" height="400" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEifzyalqbiJUTs0JLFC3XM-GY7YmGYpIFZZ1okTub22t1Or4gGNKrRd4zHZ_z7997hzbzjdciwwZ7FH3l-uhzbl3dIdWS1UQnktBUKQN65x8E5je23yPBBU1_XP-NGTFWdXFrG6PohkTTI0/s1600/little_001%25281%2529.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEifzyalqbiJUTs0JLFC3XM-GY7YmGYpIFZZ1okTub22t1Or4gGNKrRd4zHZ_z7997hzbzjdciwwZ7FH3l-uhzbl3dIdWS1UQnktBUKQN65x8E5je23yPBBU1_XP-NGTFWdXFrG6PohkTTI0/s1600/little_001%25281%2529.JPG" height="300" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<br />
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"> Una petición a la parroquia aportó la imagen del abandonado panteón familiar, al exterior de la iglesia, con todas las inscripciones, y adicionalmente una mala reproducción de un monumento funerario que su viuda y sus hijos le dedicaron en el interior del templo a su muerte, en 1844, a los 84 años. En la parte baja se ve un escudo. Una segunda petición a la amable administradora de la parroquia aportó el detalle del escudo inferior. Se trata de un escudo partido que lleva a un lado las armas de la familia Oliver, correspondientes a su esposa Agnes. El resto son las de Little, la cruz de San Andrés al otro lado del escudo, la cimera en forma de cabeza de felino, la filacteria para la divisa, que en este caso quedó sin epigrafiar; las mismas que figuran en el ex libris y que sin duda usó en solitario antes de casarse, durante el tiempo que vivió en Tenerife. </span></span></span></span></span><br />
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><br /></span></span></span></span></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiqj7_1Fu7ZdSt0awHNItWMkQBxP53CCCS3JY5ItR9cYAAxqmSGbkVQrK8YZHWcL3Sb-SjM76T3luD87QJjhfPLRED_dmhT166eTdwUoV1VoMkG8gHs5rBt3geN_QWhmGmKNoF343DkdbbJ/s1600/little_002.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiqj7_1Fu7ZdSt0awHNItWMkQBxP53CCCS3JY5ItR9cYAAxqmSGbkVQrK8YZHWcL3Sb-SjM76T3luD87QJjhfPLRED_dmhT166eTdwUoV1VoMkG8gHs5rBt3geN_QWhmGmKNoF343DkdbbJ/s1600/little_002.jpg" height="320" width="248" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhKGJVQaXCxF-8W6SyLQlETLv5BMwFw0tsdgmqQ-EzkAq9LT-0jwGPrcbWXXCvSxT9NolR9WrMgLyRM16Db59bnt-pOMOch0XJOFtcKRZc6BDg1Y-KIbO3jAQWMajbPlsYAIJitFWucLzEg/s1600/get-attachment.aspx.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhKGJVQaXCxF-8W6SyLQlETLv5BMwFw0tsdgmqQ-EzkAq9LT-0jwGPrcbWXXCvSxT9NolR9WrMgLyRM16Db59bnt-pOMOch0XJOFtcKRZc6BDg1Y-KIbO3jAQWMajbPlsYAIJitFWucLzEg/s1600/get-attachment.aspx.jpg" height="320" width="240" /></a></div>
<br />
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"> Se ha apuntado en alguna ocasión que las numerosas ediciones de instrumentos de aprendizaje del español en diversos países europeos después de la guerra de sucesión estaban dirigidas al consumo de una naciente clase mercantil que iba a aprovechar las ventajas comerciales derivadas del tratado de Utrecht. Ese fue el fin que pudieron tener también estos dos volúmenes, pues los Pasley y los Little hablaban español. Quizás John Pasley los adquirió para practicar el idioma y años después se los pasó a su sobrino Archibald con el mismo objeto. A diferencia de lo anterior, esto pertenece ya al terreno de las conjeturas, aunque es una probabilidad fundada. Los anuncios de libros a la venta incluidos por el impresor al final del segundo volumen de <i><span style="font-size: medium;">L</span>os <span style="font-size: medium;">d</span>iez libros de Fortuna de Amor</i> proporcionan una vívida intuición de ese contexto. Recientemente estuve viendo la enorme biblioteca monográfica de un profesor fallecido años atrás, para la que su familia trata de encontrar un destino digno. Su fotografía concluye estas lineas. Algo de la tristeza que se desprendía de aquellos anaqueles atestados de libros abandonados hay en la voluntad de traer a estas páginas la vida desconocida de quienes estuvieron tras este libro hermosamente híbrido de Little y Pasley en Tenerife, de Lo Frasso en Barcelona, de Pineda en Londres. </span></span></span></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj3eLrDsHOVURrGxmQlmD27Y-Hqqw1rjEOrL4KiU-Q2kV2_YfUJnxKlhQE1cQ0ndKT4hEEB9FwL38jw-K2u7cTDHz4noRphclk0YOPsHU1fr5iXzRIXwA7T-qdKB9xMnPGRq-QFZIgzDHqO/s1600/PB150016.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj3eLrDsHOVURrGxmQlmD27Y-Hqqw1rjEOrL4KiU-Q2kV2_YfUJnxKlhQE1cQ0ndKT4hEEB9FwL38jw-K2u7cTDHz4noRphclk0YOPsHU1fr5iXzRIXwA7T-qdKB9xMnPGRq-QFZIgzDHqO/s1600/PB150016.jpg" height="320" width="188" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhZ2McVRIltR-j_aXKEtQwLCThQOheBsQltQXPuNfADwWw-smbQPEy6uRNPjiNHyCHEk5V6WpQlDE3bhsyj11ZJ58HPeo7augKh7awPGDyddpFTtdHjnUv8VmueiGIYTZO070bNp8aFGaHH/s1600/PB150017.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhZ2McVRIltR-j_aXKEtQwLCThQOheBsQltQXPuNfADwWw-smbQPEy6uRNPjiNHyCHEk5V6WpQlDE3bhsyj11ZJ58HPeo7augKh7awPGDyddpFTtdHjnUv8VmueiGIYTZO070bNp8aFGaHH/s1600/PB150017.jpg" height="320" width="180" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjY6-MyQQRhhQTzKO2uDa-hEosVmB42VJyRdf9-nHbUOaARBZ8T4qRn-gYFk2sPwEz95tJ3zumLHBQuElfQadpX6OyqnzBykAWY8eHAePBJY250_IKR5X1hfIMyVa_olw3mgGf_YADRBFV3/s1600/PB150018.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjY6-MyQQRhhQTzKO2uDa-hEosVmB42VJyRdf9-nHbUOaARBZ8T4qRn-gYFk2sPwEz95tJ3zumLHBQuElfQadpX6OyqnzBykAWY8eHAePBJY250_IKR5X1hfIMyVa_olw3mgGf_YADRBFV3/s1600/PB150018.jpg" height="320" width="174" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg4Y3Rmlt9OEOhVBoYBdiD4XgVKfajvMffXBHRw3SQL2sxC0bzijRpTxO7JUa1Ue3VNIuz85GmKEsqj3FDz5rWZj4haiNV_jTVV0QQjYi3DoYRmkLTqPV9W6IyMfuVcz2oPp88LEicCwBBZ/s1600/biblioteca.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg4Y3Rmlt9OEOhVBoYBdiD4XgVKfajvMffXBHRw3SQL2sxC0bzijRpTxO7JUa1Ue3VNIuz85GmKEsqj3FDz5rWZj4haiNV_jTVV0QQjYi3DoYRmkLTqPV9W6IyMfuVcz2oPp88LEicCwBBZ/s1600/biblioteca.jpg" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"></span></span><br /></div>
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">
</span></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"></span></span><br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"></span></span><br /></div>
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">
</span></span></div>
Urzayhttp://www.blogger.com/profile/18433084973646852055noreply@blogger.com10tag:blogger.com,1999:blog-7892374031485566727.post-35545513716669024972012-12-24T12:25:00.001+01:002012-12-24T12:25:57.686+01:00NAVIDAD<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div style="font: 12px Hoefler Text; margin: 0px; text-align: justify;">
<div class="" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> <span style="font-size: medium;">Una Navidad más, una estampa</span> <span style="font-size: medium;">del <i><a href="http://blogdebibliofilia.blogspot.com.es/2010/01/el-teatro-de-pinturas-de-david-teniers.html">Teatro de pinturas</a></i> de David Teniers. Ésta reproduce </span></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">un lienzo de<span style="font-size: medium;"> <a href="http://www.museodelprado.es/enciclopedia/enciclopedia-on-line/voz/bassano-francesco-da-ponte/"><span style="font-size: medium;">F</span>rancesco</a></span><a href="http://www.museodelprado.es/enciclopedia/enciclopedia-on-line/voz/bassano-francesco-da-ponte/"> Bassano</a>, algo sombrío, en armonía con </span><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">el año que se acaba. Pero como en el simbólico juego de claroscuros que con tanta habilidad ha recreado el grabador, y recordando la<span style="font-size: medium;"> <a href="http://marcasdeimpresor.blogspot.com.es/2009/06/marcas-de-la-mano-y-el-halcon.html">vieja divisa</a>, seguro que tras las tinieblas llegará<span style="font-size: medium;"> la luz.</span> </span></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><br /></span></span>
<div style="text-align: center;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;">¡Feliz Navidad!</span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><br /></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhoCnxcZTmx3A_E6IRdJbEaS6fHJjjNkV32UanOx3oV3Om8jMJvGvrFGJiXN7mdlbeOXw5XqQVX6Om9rgO981mAeHlxu4C6c1O_3npEVYdv7JJclZ6tWs2HuL4_viUSu3VinNxkWEGxfWl2/s1600/PC200003.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="432" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhoCnxcZTmx3A_E6IRdJbEaS6fHJjjNkV32UanOx3oV3Om8jMJvGvrFGJiXN7mdlbeOXw5XqQVX6Om9rgO981mAeHlxu4C6c1O_3npEVYdv7JJclZ6tWs2HuL4_viUSu3VinNxkWEGxfWl2/s640/PC200003.JPG" width="640" /></a></span></div>
<span style="letter-spacing: 0px;">
</span>
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span style="font-size: small;"><i><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">Francesco Bassano, Adoración de los pastores. Grabado por Theodoor van Kessel hacia 1660 sobre modelo de David Teniers, a partir del original de la antigua colección del duque de Hamilton, conservado hoy <a href="http://bilddatenbank.khm.at/viewArtefact?id=2228">en Viena, Kunsthistorisches Museum. </a></span></i></span></span></div>
<span style="letter-spacing: 0px;">
</span></div>
</div>
Urzayhttp://www.blogger.com/profile/18433084973646852055noreply@blogger.com11tag:blogger.com,1999:blog-7892374031485566727.post-69781697146265284532012-11-19T19:24:00.000+01:002014-12-01T21:15:58.389+01:00PAPELES QUE ENCUENTRO EN LOS LIBROS, PAPELES QUE ENCUENTRO POR CASA.<div style="font: 12px Hoefler Text; margin: 0px; text-align: justify;">
<div class="" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> Contaba ayer un humorista a los periodistas que aguardaban declaraciones a la salida del tanatorio donde su familia y amigos velaban a Miliki, que se había encontrado con él pocos meses atrás, en un restaurante. Contaba que el viejo payaso le decía que en estos tiempos, sobre todo en estos tiempos, hay que hacer reir. Yo carezco de ese don, atrapado como estoy en una mente que tiende al romanticismo trágico cuando a quien realmente admiro es a Ibáñez o a Groucho Marx, pero al menos una sonrisa sí creo que puedan merecer los papeles que vienen a continuación. Todo aquel que frecuenta los libros viejos sabe que de un libro puede salir casi todo tipo de cosas. La responsabilidad es de quienes a veces con descuido y otras con entusiasmo infantil las metemos dentro. En <span style="font-size: medium;">uno de los dos vol<span style="font-size: medium;">úmenes de la primera </span></span>edición de la <i>Historia del Nuevo Reino de Granada</i><span style="font-size: medium;">,</span> de <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Juan_de_Castellanos">Juan de Castellanos</a>, que se hizo en 1886 a partir del manuscrito procedente de la <span style="font-size: medium;">señalad</span>a biblioteca de don Pedro de Aragón, apareció este papel.</span></span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiBQGIvODGKDjLBkDjEL0JnjmgXR_YBpQkgAvLk-KGXSKK6FTV8OP1_WxjnO9m5OJ46TrXKsmTjhws2U_hwtMQ8HQP79ywZ9TVBPGIS5yTkhtOdqhnm9nMCKSjDoXF-BriPFFDavLl1CzAe/s1600/P1250001.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiBQGIvODGKDjLBkDjEL0JnjmgXR_YBpQkgAvLk-KGXSKK6FTV8OP1_WxjnO9m5OJ46TrXKsmTjhws2U_hwtMQ8HQP79ywZ9TVBPGIS5yTkhtOdqhnm9nMCKSjDoXF-BriPFFDavLl1CzAe/s640/P1250001.jpg" height="480" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<a name='more'></a><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEisry1P56nCcGvTIRXGpkszzed8DtHkLwpiHpuYybNoom_YoDt9xLCznZ0jSHphy8LsUXoy70yhRJTmaceJYppX2CmhaE1jYWQRoX1z-gMmnpBa46Y3h8jIjivrSMXlYW8_98ln5iiq8y3t/s1600/P1250002.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEisry1P56nCcGvTIRXGpkszzed8DtHkLwpiHpuYybNoom_YoDt9xLCznZ0jSHphy8LsUXoy70yhRJTmaceJYppX2CmhaE1jYWQRoX1z-gMmnpBa46Y3h8jIjivrSMXlYW8_98ln5iiq8y3t/s640/P1250002.jpg" height="640" width="432" /></a></div>
<br />
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> Por suerte, quien se olvidó el papel en el libro lo puso al final, pero aun así ha dejado una bonita marca sobre la última página del índice y el colofón. Al tratar de desplegarlo se rompió limpiamente por las lineas de doblado. Es la publicidad de uno de esos espectáculos casi siempre itinerantes que con diferentes técnicas anticipaban el cinematógrafo y tan populares fueron en las sociedades decimonónicas. El <i>Gran Museo Universal</i> consistía en un conjunto de reproducciones artísticas de gran tamaño presentadas<span style="font-size: medium;"> mediante un procedimiento óptico </span>que lograba en el espectador un efecto de sorprendente <span style="font-size: medium;">realismo<span style="font-size: medium;">. </span></span>La exposición se renovaba estratégicamente cada cierto tiempo, como se puede ver en la simpática advertencia que hay debajo del precio. Al <i>Gran Museo Universal</i> de monsieur Estrade-Berdot se le puede seguir la pista en las <a href="http://prensahistorica.mcu.es/">hemerotecas digitales</a> a través de las reseñas que los diferentes periódicos locales iban haciendo de sus <span style="font-size: medium;">instalaciones</span> (Córdoba, 1882, Alcoy, 1883, Alicante 1884, Madrid, 1887, Jerez. 1894, Alicante, 1897, Reus, 1898...)</span></span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjn1rmqjBnvqLSCmbIu1l8rLoZSpSlDdwZIIpWCTseTYgxY3ghJQpQw62FWO_JbCkxTFMWm_HFC5ZWgCofhcJ9pduLHQuEWaVOpzZ7QN9fyaaL6BCKAM_GbK8VwEakrbKC5tC29SwxI-CWH/s1600/Imagen+9.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjn1rmqjBnvqLSCmbIu1l8rLoZSpSlDdwZIIpWCTseTYgxY3ghJQpQw62FWO_JbCkxTFMWm_HFC5ZWgCofhcJ9pduLHQuEWaVOpzZ7QN9fyaaL6BCKAM_GbK8VwEakrbKC5tC29SwxI-CWH/s320/Imagen+9.png" height="224" width="320" /> </a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhbd0IVLdrLf4mTMEaS4eBMe2iBx078HPAqL21M88YO74thyphenhyphenG-fJ_6db37ybOTwMRSTtsY9MWAI575-2bcPvQI7L5isGV5eQoyo0Rce6CQepWHSBFHOKg0O6T7ftb8_lMbsOB3cRzLq1dOq/s1600/Imagen+11.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhbd0IVLdrLf4mTMEaS4eBMe2iBx078HPAqL21M88YO74thyphenhyphenG-fJ_6db37ybOTwMRSTtsY9MWAI575-2bcPvQI7L5isGV5eQoyo0Rce6CQepWHSBFHOKg0O6T7ftb8_lMbsOB3cRzLq1dOq/s640/Imagen+11.png" height="640" width="241" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjWpnVbzv9I3rlQBumIZL0zstholTImO215SH66cvfGmtEaSLzT0GojrXy28WQyKVcacxTR7WiDFEkHTsGbH4R-XViojRdpjii_4ZolYZIYMVsRwyIEyiVb_19gAWyLAhUF2Oabi-7p_V9J/s1600/Imagen+8.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjWpnVbzv9I3rlQBumIZL0zstholTImO215SH66cvfGmtEaSLzT0GojrXy28WQyKVcacxTR7WiDFEkHTsGbH4R-XViojRdpjii_4ZolYZIYMVsRwyIEyiVb_19gAWyLAhUF2Oabi-7p_V9J/s640/Imagen+8.png" height="640" width="288" /></a></div>
<br />
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"> </span>Ese mundo de exposiciones ópticas, que es también el de los teatros de variedades, las ferias, las atracciones ambulantes y los grandes circos clásicos apenas sobrevive ya, pero cuantos fuimos niños en la España de los años 70, los que ayer esbozamos una sonrisa triste, todavía pudimos conocerlo en parte. Quienes son niños ahora, por el contrario, tienen otros estímulos, otras referencias, y verán todo esto con la perplejidad indiferente de estar contemplando la prehistoria. Pero también dejan el rastro de sus diversiones en papeles que <span style="font-size: medium;">olvidan en</span> lugares insospechados y que van a acabar, <span style="font-size: medium;">del mismo modo</span>, en el interior de un libro.</span></span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgAokoGG_k3E_XW2_f_z1NWtNYFc_Jo5RdAgAjHvcdx1atDR05G1UejnzvJl2qh3k4r2ZZQ3DjYqWIlLUIkFyn6V_tlVR2KaE2rM0YIXKMrlMlJFzX51C3xdhPc1RFFALSzyLiWcY5UOfzz/s1600/P1250006.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgAokoGG_k3E_XW2_f_z1NWtNYFc_Jo5RdAgAjHvcdx1atDR05G1UejnzvJl2qh3k4r2ZZQ3DjYqWIlLUIkFyn6V_tlVR2KaE2rM0YIXKMrlMlJFzX51C3xdhPc1RFFALSzyLiWcY5UOfzz/s640/P1250006.jpg" height="476" width="640" /></a></div>
<br />
<br />
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> <span style="font-size: small;">Editado el 3/12/2.012. <span style="font-size: small;">O</span>portunamente se inaugura hoy en la Biblioteca Histórica de la Universidad Complutense una exposición dedicada a l<span style="font-size: small;">os <span style="font-size: small;"><span style="font-size: small;">singular</span>e</span>s objetos que pueden aparecer en los libros antiguos.<span style="font-size: small;"> </span></span>Muy acertadamente hay también una <a href="http://www.ucm.es/BUCM/foa/53730.php">exposición virtual</a><span style="font-size: small;">, mediante la cual q</span>uienes no vi<span style="font-size: small;">v</span>imos en Madrid podemos asomarnos a ella.</span></span></span></span></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
</div>
</div>
Urzayhttp://www.blogger.com/profile/18433084973646852055noreply@blogger.com18tag:blogger.com,1999:blog-7892374031485566727.post-3313589831453981612012-11-09T19:21:00.000+01:002014-12-01T17:53:17.189+01:00PALEOGRAFÍAS<div style="font: 12px Hoefler Text; margin: 0px; text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> Últimamente procuro encontrar a diario algunos ratos para enfrascarme en las letras viejas. Ha pasado bastante tiempo desde que lo hacía con frecuencia, pero no es mal refugio de las insensateces que escuchamos a diario en demasía si prestamos a nuestra actualidad política más tiempo del que merece. La lectura de la escritura antigua, cuando el escribano domina la elegancia del trazo, es para mí una suerte de arte efímero, como la caligrafía o la ceremonia del té en las culturas de China o Japón. La cocina, el dibujo, la solución de un juego mental pueden acabar siendo, al cabo, lo mismo. Me gusta la paleografía desde que supe que existía. Me gusta recorrer ese camino que va de la extrema confusión de una página hacia la desnuda simplicidad de una letra, seguir con la vista la linea que la pluma va dibujando sobre el papel, adivinar cuándo se levanta para buscar el tintero, cuándo se quiebra con ligereza o va a buscar un enlace con la letra siguiente, cuándo el corte ejerce más o menos presión sobre la hoja, y el trazo se engrosa, apenas perceptiblemente. Empezar desentrañando lo más comprensible de una página y acabar revisando minuciosamente varias con el único objeto de aprender el gesto del <span style="font-size: medium;">escrit</span>or al trazar c<span style="font-size: medium;">ada</span> letra implicada en alguna lectura dudosa, mecanizándolo una y otra vez, con esa pureza de lo reiterativo que tan bien comprenden los corredores de fondo o los arqueros japoneses. Buena parte del placer de la paleografía se pierde cuando no estamos ante la escritura de un <span style="font-size: medium;">calígraf</span>o elegante, sino ante los jeroglíficos procesales de un notario tan solo interesado en rellenar un buen número de folios, pero no es el caso del manuscrito que me ocupa, que sin tener las pretensiones caligráficas que se reservan normalmente a un códice o un documento solemne, sí está escrito en una elegante humanística fuertemente marcada todavía por la huella de la gótica cortesana. Recoge la copia de una historia singular, la llamada <i>Crónica burlesca</i> de Francés de Zúñiga, bufón del emperador Carlos V, y formó parte<span style="font-size: medium;"> de </span>las bibliotecas de<span style="font-size: medium;"> </span><a href="http://blogdebibliofilia.blogspot.com.es/2009/12/los-libros-hispanicos-de-phillipps.html" target="_blank">Thomas Phillipps</a>,<span style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"> </span></span><span style="font-size: medium;"><a href="http://diegomallen.blogspot.com.es/2009/04/un-bibliofilo-espanol-en-los-paises.html" target="_blank">Carlos de la Serna Santander</a>, <span style="font-size: medium;">o </span></span><a href="http://hanganadolosmalos.blogspot.com.es/2011/09/pues-sabe-cuan-viento-es-esta-vida-con.html" target="_blank">Juan Páez de Castro</a>. Éste último dato aporta una fecha límite para la datación del manuscrito, que ha de ser anterior <span style="font-size: medium;">a </span>1570, el año en que fallece Páez. La paleografía muestra claramente una fecha más temprana. Sobre su autor, si no se quiere acudir a las publicaciones más especializadas, -no muchas-, <span style="font-size: medium;">hay</span> un texto de Manuel Mújica Lainez publicado en <i>Glosas castellanas</i> en 1936, que por casualidad se puede leer completo en una <a href="http://books.google.es/books?id=5DGigwpgfsYC&lpg=PP1&hl=es&pg=PA181#v=onepage&q&f=false" target="_blank">recopilación reciente.</a><span style="font-size: medium;"> </span>Sobre su contenido, como se puede suponer, bastará decir que es una relación <span style="font-size: medium;">muy</span> poco seria de los primeros años del reinado de Carlos V, centrándose a veces en los acontecimientos de mayor relevancia histórica, pero casi siempre en el amplio anecdotario <span style="font-size: medium;">cortesano, real o imaginario, </span>que <span style="font-size: medium;">rodeaba tales hechos</span>.</span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjYsOfzIiS3xdFcY7PnsvQhQLgWX0BgSJfRe0_ydkV9TFbkUkik5cyueBNC7kRxI_xr7frazq-MIU0j8W481h5yrvdf7bG9oSBjpwXzftJwKbLPZcEiximweoXpd_qenguot1p_zun9YNr-/s1600/Zu%25CC%2581n%25CC%2583iga.+fol.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjYsOfzIiS3xdFcY7PnsvQhQLgWX0BgSJfRe0_ydkV9TFbkUkik5cyueBNC7kRxI_xr7frazq-MIU0j8W481h5yrvdf7bG9oSBjpwXzftJwKbLPZcEiximweoXpd_qenguot1p_zun9YNr-/s640/Zu%25CC%2581n%25CC%2583iga.+fol.jpg" height="640" width="468" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
</div>
<a name='more'></a><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> El manuscrito tiene solo cinco pliegos doblados en folio y cosidos, que contienen en veinte páginas apenas una tercera parte de lo que llegó a ser la historia enloquecida que relató don Francés, pero precisamente por ello es interesante, pues toda ella fue redactada en varias fases que <span style="font-size: medium;">circula</span>ron por la corte en copias manuscritas al menos desde 1527, y ayuda por tanto a documentar ese proceso. </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0_zvvagBoHyPaWo5YA8o1AC6k7xDKE4lBrfuCx5W6NeKSs7vsa3_rIqBDtGGTN4R95hW2xaUIFnHrUD4bhf6hVgw_u87muZ3OheM3BZ5buPMpHCFDC03yjiy_jMWsJRhvS9b4FykmuDky/s1600/Zun%25CC%2583iga.fol.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0_zvvagBoHyPaWo5YA8o1AC6k7xDKE4lBrfuCx5W6NeKSs7vsa3_rIqBDtGGTN4R95hW2xaUIFnHrUD4bhf6hVgw_u87muZ3OheM3BZ5buPMpHCFDC03yjiy_jMWsJRhvS9b4FykmuDky/s200/Zun%25CC%2583iga.fol.jpg" height="65" width="200" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiNCn4Q_CHn1Mxc69WfyodzgDt_hn0Bn6MbM5cl_OeOGyyUelDUYRrQRxz4P7xjbvh3ODVeoM6yHxBUHQG3YGup3K4BnJGzZn417oNa22mvT2bZnsSqU60rdU6EWaIF2cKJtWjgIBI0ZcHY/s1600/Zu%25CC%2581n%25CC%2583igafol1r%25C2%25BA.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiNCn4Q_CHn1Mxc69WfyodzgDt_hn0Bn6MbM5cl_OeOGyyUelDUYRrQRxz4P7xjbvh3ODVeoM6yHxBUHQG3YGup3K4BnJGzZn417oNa22mvT2bZnsSqU60rdU6EWaIF2cKJtWjgIBI0ZcHY/s200/Zu%25CC%2581n%25CC%2583igafol1r%25C2%25BA.jpg" height="67" width="200" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: small;">Ejemplo de dos correcciones al texto original, de mano de Juan Páez de Castro.</span> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> Por las cartas del hermano de Carlos V, Fernando de Austria, se sabe que tan pronto tuvo noticia de la difusión de esta historia pidió a su agente en la corte española que le enviase una copia. Esa debió ser la recepción habitual de la crónica burlesca de don Francés, porque de eso va en parte la historia, de hacer desfilar ante el lector a los personajes de la corte sin dejar títere con cabeza, por lo que no es de extrañar que muchos estuv<span style="font-size: medium;">iesen interesados en saber cuanto antes qué se decía de ellos</span>. Desgraciadamente, la desaparición y el olvido de los claros varones que el autor conoció a lo largo de sus casi diez años de residencia cortesana hace que se hayan perdido buena parte de los referentes humorísticos. Sin embargo, no es algo que las posibilidades de la investigación no puedan reparar en gran medida. Algunos ejemplos pueden dar una idea del tono general. Por ejemplo, la forma en la que se relata la derrota de las <span style="font-size: medium;">c</span>omunidades de Castilla frente a la monarquía. Los transcribo literalmente, excepto en la puntuación<span style="font-size: medium;"> (hay que buscar el <span style="font-size: medium;">princip</span>io del pasaje <span style="font-size: medium;">e</span>n la linea ya iniciada)</span>: </span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi_7jcr1b4xjrZ8zRaIQ7_imYA8vS-CgOI5TpjszwmTG0AatC8ZK12yUFGzaX35Zz7NB_MNKB6UQSNMB0cw6ayNrwzL5NHLY0FTydPae0VUwH4xvG97HpHtcgZdxPRUHgSsXPltaWg0SP1X/s1600/Zun%25CC%2583igafol06r.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi_7jcr1b4xjrZ8zRaIQ7_imYA8vS-CgOI5TpjszwmTG0AatC8ZK12yUFGzaX35Zz7NB_MNKB6UQSNMB0cw6ayNrwzL5NHLY0FTydPae0VUwH4xvG97HpHtcgZdxPRUHgSsXPltaWg0SP1X/s640/Zun%25CC%2583igafol06r.jpg" height="232" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh6X3iKLOMOA7asgUm_mahfQIDQy4yRzZ_jIehPgInGZR6PMkoIpqVt5ClXSVyYn4zDxmRFgLdwXQufNuVUynBjREmItD1IaHneQ7m_8iMyZQRL6OGaU9NYyapyMK-w3kEVYbmcoMdxdyFP/s1600/Zun%25CC%2583igafol06v.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh6X3iKLOMOA7asgUm_mahfQIDQy4yRzZ_jIehPgInGZR6PMkoIpqVt5ClXSVyYn4zDxmRFgLdwXQufNuVUynBjREmItD1IaHneQ7m_8iMyZQRL6OGaU9NYyapyMK-w3kEVYbmcoMdxdyFP/s640/Zun%25CC%2583igafol06v.jpg" height="174" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="font-size: small; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span">“...De a quatro días siguientes vinieron nuevas a los governadores y cavalleros de cómo los capitanes de la çibdad y los que con ellos estavan se fortificavan, y querían yr a Toro para sus propósitos llevar adelante, y los governadores y cavalleros salieron a ellos al camino. Estuvieron gran pieça pensando lo que harían. Muchos eran de voto que se volviesen para Tordesillas y les dexasen yr. Allí habló el conde estable, vien oyr es lo que dirá: <i>“Señores cavalleros, oy es nuestro día, y demás desto paresco menistril alto estrangero que vivo con el duque del infantazgo.”</i> Y el almirante dixo: <i>“Cada vno apreste las manos y el que volverse quisiere, tome el camino, porque oy haremos lo que cras no podremos. Cada vno diera despoladas a su cavallo hasta entrar por los enemigos, que baxos son y de condiçión vil, y no de tanto orden como los jerónimos. E yo, que soy armado, paresco caxcavel plateado, y si por caso en la batalla me perdiese, non me busquen hasta que lueva, como alfiler”</i>. Este almirante fue buen cavallero, esforçado, animoso, pareçía higo cozido en agua de dolientes o mono servante. Y así apretaron a los enemigos y alcáronlos a par de vn lugar que se llamava Villa alar; fueron desbaratados, y los que en Tordesillas prendieron fueron nueve procuradores de çibdades, los quales murieron en Medina del Campo, degollados.” </span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> En este caso no podemos saber qué tenía en común el condestable con uno de los músicos al servicio del duque del Infantado, pero sí <span style="font-size: medium;">se</span> sabe, en cambio, que el almirante de Castilla era un hombre de baja estatura y amplia formación humanística, que probablemente <span style="font-size: medium;">dejaba</span> traslucir<span style="font-size: medium;"> </span>con frecuencia en su conversación, de ahí la inclusión burlesca del latinismo (<i>“cras”</i>, mañana) y la probable imitación d<span style="font-size: medium;">e</span> su manera de hablar, que sin <span style="font-size: medium;">duda sus contemporáneos reconocerían</span>. Otra muestra del humor de la crónica se puede ver a continuación, en este otro pasaje: </span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiQa9w0vUcIkX1Pfzq1jNwa8vKzPpz6t_ZoMBjK9khsjGyhXQmJ6jYks21y7e3GJalAXbp8h3rerbGKNzDjUxi7lMk7cV2IiEtwtTM_z5ClZWMMtplXdfNyqWMrDXBvCI-E-kmzmGCiQywK/s1600/Zun%25CC%2583igafol08v.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiQa9w0vUcIkX1Pfzq1jNwa8vKzPpz6t_ZoMBjK9khsjGyhXQmJ6jYks21y7e3GJalAXbp8h3rerbGKNzDjUxi7lMk7cV2IiEtwtTM_z5ClZWMMtplXdfNyqWMrDXBvCI-E-kmzmGCiQywK/s640/Zun%25CC%2583igafol08v.jpg" height="242" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="font-size: small; letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span">“ ...y a don Pedro de Baçán se encomendó la plata de las yglesias, y él la guardado de tal manera que otro día siguiente en su poder nada se halló, según escribe Juan Birida en sus quarenta y ocho capítulos. Este don Pedro de Baçán fue buen cavallero, servidor de su majestat, bien quisto de todos, y en las alteraçiones destos rey<span style="font-size: small;">n</span>os serv<span style="font-size: small;">ía a su majestat</span> mucho, especialmente en la batalla de Villalar, y fue que como Juan de Padilla le viese, enristró la lança y fuese para el dicho don Pedro y diole tal golpe que le hechó fuera de la silla, y non pudieron conocer, según el talle don Pedro tenía, qual para arriba, si era el culo o la cara. Y dende algunos años, el dicho don Pedro murió como buen christiano y cavallero y mandose enterrar en vna rodela, y de luengo ni de ancho no le sobraba ni faltava nada.” </span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> De donde podemos suponer solo por el texto que don Pedro de Bazán era de cuerpo más bien orondo, pero también algo más, porque si intentamos documentar al Juan Birida que el autor cita como pretendida autoridad erudita encontramos que ese nombre tenía en aquellos años un fabricante francés de naipes, que exportaba a España parte de su producción, también barajas españolas, de donde podemos deducir cuáles eran los cuarenta y ocho capítulos de su magna obra, y también quizás, suponer por qué pudo desaparecer la plata en manos de don Pedro.</span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> Esta rara crónica se puede hojear en linea, íntegramente en el ejemplar manuscrito de la <a href="http://www.bhsc.uva.es/" target="_blank">Biblioteca Histórica de la Universidad de Valladolid</a> o en la edición de Gayangos y Adolfo de Castro para la <a href="http://archive.org/details/curiosidadesbib00salgoog" target="_blank">Biblioteca de Autores Españoles</a>, y también parcialmente en la <a href="http://books.google.es/books/about/Cr%C3%B3nica_burlesca_del_emperador_Carlos_V.html?hl=es&id=jqPsRaI_uo0C" target="_blank">edición moderna de Sánchez Paso</a>. De antiguo se han señalado ya las deficiencias de la edición de Gayangos, y las modernas, aunque imprescindibles para avanzar en el conocimiento de este texto, siguen teniendo en mi opinión demasiados lugares oscuros, muchos más, probablemente, de los que impone la pérdida de su contexto biográfico. Hasta esa edición de 1855, incluida en un volumen misceláneo que se titulaba <i>Curiosidades bibliográficas</i>, la<i> Historia burlesca</i> de quien acabó siendo conocido como Francesillo de Zúñiga nunca había sido llevada a la imprenta. Sin embargo, se difundió durante varios siglos en copias manuscritas que han sobrevivido en número bastante razonable. Con relativa frecuencia aparece citada en inventarios antiguos de bibliotecas, sobre todo nobiliarias. Hoy se conservan al menos otros veinticuatro ejemplares, además de éste, y no es improbable que aparezcan más. Muchas veces, cuando se piensa en la invención de la imprenta, se tiene la percepción de que la cultura impresa sustituyó por completo desde aquel momento a la cultura manuscrita, y que ésta quedó relegada al ámbito privado o a las secretarías, las escribanías, la actividad administrativa en general. Esa es la razón por la que se tiende a pensar, en abstracto, que todo manuscrito a partir de aquel momento es un documento de archivo, o bien forma parte de un patrimonio documental al que se asigna una categoría distinta a la reservada para la cultura impresa. Obviamente eso no es exacto, porque la cultura manuscrita sobrevivió varios siglos a la invención de la imprenta en ámbitos que podrían pensarse circunscritos en principio a <span style="font-size: medium;">ést</span>a, como la difusión de obras literarias, por ejemplo, y también en otros que le fueron propios durante mucho tiempo. No es raro el caso de textos que circularon tan sólo manuscritos y se han conservado en las bibliotecas en número muy superior a otros que sí se dieron a la imprenta, pero han sobrevivido muy raramente. Baste citar el ejemplo célebre de <i>La lozana andaluza</i>, cuyo único ejemplar conocido se descubrió ya en el siglo XIX en la <span style="font-size: medium;">B</span>iblioteca Nacional de Austria. No está mal terminar <span style="font-size: medium;">est</span>a entrada, por ello, recomendando para quien pueda sentir mayor curiosidad un entretenido <a href="http://books.google.es/books?id=U6R0FEwLmqoC&printsec=frontcover&hl=es#v=onepage&q&f=false" target="_blank">libro de Fernando Bouza</a> que repasa la pervivencia de la cultura manuscrita y las muchas formas que adoptó durante los primeros siglos de la imprenta. Aparecen ahí entre centenares de nombres y un amplísimo anecdotario de muy amena lectura, los de Luis Remírez, que era capaz de copiar una comedia de oídas con solo asistir a tres representaciones, Juan Ruiz de Ulibarri, que a finales del siglo XVI recorría toda Castilla copiando por encargo manuscritos medievales, o este Francés de Zúñiga, de quien se transcribe por primera vez un documento autógrafo en el que pedía licencia al emperador para imprimir un libro de proverbios. Firmaba la solicitud, con humor, <i>“el comendador Zúñiga”</i>. No sabemos hoy si aquel libro acabó en las prensas y <span style="font-size: medium;">se ha perdido</span>, o <span style="font-size: medium;">más probablemente </span>cayó para siempre<span style="font-size: medium;"> en el olvido</span> a consecuencia del asesinato de su autor, un año después. <span style="font-size: medium;">L<span style="font-size: medium;">o que </span>s</span>í sabemos, por el contra<span style="font-size: medium;">r</span>io, <span style="font-size: medium;">es </span>que el destino fue bien distinto para su <i>Crónica burlesca</i>, que nunca se pensó difundir de otra ma<span style="font-size: medium;">nera</span> que copiada en humildes letras de mano. </span></span></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjdPmSLax2KaD81Lt6Qk4g3gKwcm2e_AI9vsTJvUC6xyGzJ0qIpj9FZJbj2QFO6iDm_VdBJlLnqQXryU8snR5MkzpADx9eYcjhGzB_m90FKcGn5kl2kpdG5ImA4A6A1IaUos8vXmb33D7m6/s1600/Bouza.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjdPmSLax2KaD81Lt6Qk4g3gKwcm2e_AI9vsTJvUC6xyGzJ0qIpj9FZJbj2QFO6iDm_VdBJlLnqQXryU8snR5MkzpADx9eYcjhGzB_m90FKcGn5kl2kpdG5ImA4A6A1IaUos8vXmb33D7m6/s400/Bouza.jpg" height="400" width="255" /></a></div>
<br /></div>
Urzayhttp://www.blogger.com/profile/18433084973646852055noreply@blogger.com6tag:blogger.com,1999:blog-7892374031485566727.post-57813830090513121132012-09-22T19:21:00.001+02:002012-11-09T19:37:05.480+01:00UN LIBRO RARO<div style="font: 12px Hoefler Text; margin: 0px; text-align: justify;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> Voy a abandonar el acogedor silencio del verano para reanudar este <i>blog</i> con el desenfado que merecen estos tiempos crispados, siguiendo una propuesta de otro, el muy recomendable <i><a href="http://www.josecvales.com/blog/" target="_blank">Las luciérnagas no usan pilas</a></i>, que hace unos días invitaba a sus lectores a elegir los tres libros más raros que pudiera encontrar cada uno en su biblioteca. No se me ocurre ningún otro que me produzca una extrañeza equivalente al que he elegido, así que reduciré la propuesta a uno solo. El concepto de rareza en el ámbito del libro antiguo suele referirse a la escasez de ejemplares conservados de una edición determinada. Hay incluso quien, como <a href="http://archive.org/details/catlogodelabibli01salv" target="_blank">Salvá</a>, se ocupó de establecer toda una jerarquía en la gradación de la rareza de un libro, todavía en uso entre bibliófilos. De este concepto participan algunos libros que han pasado ya por estas páginas, pero preferiría centrarme en lo que la rareza de un libro o de cualquier cosa significa para nosotros en el lenguaje cotidiano, que es realmente el objeto de la propuesta. El libro que creo más raro de los que tengo es una edición de 1767 de un <i>Comentario</i> de la llamada <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Guerra_de_Esmalcalda" target="_blank">guerra de Esmalcalda</a> escrito por Luis de Ávila y Zúñiga, en octavo. Me llamó la atención porque hace algún tiempo que me vengo interesando por los círculos de eruditos y humanistas que se movían en la administración durante los reinados de Carlos V y de Felipe II, y <a href="http://194.179.111.11:8070/roda/objectView.action?pid=libro:620bcfa4-48be-4fdc-8074-28e1aa50595e" target="_blank">Luis de Ávila</a> es un personaje relevante de esos círculos, cuya cercanía al emperador le otorgaba una influencia no desdeñable, como se sabe por los testimonios de Pietro Aretino o Páez de Castro. De esta relación histórica de las campañas que dieron lugar a la batalla de Mühlberg fueron impresas varias ediciones en Venecia (<a href="http://opacplus.bsb-muenchen.de/search?oclcno=165954646" target="_blank">1548</a>, 1552, 1553), Salamanca (1549), Zaragoza (1550, <a href="http://trobes.uv.es/search*spi/X?SEARCH=a:%28urrea%29+and+a:%28%C3%A1vila%29&searchscope=1&SORT=D" target="_blank">1551</a>), y Amberes (<a href="http://opacplus.bsb-muenchen.de/search?oclcno=165954647" target="_blank">1549</a>, <a href="http://opacplus.bsb-muenchen.de/search?oclcno=165954649" target="_blank">1550</a>), al hilo de los hechos narrados. En los mismos años se publicaron también traducciones al italiano (<a href="http://opacplus.bsb-muenchen.de/search?oclcno=165540724" target="_blank">1548</a>, <a href="http://search.ugent.be/meercat/x/bkt01?q=900000050499" target="_blank">1549</a>), latín (<a href="http://opacplus.bsb-muenchen.de/search?oclcno=165540733" target="_blank">1550</a>), francés (<a href="http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k54570h" target="_blank">1550</a>, <a href="http://opacplus.bsb-muenchen.de/search?oclcno=165540714" target="_blank">1551</a>) e inglés (1555). Pero al perder actualidad, el <i>Comentario</i> cayó en el olvido editorial, hasta reaparecer fugazmente en 1620 en latín, en <a href="http://bdh.bne.es/bnesearch/detalle/3163739" target="_blank">1672</a> en francés, o ya mucho después, en esta edición madrileña del siglo XVIII. No es un libro raro en términos bibliográficos ni de mercado, pues se pueden encontrar bastantes ejemplares de la edición en bibliotecas públicas españolas, y unos cuantos más en el comercio del libro antiguo. Está además reproducido en la <a href="http://bdh.bne.es/bnesearch/detalle/2703845" target="_blank">Biblioteca Digital Hispánica</a> o <a href="http://books.google.es/books?id=YVYAAAAAcAAJ&hl=es&pg=PP5#v=onepage&q&f=false" target="_blank">Google Books</a>, y editado en la <a href="http://bib.cervantesvirtual.com/historia/CarlosV/7_2_avila.shtml" target="_blank">Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes</a>. Lo que hace de éste un libro sorprendente es que se conserva tal como salió de las prensas en 1767, es decir, plegado en cuadernillos de papel sin cortar y sin coser, de manera que al desplegarlos se aprecia el pliego original completo con la composición de páginas impresas. Para leerlo hace falta una mesa entera sobre la que ir girando el pliego según se acaba cada página. Los cuadernos están ordenados y atados como un pequeño legajo, con un cordel de cáñamo sujeto con <a href="http://youtu.be/qhAj8YWPaFo" target="_blank">nudo archivero</a>. El primero y el último tienen solo dos hojas, utilizando la cuarta parte del pliego, y del penúltimo se ha cortado una sección para doblarlo de manera peculiar. El papel es de magnífica calidad, como ocurre con frecuencia en la imprenta hispánica de este período, y se conserva como si hubiera sido impreso ayer, con el suave relieve negro de cada letra perceptible al tacto. </span></span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgezM5uWbVWPOuvHs1-3UbdcuycpTu0n5K-F-An4qynFwzQCPbwT0J4_8SPb4lGBBkGcOokFhJG00M0mjoTZUnUvbE_w5w44rnzZzMyxKgo1s9xurTD6Cj-rzu-gRxTXmutng45bZEcdIqG/s1600/P9160002.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgezM5uWbVWPOuvHs1-3UbdcuycpTu0n5K-F-An4qynFwzQCPbwT0J4_8SPb4lGBBkGcOokFhJG00M0mjoTZUnUvbE_w5w44rnzZzMyxKgo1s9xurTD6Cj-rzu-gRxTXmutng45bZEcdIqG/s640/P9160002.jpg" width="640" /></a></div>
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"></span></span><br />
<a name='more'></a><span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">
</span></span>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="letter-spacing: 0px;"></span></div>
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">
</span></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjGAW43r-FUBoD3YmE-hoDVaiARGbOKMs0OGut8vSlnaEAyYiLqEKZFP03q9CL_bfnEDoyMO2pYuAYbrqITK2CEUikbeqvUKVqzA2lS1c8-W7XektzywEJizDVGBjjlGea7aoaoz4fYMiel/s1600/P9160012.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjGAW43r-FUBoD3YmE-hoDVaiARGbOKMs0OGut8vSlnaEAyYiLqEKZFP03q9CL_bfnEDoyMO2pYuAYbrqITK2CEUikbeqvUKVqzA2lS1c8-W7XektzywEJizDVGBjjlGea7aoaoz4fYMiel/s400/P9160012.jpg" width="300" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1yYVxgMJMAJnLEHfop7BSOPiRKxDN5VtbBSBTpv2tI89AKNXFXKgUnvXpu75hHDm-zXywyK1KjROrjDYc1Utd89PtTR1wG3Db6uIZySbLvlwcW4ro4b1QF4VqBdSwcHw4ad-btaaQOne2/s1600/P9160011.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1yYVxgMJMAJnLEHfop7BSOPiRKxDN5VtbBSBTpv2tI89AKNXFXKgUnvXpu75hHDm-zXywyK1KjROrjDYc1Utd89PtTR1wG3Db6uIZySbLvlwcW4ro4b1QF4VqBdSwcHw4ad-btaaQOne2/s400/P9160011.jpg" width="256" /></a></span></span></div>
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">
</span></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhS8KGMHevXHJ7jUyvOR91mrmoJH5wzvwlXUVkLFoDuK9CyAVMdMdlIdgiaXNMcjmcoNU22yVWrh5xgt0xoGpEoATwDIBpUqJlgADh3CosD33DmZ-cEfeltMbf-1ilwEby9lHWVN7arBEx-/s1600/P9160003.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhS8KGMHevXHJ7jUyvOR91mrmoJH5wzvwlXUVkLFoDuK9CyAVMdMdlIdgiaXNMcjmcoNU22yVWrh5xgt0xoGpEoATwDIBpUqJlgADh3CosD33DmZ-cEfeltMbf-1ilwEby9lHWVN7arBEx-/s640/P9160003.jpg" width="640" /></a></span></span></div>
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">
</span></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhaoSvdmjeBGPPiPyHsf8AVJKF0UGXKuxjyesRr5i3GQLtaVY-G9feytl2EuBCHR9vprX_OFKbmURnoHVmdLG_DrprUK7C1a9K7EEaCIui0Jmd5JCrHl58tm5ZGKIFIUAa5Dm9f6IXyDy20/s1600/P9160007.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="582" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhaoSvdmjeBGPPiPyHsf8AVJKF0UGXKuxjyesRr5i3GQLtaVY-G9feytl2EuBCHR9vprX_OFKbmURnoHVmdLG_DrprUK7C1a9K7EEaCIui0Jmd5JCrHl58tm5ZGKIFIUAa5Dm9f6IXyDy20/s640/P9160007.jpg" width="640" /></a></span></span></div>
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">
</span></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiVObvy2yJuuZQmIqWBoH8vvm4YlcWhIcI1lk-XbLfl-6oYIiKEVOAE-aQFuK6d1FIkfHMueWHWtYT12Qq9cvR6YKm_5TRGWD3PzOa54n1-LwFZHmLbTUsle73PzW0icaWFfvjURZYkZK9G/s1600/P9160008.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiVObvy2yJuuZQmIqWBoH8vvm4YlcWhIcI1lk-XbLfl-6oYIiKEVOAE-aQFuK6d1FIkfHMueWHWtYT12Qq9cvR6YKm_5TRGWD3PzOa54n1-LwFZHmLbTUsle73PzW0icaWFfvjURZYkZK9G/s640/P9160008.jpg" width="640" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjhy-AH0BKkUbWIg5QsrS2UXGO9xn9ey3HSJ6rYgeQeDIStWoZFHKvqvA833S6F7ah3lMQ5hCAt6xuGESPgE7BDYAeRx-_BJAdoNDyWYxyPbeJhfCWwTIe_FIj-ZUgdMArrKb9lo5v64g21/s1600/P9160009.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjhy-AH0BKkUbWIg5QsrS2UXGO9xn9ey3HSJ6rYgeQeDIStWoZFHKvqvA833S6F7ah3lMQ5hCAt6xuGESPgE7BDYAeRx-_BJAdoNDyWYxyPbeJhfCWwTIe_FIj-ZUgdMArrKb9lo5v64g21/s640/P9160009.jpg" width="640" /></a></span></span></div>
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">
</span></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi7Q7xSWMjOjq_tgTCdd_kT8f207ZmP2Bq2NEnuxN2kFC3B9WxomhEGyzTjaRxtH15SD6pCfOGoBBj3vp9IKLb2TyYSUBI3OMZYyVBruR8k0zxGbOVAGQmwyNRUPk8FQF25EEj1-bjIh65V/s1600/P9160015.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi7Q7xSWMjOjq_tgTCdd_kT8f207ZmP2Bq2NEnuxN2kFC3B9WxomhEGyzTjaRxtH15SD6pCfOGoBBj3vp9IKLb2TyYSUBI3OMZYyVBruR8k0zxGbOVAGQmwyNRUPk8FQF25EEj1-bjIh65V/s320/P9160015.jpg" width="320" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhOo0x5XFzsCUhA8ASgZW_A2nh9vdisJ6Q-l_pL9dYXz87S2Ti_rCV50KO3upjIK9pB20tnB3m51SV_GoCCYfh62onmHpqWDTjpxv4E3zk1Dd8nqoncvRFWq7r1LrSMVLDpppA1ZQyEyuJR/s1600/P9160016.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhOo0x5XFzsCUhA8ASgZW_A2nh9vdisJ6Q-l_pL9dYXz87S2Ti_rCV50KO3upjIK9pB20tnB3m51SV_GoCCYfh62onmHpqWDTjpxv4E3zk1Dd8nqoncvRFWq7r1LrSMVLDpppA1ZQyEyuJR/s320/P9160016.jpg" width="320" /></a></span></span></div>
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">
<br />
El libro se lo cambié hace unos años a un librero anticuario que muy amablemente accedió a permutarlo por dos míos: una edición de <i>Gil Blas</i> de principios del siglo XIX encuadernada en pasta española, y una edición de bibliófilo de la <i>Tragicomedia de Lisandro y Roselia</i>, de la colección que editaron entre 1871 y 1896 el librero José Sancho Rayón, al que llamaban <i>el Culebro</i>, y el bibliófilo Feliciano Ramírez de Arellano, marqués de la Fuensanta del Valle. Ambos libros estaban en buen estado. Esto lo comento no solo como curiosidad, sino para que se pueda valorar quién salió ganando con el cambio. Creo sinceramente que fui yo. La fascinación de un libro antiguo suele estar precisamente en el tiempo que ha pasado por él, en la posibilidad de leer un texto como lo leyeron los lectores en su época e incluso en la huella que esos lectores fueron dejando en su encuadernación o en sus páginas. En este caso, por el contrario, está en el tiempo que parece no haber pasado, como si hubiese quedado suspendido en un taller de imprenta o en la trastienda de un mercader de libros, de la misma forma que nos fascina un vestigio arqueológico o el dibujo preparatorio de una pintura inacabada. No hay vez que mi mirada se detenga en este libro sobre la estantería que no piense cómo puede haber sobrevivido de esta manera después de dos siglos y medio de mano en mano.<br />
</span></span></div>
Urzayhttp://www.blogger.com/profile/18433084973646852055noreply@blogger.com21tag:blogger.com,1999:blog-7892374031485566727.post-50737251089379343482012-07-04T17:14:00.000+02:002014-12-01T21:16:30.460+01:00ANDRÓMEDA Y PERSEO<div style="font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font: 12px/normal Hoefler Text; margin: 0px; text-align: justify;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">
El origen de esta entrada es un <a href="http://elpais.com/elpais/2012/06/14/opinion/1339686607_300636.html" target="_blank">artículo</a> que se ocupaba hace unos días de la credibilidad de las ficciones televisivas de tema histórico. Sostenía el autor que aunque la calidad de la ambientación histórica ha mejorado notablemente en casi todos sus aspectos, en el ámbito del lenguaje persisten anacronismos muchas veces ridículos. No voy a entrar en este segundo aspecto, pero sí aprovecharé el conmovedor optimismo del articulista sobre el primero para comentar una edición moderna de un manuscrito antiguo. Tengo la percepción de que la industria audiovisual española, cuando emprende una ficción histórica, en el formato que sea, siente una inclinación natural hacia la mugre. Esto no me ocurre ante producciones de otros países, donde conviven con naturalidad la calidad y la falta de ella. Pero en el caso español, la voluntad de rigor histórico casi siempre deviene mugre. No falta la voluntad, sobra la superficialidad, y no es poco grave, teniendo en cuenta que ésta es la forma en que se difunde masivamente nuestra perspectiva sobre el pasado. El espectador hispánico puede acabar teniendo de las sociedades que nos han precedido una fácil visión estereotipada de falta de higiene, brutalidad, analfabetismo, ignorancia, oscurantismo o intolerancia. Pero en esas sociedades, donde sí, existía todo eso, también se vendían en unos pocos meses cuatro ediciones del <i>Lazarillo de Tormes</i> o cinco del <i>Quijote</i>, y quienes las formaban eran personas que se comportaban como tales, y no como personajes trazados a brochazos con cuatro tópicos tomados de una tertulia o de un libro de bachillerato mal leído. Es un enigma precisar cuánto de esto se debe al desconocimiento y cuánto al desinterés. El libro de hoy sirve para recordar otras perspectivas que habitualmente se omiten.</span></span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhX-qeuG13G8wWl4l96xBM0mq4flkddUhH-dcpFp3l03uzzm154zJT70ocU1KC25tzsUAok0WXecLXb_YEiUAXGFOk6NzbYX_UZW7q5yuX0DgAvKFStFfCu0dvTJMmlZBHOUWcoJkwUJ9TL/s1600/P3240021.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhX-qeuG13G8wWl4l96xBM0mq4flkddUhH-dcpFp3l03uzzm154zJT70ocU1KC25tzsUAok0WXecLXb_YEiUAXGFOk6NzbYX_UZW7q5yuX0DgAvKFStFfCu0dvTJMmlZBHOUWcoJkwUJ9TL/s400/P3240021.JPG" height="400" width="283" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEimGn7LgODN5xiPj7asLNIgI4lw9tgIl_e23xjOsp2gobgc6jkDWokbUHuEb-s4FgNdGgsRPmywvbHeD9g9dGiePM3nX3K_k9sTsxw3ECk2MkfVJt3OqCraadxA9OhjAhSxJFxRN8BNZppt/s1600/9045488.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEimGn7LgODN5xiPj7asLNIgI4lw9tgIl_e23xjOsp2gobgc6jkDWokbUHuEb-s4FgNdGgsRPmywvbHeD9g9dGiePM3nX3K_k9sTsxw3ECk2MkfVJt3OqCraadxA9OhjAhSxJFxRN8BNZppt/s400/9045488.jpg" height="400" width="270" /></a></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">
<i>Portada del manuscrito y de su edición.</i></span></span><br />
<br />
<a name='more'></a><span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br />
</span></span></div>
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">
Un atardecer de la primavera de 1653 se representó en el Coliseo del Buen Retiro una obra teatral de Calderón, <i>Andrómeda y Perseo</i>, con escenografía de Baccio del Bianco. Estaba concebida para ser representada, en buena parte, en forma musical. Había sido preparada por iniciativa de la joven infanta <a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/File%3ADiego_Vel%C3%A1zquez_030.jpg" target="_blank">Maria Teresa</a>, para celebrar la recuperación de su madrastra, la reina Mariana de Austria, restablecida de una enfermedad que se pensó grave. La obra se escenificó varias veces ante toda la corte con gran éxito, y al final se hizo copiar en un manuscrito para ser enviada a la otra rama de la familia real, en Viena. El manuscrito está hoy en la <a href="http://pds.lib.harvard.edu/pds/view/9045463" target="_blank">Houghton Library de la Universidad de Harvard</a> y es uno de los poquísimos ejemplos conservados que permiten tener una vívida imagen de la sofisticada magnificencia de este tipo de representaciones más allá del propio texto, por dos razones: conserva la música que en tantas ocasiones acompañaba las representaciones de nuestro teatro clásico y también los diseños de sus momentos fundamentales, plenos de detalles, que revelan la complejidad de las tramoyas empleadas y permiten seguir la obra desde que se alza el telón hasta su última escena. La Houghton Library muestra en su catálogo web los dibujos, pero no el manuscrito íntegro. Afortunadamente en 1994 fue objeto de una edición que transcribió el texto y reprodujo en facsímil las ilustraciones y la partitura musical. La calidad de estas reproducciones es más bien pobre, así que voy a utilizar a continuación las que muestra en linea la biblioteca norteamericana para hacer una breve descripción de todo ello.<br />
</span></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhrS0rEImzBPwemyD2lhuFp1R1B6IZE11eoA4KLDnKVDsi6OG8-qPZaCwzAURu8bYeeoBca5duZTAe6OMdjr9uocWoUsn_YH2bFlKKiksF9TXe99r56oUxvxWIyMvmoPpYOxnxlSbdKXjMN/s1600/P3240022.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhrS0rEImzBPwemyD2lhuFp1R1B6IZE11eoA4KLDnKVDsi6OG8-qPZaCwzAURu8bYeeoBca5duZTAe6OMdjr9uocWoUsn_YH2bFlKKiksF9TXe99r56oUxvxWIyMvmoPpYOxnxlSbdKXjMN/s640/P3240022.JPG" height="480" width="640" /></a></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">
<span style="font-size: small;"><i>Detalle del facsímil de la partitura musical.</i></span><br />
</span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgqyphfVG4TobcmTt_m_tIJC7su3lQA6WlxRyV_-NeczFsnx42CcOAvPzPPYizi7xDSMB0JtpVPmflpx9EbKtAlWi9UAVToTq6VsBiR5kdJGxOnWmgSq_OzKlXtS7TLskKh2CJWUsnx3Zsm/s1600/9045486.det.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgqyphfVG4TobcmTt_m_tIJC7su3lQA6WlxRyV_-NeczFsnx42CcOAvPzPPYizi7xDSMB0JtpVPmflpx9EbKtAlWi9UAVToTq6VsBiR5kdJGxOnWmgSq_OzKlXtS7TLskKh2CJWUsnx3Zsm/s320/9045486.det.jpg" height="320" width="275" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiBVU22lj0sgcvl-E2BE8dAB0uJY9BRrLxc0q5TgsSrN-jXo5iqXM2rnc_0wyV8JIF0OR6SFKtS6aFvgZCtebrmxmp-LE_DDGOpb5uknwxUe4DI4AJclNbYnQiF_axS-iKd2J7LZLvj2lnU/s1600/P3240025.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiBVU22lj0sgcvl-E2BE8dAB0uJY9BRrLxc0q5TgsSrN-jXo5iqXM2rnc_0wyV8JIF0OR6SFKtS6aFvgZCtebrmxmp-LE_DDGOpb5uknwxUe4DI4AJclNbYnQiF_axS-iKd2J7LZLvj2lnU/s320/P3240025.JPG" height="320" width="272" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: small;"><i>Detalle de uno de los dibujos, en la copia digital de la Houghton Library y en el facsímil.</i></span></span></span></div>
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">
</span></span>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: small;"><i> </i></span> La fábula mitológica cuenta la historia de Perseo y Andrómeda, en tres actos precedidos de una loa dedicada a celebrar la recuperación de la salud de la reina. Nada se deja al azar, y cada detalle es una sutil referencia que el público entiende. El telón se decora con monogramas de la reina y la infanta. Sobre el arco, un jeroglífico. Tres actrices que interpretan a la Música, la Poesía y la Pintura introducen la loa cantando, suspendidas en el aire sobre nubes que van alzándose con el telón hasta desaparecer de la vista. Sus versos, en referencia al tópico del parangón entre las artes, deslindan el papel de cada una en la fábula que se va a representar. Al quedar la escena despejada, un gran autómata en forma de atlante, que alude a una de las aventuras de Perseo, sostiene el firmamento. La <a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/File%3ACelestial_Map_of_the_Northern_Sky_1515_MET_NYC.jpg" target="_blank">bóveda celeste</a> se orienta hacia el público mostrando, no por casualidad, las constelaciones de Perseo, Andrómeda o el monstruo marino (Cetus), al norte y al sur de Aries. A ambos lados del atlante, doce actrices representan los doce signos del zodíaco, sobre nubes que van descendiendo hasta el tablado para rematar la loa con coplas cantadas y danzadas.<br />
</span></span></div>
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">
</span></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjgGifkf8g3GhEk6NICB5sCvtHVtqdx2kLxCXV1wT_7p3u9NcALqVW9ylWo-NaxEsFpLw13UUipgxOHHhqfXxfWDU7bwNBUnY3gc6XavQt9D7n1NIft_0PNduOVdCiBrBACKaQuTFHjg-_F/s1600/9045480.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjgGifkf8g3GhEk6NICB5sCvtHVtqdx2kLxCXV1wT_7p3u9NcALqVW9ylWo-NaxEsFpLw13UUipgxOHHhqfXxfWDU7bwNBUnY3gc6XavQt9D7n1NIft_0PNduOVdCiBrBACKaQuTFHjg-_F/s640/9045480.jpg" height="536" width="640" /></a></span></span></div>
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">
</span></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi_aLOZF5lli9iYgq2QGRUsN0232K0F3hhjz_csw8cAdXN97RUmHf7iiK-foxhxvwtoDm_PH_FLaOCWb_9yKJqYsjKoXSrvUxEs6TAq5JiouPMAWlQA486DiOAaCMfcSsNoezHz0NQ6s7aE/s1600/9045486.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi_aLOZF5lli9iYgq2QGRUsN0232K0F3hhjz_csw8cAdXN97RUmHf7iiK-foxhxvwtoDm_PH_FLaOCWb_9yKJqYsjKoXSrvUxEs6TAq5JiouPMAWlQA486DiOAaCMfcSsNoezHz0NQ6s7aE/s640/9045486.jpg" height="508" width="640" /></a></span></span></div>
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">
</span></span>
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">
</span></span><span style="font-size: medium;">En el primer acto Calderón muestra a Perseo viviendo junto a su madre, Dánae, en una aldea perdida del reino de Acaya, atormentado por el misterio de su origen. Palas Atenea y Mercurio resuelven desvelarlo. La Discordia se interpone. Abatida por Atenea, se precipita desde los cielos en una caída que el manuscrito describe vertiginosa. <a href="http://www.uclm.es/centro/ialmagro/publicaciones/12_2000.asp" target="_blank">Se conoce</a>, por la correspondencia de Baccio del Bianco y por un aviso coetáneo, que los asistentes contemplaban espantados la peligrosa velocidad a la que desaparecía de escena la actriz.</span><br />
<br />
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">
</span></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjT8HV_qMsuSM8nAMUMu5P6VssHeB0KfWTkj38cNW8F2c6EmeoUMEYUUt9VKb2o4z-d95RfKMWvDv_jsmZBSvBGDEq6MRVyy1h6VCTSDFncE2oXUZep6en8XKtSrArKBstucQRq4te-5cX9/s1600/9045478-1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjT8HV_qMsuSM8nAMUMu5P6VssHeB0KfWTkj38cNW8F2c6EmeoUMEYUUt9VKb2o4z-d95RfKMWvDv_jsmZBSvBGDEq6MRVyy1h6VCTSDFncE2oXUZep6en8XKtSrArKBstucQRq4te-5cX9/s400/9045478-1.jpg" height="396" width="400" /></a></span></span></div>
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">
</span></span>
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">
</span></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjdZh99njKYCGplM0qKbtDq7JylYKyDDZEVeQEIH4KjcIhYkSRxBr3xd4a5WIigpq3cqagYF332NeZE5JBx6Ipo_mOrVJdTtay-ng6u4LI8ySFC6jkqoV04YEh_FqbLkmIYMviNtEakBtKR/s1600/9045477.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjdZh99njKYCGplM0qKbtDq7JylYKyDDZEVeQEIH4KjcIhYkSRxBr3xd4a5WIigpq3cqagYF332NeZE5JBx6Ipo_mOrVJdTtay-ng6u4LI8ySFC6jkqoV04YEh_FqbLkmIYMviNtEakBtKR/s640/9045477.jpg" height="476" width="640" /></a></span></span></div>
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">
</span></span></div>
<div style="font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font: 12px/normal Hoefler Text; margin: 0px; text-align: justify;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"></span></span></div>
<div style="font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font: 12px/normal Hoefler Text; margin: 0px; text-align: justify;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"></span></span></div>
<div style="font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font: 12px/normal Hoefler Text; margin: 0px; text-align: justify;">
<br />
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> En el segundo acto, Mercurio revela el misterio a Perseo valiéndose de un sueño. Desde la gruta de Morfeo, el escenario se transforma en una cámara aúlica que sirve de prisión a Dánae, acompañada de varias damas, donde sucede la mítica génesis del héroe.</span></span></div>
<div style="font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font: 12px/normal Hoefler Text; margin: 0px; text-align: justify;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"></span></span></div>
<div style="font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font: 12px/normal Hoefler Text; margin: 0px; text-align: justify;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br />
</span></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjVUtltUSMVUzk5wSmKcg-lUmED_pT6gyA-A1vfsDd1bAw-B0kGTT4JURpZ0gRcf6_TMYQNR5e0sPROc4lhJRGWENFQuBhQhxuiUOg0MVxoQ23a4WdoLNIMYUiTnRaHIzdbffJ66D9E7YNC/s1600/9045479.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjVUtltUSMVUzk5wSmKcg-lUmED_pT6gyA-A1vfsDd1bAw-B0kGTT4JURpZ0gRcf6_TMYQNR5e0sPROc4lhJRGWENFQuBhQhxuiUOg0MVxoQ23a4WdoLNIMYUiTnRaHIzdbffJ66D9E7YNC/s640/9045479.jpg" height="476" width="640" /></a></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhpsyPH8MmWW1wxqctQ93z0GYuiEwad6jRuEFG1mgjYdeczjSpWkHtT8YJ_znmkuUOj8yrkSXtcq_gv3bbbwe2Knluc0MWlbs-ilqxmUzMD6kyRiwTFORT-pXHOBmFAaOrx1m0oGaPnsA4f/s1600/9045481-1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhpsyPH8MmWW1wxqctQ93z0GYuiEwad6jRuEFG1mgjYdeczjSpWkHtT8YJ_znmkuUOj8yrkSXtcq_gv3bbbwe2Knluc0MWlbs-ilqxmUzMD6kyRiwTFORT-pXHOBmFAaOrx1m0oGaPnsA4f/s640/9045481-1.jpg" height="520" width="640" /></a></span></span></div>
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">
</span></span></div>
<div style="font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font: 12px/normal Hoefler Text; margin: 0px; text-align: justify;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> En este momento se escucha el <a href="http://www.youtube.com/watch?v=DYF82vwBs-4" target="_blank">siguiente tono</a>:<br />
</span></span><br />
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">
</span></span>
<br />
<div style="text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="360" src="http://www.youtube.com/embed/DYF82vwBs-4?rel=0" width="640"></iframe><span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">
</span></span></div>
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">
</span></span></div>
<div style="font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font: 12px/normal Hoefler Text; margin: 0px; text-align: justify;">
</div>
<div style="font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font: 12px/normal Hoefler Text; margin: 0px; text-align: justify;">
<br />
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> Tras la lluvia de oro, el escenario vuelve a su estado anterior al sueño, donde diferentes personajes introducen las posteriores aventuras de Perseo. Calderón, alejándose de Ovidio, entrelaza en la trama las historias de Medusa y Andrómeda. El escenario se transforma en una visión fantasmagórica del Hades, donde la Discordia invoca a las tres Furias en su ayuda, entre llamas, ruinas, suplicios y monstruos sobrenaturales. Cuando se disipa la visión, el contrapunto lo pone otra escena donde Perseo se eleva para recibir de Atenea y Mercurio los atributos prodigiosos que lo ayudarán en su camino.<br />
</span></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgBrcY4VxSK5IC7HiuUJrmG7fK_Ow_kvneINCWU5K4I9e-Rlxu3_A2TzuK9GcgkHIizQ5b1jY8_UEyM5hh-RGE8ac1zDxb8vNl-OH4TRm7RTOWS2estVGz-dGHFgT9NiWSGtGGsUG9xiwn3/s1600/9045482tot.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgBrcY4VxSK5IC7HiuUJrmG7fK_Ow_kvneINCWU5K4I9e-Rlxu3_A2TzuK9GcgkHIizQ5b1jY8_UEyM5hh-RGE8ac1zDxb8vNl-OH4TRm7RTOWS2estVGz-dGHFgT9NiWSGtGGsUG9xiwn3/s640/9045482tot.jpg" height="476" width="640" /></a></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiramV47eDpgHz4qvDLKJ-Jua-MTdVj1-LFYlD4HgGgssSxbZL5b_-rtB38Nfv6ksQUQwz4-6zwYnyT7ZdaU8XkW20f9i3an9IaXCf2niJdVf-WFQaQ_k0oMOJqdpWVGKEDMx6_F0L7aZq4/s1600/9045483.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiramV47eDpgHz4qvDLKJ-Jua-MTdVj1-LFYlD4HgGgssSxbZL5b_-rtB38Nfv6ksQUQwz4-6zwYnyT7ZdaU8XkW20f9i3an9IaXCf2niJdVf-WFQaQ_k0oMOJqdpWVGKEDMx6_F0L7aZq4/s640/9045483.jpg" height="502" width="640" /></a></span></span></div>
<br />
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> Durante el tercer acto suceden los principales episodios descritos en las fuentes mitológicas. En los jardines del palacio renacentista que representa la residencia de las gorgonas, Perseo decapita a Medusa. De su sangre surge Pegaso, el caballo alado. Sobre él, conforme a una iconografía frecuente en la época pero alejada de las fuentes literarias, el héroe surca el viento en auxilio de Andrómeda, encadenada a los escollos de la costa etíope a merced del devastador monstruo marino enviado por los dioses para castigar la soberbia de Casiopea. Tras la victoria sobre el cetáceo, los dos protagonistas regresan al escenario inicial de Acaya donde se remata la fábula con la celebración de su unión en un entorno palaciego, rodeados por los principales personajes, entre músicas y bailes de musas y pastores, con la jerarquía olímpica al fondo y las cuatro deidades protagonistas suspendidas en el cielo escenificando el triunfo y la derrota.<br />
</span></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhr3BOj7IyYkzUAGbdQKR5m-owYSX0D6Nez11e5AmQTdX47IwM8kFUMf519rK7fvHlTpwAilrqusmfIbr1kzJSRF0m_KZXO1tMBz6IgUCvCtCMZvk0dAn5jMLvUkX3B2smKFLnbm8GHiURr/s1600/9045484.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhr3BOj7IyYkzUAGbdQKR5m-owYSX0D6Nez11e5AmQTdX47IwM8kFUMf519rK7fvHlTpwAilrqusmfIbr1kzJSRF0m_KZXO1tMBz6IgUCvCtCMZvk0dAn5jMLvUkX3B2smKFLnbm8GHiURr/s640/9045484.jpg" height="492" width="640" /></a></span></span></div>
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">
</span></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjfofGsVuDYrvDQKx7TgowQNVgiPBR2s1ApcmXBXViRGraDFGwyqNa3ULzLfdmjuvFD0AuapZF1rk9E_n6_0sZjWhQ9udZ4sMAuY3us_kHJetu7k0h9Hyy-3UcIUs6zYyGZqGj1j-PVMRYg/s1600/9045485.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjfofGsVuDYrvDQKx7TgowQNVgiPBR2s1ApcmXBXViRGraDFGwyqNa3ULzLfdmjuvFD0AuapZF1rk9E_n6_0sZjWhQ9udZ4sMAuY3us_kHJetu7k0h9Hyy-3UcIUs6zYyGZqGj1j-PVMRYg/s640/9045485.jpg" height="402" width="640" /></a></span></span></div>
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">
</span></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgcBX9TG60G37s0XI1721b__hrbHwCnf_9qA0d6uZOCFdpEcPpoGN9k-b6uEAWlHBBhhl5ojplygMqQv6kY8mZ-zKIlhxnVfPzYCPMbK5xsYiwrF31DDWnxYws6XJ5cepMioxtFZ1kLY8T6/s1600/9045487.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgcBX9TG60G37s0XI1721b__hrbHwCnf_9qA0d6uZOCFdpEcPpoGN9k-b6uEAWlHBBhhl5ojplygMqQv6kY8mZ-zKIlhxnVfPzYCPMbK5xsYiwrF31DDWnxYws6XJ5cepMioxtFZ1kLY8T6/s640/9045487.jpg" height="483" width="640" /></a></span></span></div>
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">
</span></span></div>
<div style="font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font: 12px/normal Hoefler Text; margin: 0px; text-align: justify;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"></span></span></div>
<div style="font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font: 12px/normal Hoefler Text; margin: 0px; text-align: justify;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"></span></span></div>
<div style="font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font: 12px/normal Hoefler Text; margin: 0px; text-align: justify;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"></span></span></div>
<div style="font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font: 12px/normal Hoefler Text; margin: 0px; text-align: justify;">
</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiYcIDDSCODTCgvym8mz8XvdfhV2evsRuw91dv2CXFjZJ9pNJUWc6_Ux4TIJo3pVJnOW7crrCv82kTzCEfWGUsORhR9ZiijLL_pc_w68_WGPJFb6KxvvondmvLNlXt3J4QWlvslW6bdq6GA/s1600/9045487-3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiYcIDDSCODTCgvym8mz8XvdfhV2evsRuw91dv2CXFjZJ9pNJUWc6_Ux4TIJo3pVJnOW7crrCv82kTzCEfWGUsORhR9ZiijLL_pc_w68_WGPJFb6KxvvondmvLNlXt3J4QWlvslW6bdq6GA/s640/9045487-3.jpg" height="227" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><i>Detalle de la escena final.</i></td></tr>
</tbody></table>
<div style="font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font: 12px/normal Hoefler Text; margin: 0px; text-align: justify;">
<br />
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> Quien desee leer la obra completa puede hacerlo directamente en la <a href="http://www.cervantesvirtual.com/obra/fortunas-de-andromeda-y-perseo--1/" target="_blank">Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes</a>. Quien desee escuchar su música íntegra habrá de quedarse con las ganas, pues no hay grabaciones completas. Algunas piezas sueltas se pueden encontrar, junto a otros tonos, jácaras, bailes, en discos misceláneos que se van grabando desde hace no muchos años gracias al meritorio esfuerzo de algunos músicos por recuperar la antigua música española. Aún así, muchas partituras siguen olvidadas en los archivos. En cuanto a las representaciones teatrales de estas primeras óperas y zarzuelas del siglo XVII, no se puede decir que abunden, aunque <a href="http://youtu.be/HMLU643qLUQ" target="_blank"><i>Celos aún del aire matan</i></a> haya llegado a representarse en el Teatro Real hace 12 años. El primero de enero de cada año los austríacos tocan la marcha Radetzky y todos damos palmas. Los alemanes dedican un festival anual exclusivamente a Wagner. Los franceses lo graban todo y en los países anglosajones son incontables los festivales dedicados a Shakespeare. En cuanto a nuestros teatros y salas de conciertos, apenas programan este tipo de obras. Tiene mucho más interés escuchar por enésima vez las sinfonías de Beethoven o Mahler. Mientras tanto habrá que conformarse dejando volar la imaginación a partir de dibujos como los de este manuscrito, o de las pocas grabaciones que van saliendo al mercado, o de los <a href="http://www.march.es/musica/envivo/detalle.aspx?p0=3740&l=1" target="_blank">escasos conciertos que se dedican a este tipo de música</a>. No vayamos a acabar pensando, como tantos, que en nuestro pasado todo es mugre.<br />
</span></span></div>
Urzayhttp://www.blogger.com/profile/18433084973646852055noreply@blogger.com16tag:blogger.com,1999:blog-7892374031485566727.post-81370566286769405252012-06-27T12:50:00.002+02:002014-12-01T21:17:16.444+01:00BIBLIOTECAS DE LECTORES<div style="font: 12px Hoefler Text; margin: 0px; text-align: justify;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> A veces me arrepiento de haber elegido para este <i>blog</i> un formato más cercano al artículo que a un sencillo apunte o nota. Me pasa con frecuencia que me gustaría actualizarlo más, pero como habitualmente me demoro en hacer las fotografías, pasarlas al ordenador, subirlas al servidor, editarlas para acomodar su tamaño al de la entrada, buscar y enlazar referencias en la red que amplíen la información... suelo necesitar un tiempo que me cuesta encontrar seguido. También me gustaría salirme de la temática que elegí, que a veces percibo un tanto acartonada. Hoy, por ejemplo, acabo de ver en la prensa que ha muerto <a href="http://cultura.elpais.com/cultura/2012/06/27/actualidad/1340773421_618108.html" target="_blank">Nora Ephron</a>. Me gustaba Nora Ephron. Me da la impresión de que reflejaba un modo de entender la vida muy americano, que aquí, desde las atalayas de la alta cultura, se encasilla habitualmente en un sentimentalismo fácil. El público va por otro lado, pero la mayor parte de la crítica tiende a valorar mejor otro tipo de productos culturales, como bien saben tantos efímeros directores de culto. Creemos en España, y no sé si en la mayoría de los países mediterráneos, que nosotros sabemos entender la vida, que sabemos vivir de una manera que quizás en otros países más prósperos y grises desconocen. Me parece que lo que sabemos, simplemente, es pasarlo bien. Pero comprender la vida es otra cosa, y tengo la impresión de que casi siempre se transmite con más lucidez desde el cotidiano paisaje otoñal de una historia de género que desde la altura de una pretendida obra maestra. Nora Ephron escribió y dirigió una película, <i><a href="http://www.imdb.com/title/tt0128853/" target="_blank">You´ve Got Mail</a></i>, donde una pequeña librería trataba de sobrevivivir junto a una gran cadena. En realidad no era de esto, pero también. La última historia que llevó a la pantalla, <i><a href="http://www.imdb.com/title/tt1135503/" target="_blank">Julie & Julia</a></i>, se basaba en un <i>blog</i>. No pienso haber perdido el tiempo viéndolas, ni me parece extravagante recordarlas aquí, en un <i>blog</i> que es de libros, aunque se actualice poco y, como hace unos días, fuera de su espacio. Esto lo digo porque quería terminar estas lineas mencionando que la semana pasada, por amable invitación de su autora, salió una entrada sobre mis libros en <i><a href="http://notasparalectorescuriosos.blogspot.com.es/" target="_blank">Notas para lectores curiosos</a></i>. Si alguien tiene curiosidad, forma parte de <a href="http://notasparalectorescuriosos.blogspot.com.es/2012/05/voyeurismo-literario.html" target="_blank">una serie sobre bibliotecas</a> de personas que conviven con los libros de forma cotidiana. Siguiendo el buen criterio de quien con más originalidad que yo ya lo hizo, voy a poner una captura de pantalla para enlazar la entrada, y también para recomendar <a href="http://notasparalectorescuriosos.blogspot.com.es/search/label/plumas%20invitadas" target="_blank">las diferentes entradas de la serie</a>, y sobre todo el <i>blog</i> que la acoge, que es una amena lectura para cualquier persona que guste de los libros. En cuanto a mí, voy a tratar de encontrar un rato para subir y editar las fotografías de una entrada que hice el pasado fin de semana, aunque tengo mis dudas. Desde que acabó el curso escolar hay dos alborotadoras presencias a mi alrededor a tiempo completo cuyo mayor afán parece ser que no pueda concentrarme diez minutos seguidos sobre la misma cosa. Como todos los años, esto irá pasando a medida que vayan avanzando las vacaciones escolares y se den cuenta de que hay diversiones mucho más interesantes lejos de los padres. Pero hasta entonces, para qué vamos a engañarnos, tampoco lo lamento. </span></span><br />
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><a href="http://www.blogger.com/goog_1142077065"><br /></a></span></span>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://notasparalectorescuriosos.blogspot.com.es/2012/06/mi-biblioteca-iv-antiguos-y-modernos.html" target="_blank"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjsNxQ6l0VjyN6HIoM-C_IDTiJLMpzU-TJvy6D7ywV90g-UWQUQEnNZ3zVsioVLkN2-UcEzHpjdjMYfLY0ZnjrVugP0lFxCtC_Lbl7NrXuNwpv6Ly0_Kp-8qZ5PZ4rbDuzd138DOLrtG6rD/s400/Imagen+2.png" height="206" width="400" /></a></div>
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></span></div>
Urzayhttp://www.blogger.com/profile/18433084973646852055noreply@blogger.com14tag:blogger.com,1999:blog-7892374031485566727.post-31021507461439129462012-05-03T22:24:00.002+02:002013-07-16T19:11:31.076+02:00CÁNONES<div style="font: 12px Hoefler Text; margin: 0px; text-align: justify;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> Tengo un muy buen amigo, -lo somos desde niños-, que nunca ha leído un libro. Al margen de los libros escolares, quiero decir, o de los que ha tenido que leer para su especialización profesional. Recientemente vio tantas veces anunciada una novela histórica que rompiendo ese sacerdocio se fue a comprarla a una librería. El día que me lo contaba le pregunté qué le había parecido. “No sé”, -contestó riéndose-, “la dejé despues de ciento y pico páginas. La historia empezaba en la plaza del Obradoiro y por entonces todavía no habían salido de ella”. El cuarenta o cincuenta por ciento de la población que según algunas estadísticas está en el mismo caso que mi amigo jamás ha perdido el tiempo pensando cuales son los mejores libros que ha leído. Obviamente, son los mismos que los peores. Por el contrario, los que están en el lado opuesto de la estadística saben que al cabo de unas docenas o centenares de lecturas empieza a desarrollarse de manera natural ese gran enemigo de la prudencia: el gusto personal. Después de leer, no sé, muchos libros, el curioso lector, mal que le pese, se habrá formado una jerarquía estética que pronto se sentirá impulsado a contrastar con la de otros, intentando muy saludablemente dedicar cada vez más tiempo a las buenas lecturas y menos a las malas. Un poco más allá, algunos sentirán la curiosidad de averiguar en qué se parece ese, -llamémosle-, canon personal, al consenso colectivo de la sociedad en la que viven. Finalmente, unos pocos de esos lectores, investidos de algún tipo de autoridad, darán un último paso y sugerirán como canon colectivo el propio. Sí, después dirán que en realidad ellos no querían, que se lo pidieron otros... Da igual, sabemos que la tentación existe. Y ahí es donde empiezan a llover los palos. Proporcionales, como en el patio de Monipodio, a la intensidad de la ofensa, que viene a relacionarse con la osadía del canonista: por mostrar las propias lagunas intelectuales, un espanto ejecutado por la comunidad toda; por valorar unos autores por encima de otros, doce palos de mayor cuantía; por omitir con intención o sin ella ciertas obras o escritores, una clavazón de cuernos; por cometer un error clamoroso de principiante, una cuchillada de cincuenta escudos. </span></span><br />
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> Hace unos días, intercambiando opiniones sobre el <a href="http://strange-library.blogspot.com.es/2012/04/harold-bloom.html" target="_blank"><i>Canon occidental</i> de Harold Bloom</a> pensé que tenía que dedicar una entrada a Juan José López de Sedano, uno de los primeros que en nuestro país cruzó esa peligrosa linea. Como desde entonces no se me ha ocurrido nada mejor y ya me atormenta hoy la culpabilidad de no actualizar estas páginas, a continuación va la imagen de lo que hizo, que no tiene mal aspecto.</span></span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjUSPNq15457rTufJMmqNIg2kL0QjMHbPpSAeV8ka9VWB7ifxpmg1paKKAqLGdFqQLbwlllp_8UVVyM2ayMtQWs9fptWEgtf16YAZhkz03jLnvQD8-c_xf_HAVwCWEkxMG7dAPvRQMJt9Wm/s1600/P4130001.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="390" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjUSPNq15457rTufJMmqNIg2kL0QjMHbPpSAeV8ka9VWB7ifxpmg1paKKAqLGdFqQLbwlllp_8UVVyM2ayMtQWs9fptWEgtf16YAZhkz03jLnvQD8-c_xf_HAVwCWEkxMG7dAPvRQMJt9Wm/s640/P4130001.JPG" width="640" /></a></div>
<br />
<a name='more'></a><span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: small;"><b>López de Sedano, Juan Joseph (Ed.), <i>Parnaso español. Colección de poesías escogidas de los más célebres poetas castellanos</i>, Madrid, por D. Joachín de Ibarra, Impresor de Cámara de S.M., 1768-1771, y por D.Antonio de Sancha, 1772-1778. </b></span></span></span><br />
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="font-size: small;"><b>Nueve volúmenes en octavo, los cinco primeros impresos por Ibarra, los cuatro últimos por Sancha, encuadernados en piel aparentemente en el mismo taller de Sancha, con dorados en la lomera y doble tejuelo a dos colores, con pérdida de alguno. Sobre las guardas, en uno de los volúmenes, suscripción antigua de propiedad. </b></span></span></span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg2uE8bSKuEFwTOZbrBs1tvsAsCvWadX2lRZcw6pOqlbA4zYWwLR5Hdq262nM_Qki2peAEyHQcFVV6hgrsWN-0VjoENYkR6O5rlSt-fEB1RFTmA3RpaZ6YdQkqBPaxSHUT5B19y4HEMvuxi/s1600/P4130006.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg2uE8bSKuEFwTOZbrBs1tvsAsCvWadX2lRZcw6pOqlbA4zYWwLR5Hdq262nM_Qki2peAEyHQcFVV6hgrsWN-0VjoENYkR6O5rlSt-fEB1RFTmA3RpaZ6YdQkqBPaxSHUT5B19y4HEMvuxi/s400/P4130006.JPG" width="373" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhi4GVzodsDwFFRT-08xDgZJGicnE8ZsRbZnXCNNCAyDvwrsEiO4urIy-5UrZrTMYi2a18e3T0KSJ6ksOP1br_jdas5ajShR1LNAa3qp9gq3_QoObXtYwZl1JmGIZuSaLPSFpv8VLH0LwoI/s1600/P4130008.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="193" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhi4GVzodsDwFFRT-08xDgZJGicnE8ZsRbZnXCNNCAyDvwrsEiO4urIy-5UrZrTMYi2a18e3T0KSJ6ksOP1br_jdas5ajShR1LNAa3qp9gq3_QoObXtYwZl1JmGIZuSaLPSFpv8VLH0LwoI/s400/P4130008.JPG" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjC6D15dKzuAZC3h0z_25rcnQtGvgm5PJTCsEwz7K9Gwfrvo9w1V_pD_Xq8CxgwDus9uWMRbfszK2vVgJHPinB5VD6FXtLO1RlcfO4EZt72p99juuYW9VJx7gHdA-LcZir32PsuyHO4h_Vo/s1600/P4130075.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjC6D15dKzuAZC3h0z_25rcnQtGvgm5PJTCsEwz7K9Gwfrvo9w1V_pD_Xq8CxgwDus9uWMRbfszK2vVgJHPinB5VD6FXtLO1RlcfO4EZt72p99juuYW9VJx7gHdA-LcZir32PsuyHO4h_Vo/s400/P4130075.JPG" width="255" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgIpoRRRrfh4ezRuQjJC74oyhn_nxz3D4SEMjL3_tHIxqpz4Dj5mzwfb0empJNT286F-u_8ekJTdOc0IpwFysUixvEAcZJCosya8FIh1la-mepDFsasebgC6C3npYJz6wZttrAUqH7538qq/s1600/P4130011.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgIpoRRRrfh4ezRuQjJC74oyhn_nxz3D4SEMjL3_tHIxqpz4Dj5mzwfb0empJNT286F-u_8ekJTdOc0IpwFysUixvEAcZJCosya8FIh1la-mepDFsasebgC6C3npYJz6wZttrAUqH7538qq/s400/P4130011.JPG" width="245" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: small;">Portada de uno de los volúmenes impresos por Ibarra y otro de los impresos por Sancha.</span></div>
<br />
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> De la tertulia que un grupo de ilustrados mantenían en el establecimiento del librero Antonio de Sancha en la década de 1760 salió la idea de publicar una colección poética que mostrara lo mejor de las letras hispánicas en castellano. No una antología sin más, -grato concepto éste para la poesía española de todas las épocas-, sino una que pudiese <i>"servir de modelo para fixar el buen gusto de la nación"</i>. Acudían allí Vicente de los Ríos, Francisco Cerdá y Rico, Vicente García de la Huerta, Eugenio Llaguno, Juan Antonio Pellicer o Juan José López de Sedano, y de ellos, al menos Ríos y Cerdá debieron estar implicados en la gestación del primer volumen de la colección. Pero quizás por decisión de Sancha, quien acabó asumiendo personalmente la colección fue Sedano, académico de la Historia y autor hasta entonces de una tragedia neoclásica, <i>Jahel</i>, cuya escasa repercusión en la escena sería más tarde motivo de mofa para sus críticos. El primer volumen salió en 1768, y le seguirían otros ocho a lo largo de diez años, ornados, desde el volumen segundo, con numerosos retratos de escritores, grabados al cobre. El progreso del trabajo se puede rastrear también a través de los anuncios de venta de los sucesivos volúmenes en la <i><a href="http://www.boe.es/aeboe/consultas/bases_datos/gazeta.php" target="_blank">Gaceta de Madrid</a></i>, que aportan fechas algo diferentes a las de las portadas y muestran que las estampas insertas en cada volumen se podían adquirir por separado. El último de los anuncios, de 28 de julio de 1778, daba publicidad al volumen noveno. En ninguna parte indicaba que sería el último de la colección.</span></span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjZZPsZrtv_gdYDe_e3tko0sE0li3vkeFtKR3oMKzic32D2iZNgoED9rJbUyyY6QLsGOZlDmT2bOqzurCTGBd6YHHi1CM03Bfke8-t6SPkTHNQ2pNizR9aVjPl39YAQu3B3CiuMceXgvKiZ/s1600/P4130015.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="508" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjZZPsZrtv_gdYDe_e3tko0sE0li3vkeFtKR3oMKzic32D2iZNgoED9rJbUyyY6QLsGOZlDmT2bOqzurCTGBd6YHHi1CM03Bfke8-t6SPkTHNQ2pNizR9aVjPl39YAQu3B3CiuMceXgvKiZ/s640/P4130015.JPG" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiY-bhCktbnB5kxX2CxENxP4WEoy0yCR2LGNYLWrZcq3oLI4uPfkHlEN6Tt3Rv1tc5sACdqjvds2_nzAZK5IM49WSbGbKywGu5H3DhvmwEXIRIfBFmXw85ZkjDQ6Z8Ns6Emg4bethpQiNSe/s1600/P4130032.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="506" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiY-bhCktbnB5kxX2CxENxP4WEoy0yCR2LGNYLWrZcq3oLI4uPfkHlEN6Tt3Rv1tc5sACdqjvds2_nzAZK5IM49WSbGbKywGu5H3DhvmwEXIRIfBFmXw85ZkjDQ6Z8Ns6Emg4bethpQiNSe/s640/P4130032.JPG" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhYUM06jLDh9OU2iJ6guGeMiKSFQox5LVmMLuGb8Yyhjqm6uMKWyOn32peaA2ohfowZywy4I0feAXQ3RuzQC8pyDWduD48Bx_FpLFBWy65Y-rGZ243a7TIsbZaFFP4689oyNY3QhFucjNj8/s1600/P4130030.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="520" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhYUM06jLDh9OU2iJ6guGeMiKSFQox5LVmMLuGb8Yyhjqm6uMKWyOn32peaA2ohfowZywy4I0feAXQ3RuzQC8pyDWduD48Bx_FpLFBWy65Y-rGZ243a7TIsbZaFFP4689oyNY3QhFucjNj8/s640/P4130030.JPG" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjzIP1IwP-EYqtxtHv8QX4S4Tb7sRGC1ctboAcR7PbjiGHeTGsQNTLBxt5ptah-GcevmfVDqXxQSP0_UdXC-qMDlRHh8AAV44HyrCrgqLjMlNPK5zcSx7zvlW3WyZalqlLW48Z6EecNoQgS/s1600/P4130041.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="512" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjzIP1IwP-EYqtxtHv8QX4S4Tb7sRGC1ctboAcR7PbjiGHeTGsQNTLBxt5ptah-GcevmfVDqXxQSP0_UdXC-qMDlRHh8AAV44HyrCrgqLjMlNPK5zcSx7zvlW3WyZalqlLW48Z6EecNoQgS/s640/P4130041.JPG" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhg7THrYFlUhyW1FAQhfa5kuQtLIRXme2_XHdExRGDKBa3zw8Cwxlc-P3670D1sqeaeNd312IKHkn3ERoeQy4Pqh9-CJQgQIMrSx50pMExr4_0WFBN5mv-xYFSpoVA3zGuySintKzTG8P0X/s1600/P4130038.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="492" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhg7THrYFlUhyW1FAQhfa5kuQtLIRXme2_XHdExRGDKBa3zw8Cwxlc-P3670D1sqeaeNd312IKHkn3ERoeQy4Pqh9-CJQgQIMrSx50pMExr4_0WFBN5mv-xYFSpoVA3zGuySintKzTG8P0X/s640/P4130038.JPG" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgPxJCkXoQ_uEYBllZRhJLujxwhg4t0DFYBaH3uwkZFv6-Uw86cClfW63xTSOQImioy4VCRKeXZfiuWHDA68SJ_r2MaClaoawI4t1J17CmB6CwAfV4HYD8lCjFseOOBdxBYWpiSDrnP1fxr/s1600/P4130045.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="528" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgPxJCkXoQ_uEYBllZRhJLujxwhg4t0DFYBaH3uwkZFv6-Uw86cClfW63xTSOQImioy4VCRKeXZfiuWHDA68SJ_r2MaClaoawI4t1J17CmB6CwAfV4HYD8lCjFseOOBdxBYWpiSDrnP1fxr/s640/P4130045.JPG" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhmLIs9n-EYt3HPYamLoydad1cIgme5jOarltpCWsEsZXamvbyx_hag1CkeMSw00r1WSZYLIsoKjG3r0hJxo6PCjkZcE_rvJnYkhDLjOT9uLBuMnXy7wYhg3-WmttZm3kamlJvx3em7viRG/s1600/P4130013.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="504" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhmLIs9n-EYt3HPYamLoydad1cIgme5jOarltpCWsEsZXamvbyx_hag1CkeMSw00r1WSZYLIsoKjG3r0hJxo6PCjkZcE_rvJnYkhDLjOT9uLBuMnXy7wYhg3-WmttZm3kamlJvx3em7viRG/s640/P4130013.JPG" width="640" /></a></div>
<br />
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> Al poco de iniciarse la publicación, Sedano debió recibir ya críticas de forma privada. Las que se conocen denuncian la falta de un plan cronológico en la serie, la distribución de textos sin orden alguno dentro de cada volumen y sin índices fácilmente manejables, la abundancia de traducciones de clásicos greco-latinos en detrimento de obras originales en español, la selección de muchos fragmentos de obras extensas que se podían leer completas en otras ediciones y el dudoso gusto en la selección, que incorporaba textos problemáticos y omitía otros más significativos. Los sucesivos volúmenes muestran que Sedano no se preocupó mucho de estas críticas, y continuó la serie con los mismos criterios, añadiendo desde el volumen segundo una noticia biográfica preliminar de los autores incluidos en cada volumen, con los retratos de algunos. A fin de cuentas, el propio concepto del <i>Parnaso español</i>, o la falta de él, permitía seguir añadiendo tomos a voluntad, por lo que cualquier omisión siempre podía ser corregida más adelante. A partir del volumen sexto, la colección empezó a ser impresa directamente por Sancha, y el nombre de su responsable, que hasta ese momento no era público, empezó a aparecer en las portadas. A medida que avanzaba la serie, los textos preliminares y finales de Sedano van mostrando un mayor aplomo, gustándose, como diría un crítico taurino. Al llegar al volumen noveno, con la excusa de dos textos que incluye en el <i>Parnaso</i> expresamente para ello, Sedano dedica varias páginas de sus notas finales a hablar con bastante desdén de otras tantas publicaciones recientes: una traducción de Tomás de Iriarte de la <i>Epístola a los Pisones</i> de Horacio y una edición de las obras de Esteban Manuel de Villegas que había preparado Vicente de los Ríos. </span></span><br />
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> Ahí le estaban esperando. </span></span><br />
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> A los pocos meses se podía encontrar por todas partes un libro titulado <i><a href="http://books.google.es/books?id=45uFyljjMlYC&hl=es&pg=PA1#v=onepage&q&f=false" target="_blank">Donde las dan, las toman. Diálogo joco-serio</a>...,</i> de <a href="http://bib.cervantesvirtual.com/bib_autor/iriarte/" target="_blank">Tomás de Iriarte</a>, donde con bastante gracia va destripando el <i>Parnaso</i> sin ahorrar uno sólo de sus defectos, empezando con el planteamiento caótico, continuando con sus errores históricos y terminando con la peculiar selección del canonista. A juzgar por la correspondencia recibida por Iriarte, el <i>Diálogo</i> tuvo un gran éxito, fue celebrado por autores como Nicolás Fernández de Moratín o García de la Huerta, y poco menos que entregó a Sedano al escarnio público. Sancha, para quien el <i>Parnaso</i> había sido su primera gran empresa editorial, trató de buscar alguien que lo defendiera. Parece que lo hizo Cerdá, a regañadientes. No sirvió de nada, si juzgamos por los hechos: el volumen noveno fue el último del <i>Parnaso español</i>. Iriarte le puso el epitafio.</span></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEggHgkKiTZgZkWHAR3U9P6pb4gLc-IBz_NL34oUiZ2cpJhyo8LDvq9Esp33NUsW2lVDXxrMFIzd7CpGyFjmOcnDzwPc89NMhuC55xi-lJtQQqFpgohsahzSW5obpy4-mGJ4PQrRie7QfTZn/s1600/Sedano-Iriarte.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="271" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEggHgkKiTZgZkWHAR3U9P6pb4gLc-IBz_NL34oUiZ2cpJhyo8LDvq9Esp33NUsW2lVDXxrMFIzd7CpGyFjmOcnDzwPc89NMhuC55xi-lJtQQqFpgohsahzSW5obpy4-mGJ4PQrRie7QfTZn/s320/Sedano-Iriarte.png" width="320" /></a></div>
<br />
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> Algunos años después, y con otro editor, Sedano trató de poner fin a la serie. En 1785 publicó en Málaga, con seudónimo, una respuesta al <i>Diálogo</i> de Iriarte. La parte final era una defensa de su colección. Que pensó concluirla así lo demuestra un anuncio de la <i>Gaceta</i> de 20 de noviembre de 1792 donde se daba publicidad a dicha respuesta, titulada <a href="http://www.bibliotecavirtualdeandalucia.es/catalogo/consulta/registro.cmd?id=1002558" target="_blank"><i>Los coloquios de la espina, o Apología del Parnaso español</i></a>, <i>“en dos tomos en octavo que hacen juego con los de la misma colección, en la librería de Quiroga, calle de la Concepción.”</i> Probablemente no imaginó nunca ponerle fin tan poco dignamente, con dos tomos que trataban de defender los nueve primeros. En realidad, si nos olvidamos de las pretensiones de su colector y de muchos de sus comentarios, los hermosos volúmenes del <i>Parnaso</i> se leen con agrado, como se leen este tipo de obras, saltando anárquicamente de una cosa a otra, encontrando a veces un poema memorable y sonriendo otras ante lo que se le ocurrió incluir al parnasista. Tiene además el mérito de haber dado a la imprenta por primera vez algunas obras del Siglo de oro que circulaban hasta entonces manuscritas, si bien alguna vez parece haberlo hecho a espaldas de quien se las facilitó. Y en cuanto a la interrupción abrupta de la serie, es el propio orden caótico de la colección el que hace que pase desapercibida. </span></span><br />
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> Después de <i>Los coloquios</i>, ninguna publicación posterior se conoce de Juan José López de Sedano. Murió en 1801, sin saber que todavía le tenía reservada el destino otra broma pesada. Se da la circunstancia curiosa de que en la escena madrileña de su tiempo había un homónimo suyo, José López de Sedano, que escribía teatro popular, comedias a la moda, entremeses, sainetes, y en general, todo aquello que aborrecía el elevado gusto del solemne colector del <i>Parnaso</i>. No se han encontrado indicios de que la homonimia provocara confusión alguna en la época pero el paso de los años y el olvido del otro Sedano propiciaron que algunas de sus obras empezaran a ser atribuidas a Juan José López de Sedano. Muchos especialistas que se han referido a él se hacen eco de estas atribuciones inciertas, y la confusión llega hasta hoy, pese a que hace ya algunos años que <a href="http://www.cervantesvirtual.com/obra/marta-aparente--0/" target="_blank">Antonietta Calderone</a> deslindó con presumible certeza las identidades de los dos Sedanos. Todavía muchas fichas y referencias bibliográficas hacen al truncado parnasista autor simultáneo de la severa y bíblica <i>Jahel</i> y de la alegre traducción de <i>La posadera feliz</i> o de la comedia mágica <i>Marta aparente</i>, como un Jekyll y Hyde del buen gusto de la Ilustración. Del mismo modo que hay quien dice que los grandes clásicos lo son porque cuando menos despiertan la necesidad de cuestionarlos, le queda a Sedano al menos haber cumplido escrupulosamente la principal función de los cánones, la de incitar el deseo de refutarlos. Porque se empiezan con muy buena intención, pero cuando se terminan cabe la posibilidad de que un canonista que ha leído mucho acabe pensando sinceramente que <i>Clarissa</i> es la gran novela de la literatura inglesa y otro que no ha leído tanto acabe defendiendo que Carlos II el hechizado escribió de niño uno de los mejores poemas de las letras hispánicas.</span></span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div style="text-align: center;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiNPgPc5SerYY_TJiNmhwCcPd5ap1Cjw9ch7mdzvDpnnKDgRJ4XtAdpscg3NP_NGoakkvD9Ms5cP794l6m-Ck7g15v_fg-YGNU28FJOPUDvX-7m40LRMRsoueZPoC8sqJ47jBFuy5MM42Q4/s1600/P4190079.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiNPgPc5SerYY_TJiNmhwCcPd5ap1Cjw9ch7mdzvDpnnKDgRJ4XtAdpscg3NP_NGoakkvD9Ms5cP794l6m-Ck7g15v_fg-YGNU28FJOPUDvX-7m40LRMRsoueZPoC8sqJ47jBFuy5MM42Q4/s640/P4190079.JPG" width="400" /></a></div>
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: small;">Soneto impreso en el <i>Parnaso</i> a partir del incluido en<i> </i>las <a href="http://bdh.bne.es/bnesearch/detalle/3160078" target="_blank"><i>Obras</i> de Luis de Ulloa</a>, donde se atribuía al infante don Carlos, tío de Carlos II.</span></div>
</div>Urzayhttp://www.blogger.com/profile/18433084973646852055noreply@blogger.com11tag:blogger.com,1999:blog-7892374031485566727.post-31408305174946781492012-03-20T12:59:00.000+01:002014-12-01T17:50:03.665+01:00MANERAS DE HACERSE UN NOMBRE<div style="font: 12px Hoefler Text; margin: 0px; text-align: justify;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> Desde hace ciento cincuenta años esta historia se transmite entre bibliófilos de generación en generación. Se gesta cuando alguien dice haber visto un libro en alguna parte. Sucede cuando alguien dice haber encontrado ese libro. Quien lo ve es un tal Antonio Ruidíaz, que en una carta de 1775 contaba haber examinado en la biblioteca del <a href="http://girona.academia.edu/RafaelNogales/Papers/1155845/Las_impresiones_lopescas_atribuidas_al_Conde_de_Saceda" target="_blank">conde de Saceda</a> un breve dozavo titulado <i>El Buscapié</i>, obra inédita de Cervantes impresa sin data alguna. Su corresponsal es el académico Vicente de los Ríos, que en esos años se ocupaba de redactar una vida de Cervantes para la gran edición del Quijote que preparaba la Real Academia. No se le ocurrió otra cosa que inmortalizar la noticia y la carta de Ruidíaz allí, en la famosa edición de Ibarra impresa en 1780, en las primeras páginas del tomo primero (<a href="http://bdh.bne.es/bnesearch/detalle/1811262" target="_blank">Vida, pp. XVII-XVIII y Pruebas y documentos, pp.CXCI-CXCIV</a>). A la publicación suceden décadas de comentarios cautelosos entre los estudiosos de la literatura. Nadie ha visto el libro, ni tampoco referencias antiguas que lo citen, pero nada ganaba tampoco haciendo circular un bulo ninguno de los que difundieron la noticia del inédito cervantino. Y entonces aparece quien dice haberlo encontrado. </span></span><br />
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> Se llamaba Adolfo de Castro. Tenía veinticuatro años, muchas lecturas y la arrogancia de quien a esa edad se sabe inteligente. Era también, Dios le perdone, bibliófilo. Había localizado el libro en Cádiz, en la venta de la biblioteca de un abogado de la cercana San Fernando. No un impreso, como dijo Ruidíaz, sino un manuscrito en letra de inicios del siglo XVII, con antiguas notas de procedencia sevillana y portuguesa. Parecía una copia sacada de otra preparada para la imprenta, con dos aprobaciones firmadas por Gutierre de Cetina y Gracián Dantisco, y una carta inédita de Mateo Alemán. No podía menos que publicarla, con abundantes notas explicativas. En bien de la literatura española, escribió. Para ello se apresuró a solicitar ante el ministerio de Comercio la propiedad literaria de la obra. Después la llevó a las prensas. Según su testimonio, la primera edición salió en dos emisiones, la primera de lujo, la segunda corriente, con algunas variantes. Las dos fueron impresas sucesivamente en 1848, en los talleres de la revista médica de Cádiz. </span></span><br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhQydkmSwFa9u2Me7CHmgjKW2XAAmNtnwfELQ4FMyUs7mxT1RHJkmu9nuVOyotPRXdnkYNQ8XwfeHAyRCv-hs5cHj7NsIs3pYDOF6CZmYHPjnrzdrFrdfJURM_aNuYataj3GHCRbYmznNj7/s1600/P3120014.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhQydkmSwFa9u2Me7CHmgjKW2XAAmNtnwfELQ4FMyUs7mxT1RHJkmu9nuVOyotPRXdnkYNQ8XwfeHAyRCv-hs5cHj7NsIs3pYDOF6CZmYHPjnrzdrFrdfJURM_aNuYataj3GHCRbYmznNj7/s640/P3120014.jpg" height="640" width="402" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: small;">Portada de la segunda emisión de la primera edición del <i>Buscapié.</i></span><br />
<a name='more'></a><span style="font-size: small;"><i> </i></span></td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhAFWEm6dgKy82S-DnkgMuZc27C9TRrfODlVRJ4v4Q-rLgY0feKt1YszhFrWE_FgZOBdMGmDEQIZHr9gxsoVJShnFC1bSSN-AL2agGUvkeKqur-2RJJIq4yxwgKf-paSCek-8-r5P0yED_j/s1600/P3120010.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhAFWEm6dgKy82S-DnkgMuZc27C9TRrfODlVRJ4v4Q-rLgY0feKt1YszhFrWE_FgZOBdMGmDEQIZHr9gxsoVJShnFC1bSSN-AL2agGUvkeKqur-2RJJIq4yxwgKf-paSCek-8-r5P0yED_j/s400/P3120010.jpg" height="300" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEisxgByqQFwqtmul9BUIPSrAVsfhutYDMye9JcESt88EExYulRXQuYQ17Wmhw0gTPa-wLKDslzF8yDWvDCbqep-iwl8-uoglgTh-Pc1-By0_KCdICv28WXoKsjAKNcf31HMIXdZhMUkaIAR/s1600/P3120015.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEisxgByqQFwqtmul9BUIPSrAVsfhutYDMye9JcESt88EExYulRXQuYQ17Wmhw0gTPa-wLKDslzF8yDWvDCbqep-iwl8-uoglgTh-Pc1-By0_KCdICv28WXoKsjAKNcf31HMIXdZhMUkaIAR/s400/P3120015.jpg" height="400" width="282" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhjjPpcMai_qKVRfjLzwL7dktVS9igm2tY7QPibSJapBd-BnsVwZVgy29_-BWZOoHSTAQvvc35qvCxNptFOMlTKLSq-vksSFJN_Se3ABrxTpa8xbHbBATE-4QjObDAioTckdgJGkcgtS33x/s1600/P3120013.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhjjPpcMai_qKVRfjLzwL7dktVS9igm2tY7QPibSJapBd-BnsVwZVgy29_-BWZOoHSTAQvvc35qvCxNptFOMlTKLSq-vksSFJN_Se3ABrxTpa8xbHbBATE-4QjObDAioTckdgJGkcgtS33x/s400/P3120013.jpg" height="400" width="305" /></a></div>
<br />
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> <a href="http://www.archive.org/details/elbuscapiopscul00saavgoog" target="_blank"><i>El Buscapié</i></a> comenzó a circular entre los eruditos en galeradas incompletas desde febrero de ese año. Uno de los primeros en recibir una copia fue Bartolomé José Gallardo, antiguo bibliotecario de las Cortes de Cádiz, diputado liberal varias veces exiliado. A sus setenta y un años, Gallardo venía a ser entonces una suerte de <i>Scrooge</i> de la bibliofilia hispana. No necesitó examinar el libro con detalle. Tenía buena memoria, y nada más sacar los pliegos del sobre que le había remitido el bibliófilo cubano Domingo del Monte fue consciente de haber tenido trato frecuente con Castro, cuatro años antes, en Cádiz. Nada más ver el título que traían las hojas hubo de recordar nítidamente aquella tertulia en la que él mismo, precisamente en presencia de aquel joven curioso, había negado la existencia del <i>Buscapié</i> con todo el desdén del que era capaz (y lo era mucho). Aquella tertulia en la que se jactó de ser capaz de contrahacer el estilo de Cervantes para inventarse un <i>Buscapié</i> que fuese tomado por los entendidos como el hipotético inédito, él mismo, cuando le viniese en gana. No en vano eran muchos años ya de dedicación a la obra cervantina, aunque la publicación en 1819 del Quijote con las aportaciones de Navarrete hubiera dado al traste con su propio proyecto de editarlo, y la persecución y el saqueo que padecieron los liberales en Sevilla durante su huida de las tropas francesas en 1823 se hubieran llevado por delante su proyectada edición de las Novelas ejemplares, los dibujos originales de Paret para ilustrarlas, el manuscrito Porras de la Cámara con las novelas, y buena parte de sus libros y manuscritos, perdidos sin remedio en aquel barco, en el Guadalquivir.</span></span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjctkwhkPjkfVV3D0BC0BP3QTk-JdwE8sXSgdIrmlh2pIRsrjBuEQM8u8kiiSemziUaPINtVGD2MP7f9-NfUgsI9II5sNrFLPV4YR8dAwigPaXqU7RLaeMEWfzFp7ddH35_rkgl59NVlJIq/s1600/StreamGate-2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjctkwhkPjkfVV3D0BC0BP3QTk-JdwE8sXSgdIrmlh2pIRsrjBuEQM8u8kiiSemziUaPINtVGD2MP7f9-NfUgsI9II5sNrFLPV4YR8dAwigPaXqU7RLaeMEWfzFp7ddH35_rkgl59NVlJIq/s400/StreamGate-2.jpg" height="400" width="275" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg8OUvrOCMlyZeukTtXbsi1sx11nEbVEQcgXsGFHTxeijf1eXmODFPH77kdnBBNokQpbFO9nyCvxUfjuQzrC8wWZJU0YSk4QLnnKso8n1vyVf28txd4N1SE65FsIo0jKFjBuVDhGEwQKcBv/s1600/StreamGate.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg8OUvrOCMlyZeukTtXbsi1sx11nEbVEQcgXsGFHTxeijf1eXmODFPH77kdnBBNokQpbFO9nyCvxUfjuQzrC8wWZJU0YSk4QLnnKso8n1vyVf28txd4N1SE65FsIo0jKFjBuVDhGEwQKcBv/s400/StreamGate.jpg" height="400" width="291" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: small;">Retratos de Bartolomé José Gallardo y Adolfo de Castro. <a href="http://bibliotecadigitalhispanica.bne.es/R/" target="_blank">Biblioteca Digital Hispánica</a>. </span></div>
<br />
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> Después de haberlo leído, le faltó tiempo a Gallardo para hacer circular varias cartas denunciando que <i>El Buscapié</i> no era sino falsificación chapucera y pretenciosa de Castro imitando el estilo cervantino. Famoso por su incontinencia verbal, le llamaba en ellas mequetrefe, pilluelo, petulante o lunático, y le apodaba “Lupián Zapata en miniatura”, en referencia a un <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Antonio_Lupi%C3%A1n_Zapata" target="_blank">célebre falsificador del siglo XVII</a>. <i>El muy donoso librillo llamado Buscapié</i> tuvo, sin duda, la repercusión que buscaba. No pocos autores celebraron la publicación. Muchos guardaron un prudente silencio. Algunos expresaron reservas sobre su veracidad. En La Habana o París salieron reseñas críticas. En Nueva York o Londres se leyó el apéndice que George Ticknor reservó expresamente al opúsculo en su <a href="http://www.archive.org/details/historyofspanish008446mbp" target="_blank"><i>History of Spanish Literature</i></a>, donde desestimaba con firmeza que fuera de Cervantes. No obstante, los lectores interesados de aquellos países y de muchos otros pronto pudieron leerlo en sus propios idiomas. <i>El Buscapié</i> se había traducido ya al <a href="http://books.google.es/books?id=CPk_AAAAMAAJ&hl=es&pg=PR3#v=onepage&q&f=false" target="_blank">inglés</a>, al francés, al italiano, al portugués y al alemán en 1850. Ese mismo año se empezó a publicar en España como apéndice a las ediciones del Quijote. En esta marea, Castro se movió con habilidad. Consiguió adhesiones significativas. Envió probablemente a la prensa reseñas desfavorables bajo nombre supuesto con objeto de contradecirlas después con otras mejor argumentadas. Trató de rebatir el escepticismo de Ticknor. Pero a quien contestó con saña fue a Gallardo, cuyas objeciones circulaban de forma privada en cartas. Que Castro las conoció lo demuestra ya el título de su respuesta, publicada por entregas cada vez más ácidas en la prensa entre abril y mayo de 1851, e impresa a continuación, aumentada, en forma de folleto: <a href="http://books.google.es/books?id=sQu_bqnqDXsC&hl=es&pg=PP1#v=onepage&q&f=false" target="_blank"><i>Cartas dirigidas desde el otro mundo a don Bartolo Gallardete por Lupianejo Zapatilla, por más el proceso fulminado por este caballero contra aquel iracundo filólogo</i></a>. Asumiendo el mordaz apodo que le dedicara Gallardo, Castro empieza burlándose alegremente de la caprichosa ortografía de su oponente, de todos los errores que puede identificar en sus publicaciones, de sus lamentaciones sobre los libros y proyectos jamás retomados que perdió en el saqueo de 1823, y acaba insultándole con torpeza. A los pocos días estaba ya en la calle la respuesta, en forma de dos folletos satíricos. El primero fue <a href="http://books.google.es/books?id=anApAAAAYAAJ&hl=es&pg=PP1#v=onepage&q&f=false" target="_blank"><i>El Buscapié del Buscarruido de don Adolfo de Castro. Crítico-crítica por el Bachiller Bo-vaina</i></a>, pseudónimo que adoptó Ildefonso Martínez y Fernández para argumentar la falsedad de la publicación de Castro y reclamarle respeto hacia Gallardo. El segundo lo publicó el propio Gallardo, con el título <a href="http://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb10607303_00001.html" target="_blank"><i>Zapatazo a Zapatilla y a su falso Buscapié. Un puntillazo</i></a>. </span></span><br />
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></span>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgpPaiaLMOAW4wI4au7qY0j2ZUZYzcI2szHyV9Y63mpupglVSynNtG5cLCv-OWndqkxIoCy3uHtd9Z89Z0Q7EeVlggwG-5j-mfMlpKcVgm8gzcyTeqq8djJ4oz3e1PPZ8YVYta1QemPzO_J/s1600/Buscapie%25CC%2581.+Gallardo.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgpPaiaLMOAW4wI4au7qY0j2ZUZYzcI2szHyV9Y63mpupglVSynNtG5cLCv-OWndqkxIoCy3uHtd9Z89Z0Q7EeVlggwG-5j-mfMlpKcVgm8gzcyTeqq8djJ4oz3e1PPZ8YVYta1QemPzO_J/s640/Buscapie%25CC%2581.+Gallardo.jpg" height="640" width="427" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEifJRS6ryaAQvfqt_3SWasgoYYJ8v_j1OrDSYu1wWxgk76JfYVHAy5sr_974gRWovDKDqomeenUKd9rTelh2cqJwlyms8_Umc9n8DSd0mTjYxjmU7Vbd9w636FbzG6_pCjzG-7UqGg-By60/s1600/Imagen+1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEifJRS6ryaAQvfqt_3SWasgoYYJ8v_j1OrDSYu1wWxgk76JfYVHAy5sr_974gRWovDKDqomeenUKd9rTelh2cqJwlyms8_Umc9n8DSd0mTjYxjmU7Vbd9w636FbzG6_pCjzG-7UqGg-By60/s320/Imagen+1.jpg" height="320" width="259" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhx4YcsjtvEuHsbqRf9fplLvmCc0765ke6a_EnTkocyA0MljBlHHxg_m_QddGpicv6IbPyHc1TKV0WMa5WryD6gI1y9u8LBIJ5yCHYjSu_FDnGaqUEkIrJ7KoKIDjEUPrlgVMoYrcwMmhna/s1600/Imagen+1.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhx4YcsjtvEuHsbqRf9fplLvmCc0765ke6a_EnTkocyA0MljBlHHxg_m_QddGpicv6IbPyHc1TKV0WMa5WryD6gI1y9u8LBIJ5yCHYjSu_FDnGaqUEkIrJ7KoKIDjEUPrlgVMoYrcwMmhna/s320/Imagen+1.png" height="292" width="320" /></a></div>
<br />
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> Responde en él a las <i>Cartas dirigidas desde el otro mundo</i>, saca a la luz pública las que él mismo había escrito sobre el Buscapié, insiste en su falsedad, le pide que muestre el original, si lo tuviera, y vuelve a atribuir la impostura a Castro, “amadrigado”, dice, por otros dos conocidos bibliófilos. A uno de ellos, Pascual de Gayangos, no lo cita expresamente, sino de forma elíptica. Al otro lo apoda Aljamí Malagón Farfalla. En algunos ejemplares del folleto enviados a sus amigos, anota a lápiz, al lado del apodo: “Este es Serafín Calderón”. </span></span><br />
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> En junio de 1851 todo se precipita. Un joven Cánovas del Castillo, sobrino de Estébanez Calderón y amigo de Castro, se une a éste en el bonito deporte de fustigar al viejo, publicando <i>Cuatro palabras sobre el folleto titulado Zapatazo a Zapatilla, escritas en defensa de un amigo ausente y en desagravio de las letras, mientras llegan otras más autorizadas</i>. Días después se publica la propia respuesta de Castro al <i>Zapatazo</i>, un nuevo panfleto titulado <a href="http://books.google.es/books?id=gd4mprXVGssC&lpg=PP1&hl=es&pg=PP1#v=onepage&q&f=false" target="_blank"><i>Aventuras literarias del iracundo extremeño don Bartolo Gallardete, escritas por don Antonio de Lupián Zapata (la horma de su zapato)</i></a>. Encabezaba las <i>Aventuras</i> un hiriente soneto que se suele atribuir a Estébanez Calderón con reservas innecesarias, puesto que su propio sobrino diría expresamente que era de él. En la cubierta se sustituye “el iracundo extremeño” del título por “iracundo bibliopirata don Bartolo-mico Gallardete”. En el interior, se extrema la sátira, tanto más cruel cuanto que el propio objeto de ella había sido a su vez un despiadado satírico toda su vida. En los mismos días que sale el panfleto de Castro, Serafín Estébanez Calderón acude por su parte a los tribunales para querellarse por injurias contra Gallardo, que resulta condenado en agosto de 1852 a 18 meses de destierro. Llegados aquí, a Gallardo le ocurre lo mejor que podía pasarle ya en relación a toda esta historia: muere repentinamente, unos días después. Su reputación queda enfangada. Lo suficiente como para que más tarde autores como Cayetano Alberto de la Barrera o Rodríguez Moñino hayan sentido la necesidad de reivindicarle.</span></span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhotxPMpo4pHB3R9rm2zIuYDqby5YpCQBjw_Ce1JDQR3l4mJxuX0u72PARKh0Yb5bfYC2Km_vJ5wYRDFOYVBcrLLkaoJwb8F0Giqa-0Nk6QsQ79IM6um1mhzw12zXpukP24pxd1WYGZNSkw/s1600/Imagen+2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhotxPMpo4pHB3R9rm2zIuYDqby5YpCQBjw_Ce1JDQR3l4mJxuX0u72PARKh0Yb5bfYC2Km_vJ5wYRDFOYVBcrLLkaoJwb8F0Giqa-0Nk6QsQ79IM6um1mhzw12zXpukP24pxd1WYGZNSkw/s400/Imagen+2.jpg" height="365" width="400" /></a></div>
<br />
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> Los demás protagonistas de la polémica no salieron mal librados. De Cánovas poco se puede decir; está en los libros de historia. Años después escribió una biografía de su tío, <a href="http://www.archive.org/details/elsolitarioysut00castgoog" target="_blank"><i>El solitario y su tiempo</i></a>, donde dedicaba un capítulo completo a comentar estos hechos. Allí lamenta no haber respetado demasiado las canas y el conocimiento del bibliófilo extremeño. Cuenta también que Estébanez Calderón, habiendo sido amigo de Gallardo, se vio implicado por él con gran disgusto en toda la polémica. De referencias indirectas que citan Cánovas y La Barrera se deduce que también Estébanez pudo ser procesado y multado por las injurias proferidas en el famoso soneto. Castro se hizo un nombre en las letras españolas. Desarrolló con posterioridad una extensa carrera política y bibliográfica, con una evidente inclinación hacia muchos de los textos más controvertidos de la historia de la literatura hispánica: el <a href="http://blogdebibliofilia.blogspot.com.es/2010/01/tres-autores-y-un-centon.html" target="_blank">Centón epistolario</a>, el Quijote de Avellaneda... Un <a href="http://dialnet.unirioja.es/servlet/busquedadoc?t=Adolfo+de+Castro+y+su+falso+Buscapi%C3%A9&db=1&td=todo" target="_blank">estudio reciente</a> ha identificado la única vez que, después de la polémica, parece haberse referido a ella con sinceridad. Es un texto de 1893 en el que reconoce que aquello fue una “muchachada que tuvo su objeto”, el de darse a conocer, mediante “un juguete escrito con la intención y medios de prueba de declarar más adelante que era debido a mi pluma”. Es decir, lo que Gallardo adivinó desde el primer momento, probablemente porque él mismo le dio involuntariamente la idea. En cuanto a la valoración crítica del <i>Buscapié</i>, pocas dudas quedaron después de que Ticknor, en la edición española de su <i>Historia</i>, y Cayetano Alberto de la Barrera, en varios artículos que acabaron formando <a href="http://www.archive.org/details/elcacheterodelbu00barr" target="_blank"><i>El cachetero del Buscapié</i></a>, lo analizaran de arriba abajo. Además de aportar infinidad de indicios y detalles que prueban la falsificación, ambos coincidieron en el concepto fundamental: que el propio texto del pretendido <i>Buscapié</i> se gestaba en las profusas notas de Castro, y no al revés. Estas conclusiones, no obstante, quedaron en el limbo de la erudición. El opúsculo continuó publicándose como apéndice en muchas ediciones del Quijote, pero sobre todo en las de Gaspar y Roig y la casa editorial Jubera, hasta 1905. Con ocasión de esta última edición, siete años después de la muerte de Adolfo de Castro, su viuda creyó que ya podía ser hora de acudir a la justicia ordinaria para reclamar una indemnización por los derechos de autor del <i>Buscapié</i>. Ante los tribunales, los responsables de la editorial alegaron haberlos adquirido de Gaspar y Roig en 1886, y haber publicado el opúsculo desde entonces en la creencia de que era obra de Cervantes. Para estupefacción general, <a href="http://hemeroteca.abc.es/nav/Navigate.exe/hemeroteca/madrid/abc/1908/03/14/001.html" target="_blank">el juez les dio la razón</a>. A costa de los intereses de su viuda, Castro ganó su última batalla después de muerto.</span></span></div>
Urzayhttp://www.blogger.com/profile/18433084973646852055noreply@blogger.com13tag:blogger.com,1999:blog-7892374031485566727.post-86308846636570306842012-02-06T14:01:00.000+01:002012-09-23T12:28:54.834+02:00AÑOS DE LIPOGRAMAS<div style="font: 12px Hoefler Text; margin: 0px; text-align: justify;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> Días atrás días salí de una librería con la reedición de <i>Zazie en el metro</i>. Había estado hojeando también un libro reciente en homenaje a los <a href="http://www.elpais.com/articulo/cultura/Millones/millones/poemas/elpepucul/20111116elpepucul_2/Tes" target="_blank"><i>Cien mil millones de poemas</i></a> de Queneau, y ya puestos, varios libros de Perec. Me atraen los experimentos formales y los juegos narrativos, aunque al final siempre acabe leyendo otras cosas. En la solapa de uno de aquellos libros se hablaba de <i>La desaparición</i>, una novela escrita sin usar la letra E. Este artificio, que era muy del gusto de Perec, se conoce como lipograma. Observo con frecuencia que los seres humanos solemos tener una intuición terminal de la historia, como si cada momento del pasado no hubiera tenido otro sentido que ser parte del camino que lleva al presente, como si no tuviera explicación más que a partir de éste. Normalmente es necesario sobreponer a esa intuición una cierta racionalidad para no acabar teniendo una memoria tan imprecisa como algunos autores de divulgación histórica, bastantes periodistas o casi todos los políticos, pero este es otro tema. En lo que se refiere al de esta entrada, no es difícil relacionar el artificio, el juego, la experimentación formal en narrativa, con una vaga idea de lo moderno. Si tratamos de recordar algunos títulos, con naturalidad surgirán bastantes cercanos al momento que vivimos, o todo lo más, nos remontaremos a las vanguardias históricas. A un título caligrafiado en el lomo de un libro se debe que esta vez, hojeando aquella solapa, no me dejase llevar por mi memoria cercana en vez de recordar que hace mucho tiempo, en nuestra tradición cultural, se puso fugazmente de moda ese artificio. </span></span><br />
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> En 1640 salieron de las prensas en Madrid y Barcelona dos libros que contenían novelas escritas sin la letra A. La primera, <i>En el delicto, el remedio</i>, formaba parte de una colección de Alonso Castillo Solórzano titulada <i>Los alivios de Casandra</i>. La segunda, <i>Los tres hermanos</i>, estaba incluida en un rarísimo volumen de Francisco Navarrete Ribera titulado <i>Flor de sainetes</i>. Un año después, en 1641, se publicó en Lisboa una colección de cinco novelas que llevaba el recurso al extremo, suprimiendo en el texto de cada una de ellas una de las cinco vocales. Se titulaba <a href="http://bdh.bne.es/bnesearch/detalle/2684321" target="_blank"><i>Varios effetos de amor en cinco novelas exemplares</i></a>, y era la primera obra impresa de Alonso Alcalá y Herrera, un autor portugués de familia castellana asentada en Lisboa poco después de la unión política peninsular. Pese a la diferencia de un año, sus aprobaciones y licencias sugieren que los tres libros son prácticamente simultáneos. La primera aprobación de <i>Los alivios de Casandra</i> está datada el 10 de mayo de 1640. La de <i>Flor de Sainetes</i>, firmada por el temible padre Niseno, el 31 de julio de 1640. La de <i>Varios effetos de amor</i>, el 9 de julio de 1640. Sin una explicación obvia, la colección de Alcalá y Herrera tuvo un éxito superior a las otras. Con su título original se volvió a editar sólo una vez más (en Lisboa, 1671), pero cinco años antes había sido integrada por cierto Isidro de Robles en una compilación publicada bajo el título <i>Varios effectos de amor en onze novelas exemplares, nvevas, nvnca vistas ni impressas, las cinco escritas sin vna de las letras vocales, y las otras de gusto y apacible entretenimiento, compvuestas por diferentes autores, los mejores ingenios de España</i>. Por supuesto, la novedad que anunciaba tal título era falsa, pero el libro tuvo una presencia editorial recurrente durante un siglo, llegando a editarse seis veces (1666, 1692, 1709, 1719, 1729 y 1760).</span></span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjK9FCn3p7GhBYTiyWfvG79hvZf0ElJgXJ2Rqi42CZjBcrCbg4aBE6J8WEKRrJABalCcVOZiMhvrjo8-zC0eEGe3ZX7dO1y4DLAQAxR78rlFvq6PgoG6SrUi-Q6O_R7_03RLqU_WrR3rJmk/s1600/PB240001.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="76" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjK9FCn3p7GhBYTiyWfvG79hvZf0ElJgXJ2Rqi42CZjBcrCbg4aBE6J8WEKRrJABalCcVOZiMhvrjo8-zC0eEGe3ZX7dO1y4DLAQAxR78rlFvq6PgoG6SrUi-Q6O_R7_03RLqU_WrR3rJmk/s640/PB240001.JPG" width="640" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<br />
<a name='more'></a><br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjYViJWiqiBU_8vbnkYeTo15WvqhLrykBGVYaaB2feV8FmziAmH6Un4q68wmInHBRSu3_qGXnd6Mz26dN-SDZH-RFzrTNiid4sVYJlJn-mcU7dttoGztq9TNbBBTEndcPZwUpng6XG8A4yh/s1600/PB270026.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="261" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjYViJWiqiBU_8vbnkYeTo15WvqhLrykBGVYaaB2feV8FmziAmH6Un4q68wmInHBRSu3_qGXnd6Mz26dN-SDZH-RFzrTNiid4sVYJlJn-mcU7dttoGztq9TNbBBTEndcPZwUpng6XG8A4yh/s400/PB270026.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
<span style="font-size: small;"><b>Alcalá y Herrera, Alonso de, <i>Varios efectos de amor, en onze novelas exemplares, nvevas, nvnca vistas ni impressas</i>. <i>Las cinco escritas sin vna de las cinco letras vocales, y las otras de gusto y apacible entretenimiento</i>. Compvestas por diferentes avtores, los mejores ingenios de España. Recogidas por Isidro de Robles, natural desta coronada villa de Madrid. Añadidas en esta segvnda impressión. dedicadas a Don Francisco Estevan Rodríguez de los Ríos, Secretario de Su Mag. y Familiar del Santo Oficio, Madrid, por Lorenzo García, a costa de Francisco Fernández, mercader de libros, 1692. <br /> [12], 320, [1] páginas, con portada y colofón. Incluye, entre los preliminares, la dedicatoria del editor, las sumas de licencia, tasa y fe de erratas, la tabla de las novelas contenidas en el volumen, el prólogo Al lector y las tres aprobaciones de 1665 tomadas de la primera edición de Madrid, 1666. </b></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><b><span style="font-size: small;">Cuarto. Pergamino original, con el resumen del título rotulado a tinta a lo largo de la lomera (<i>Novelas sin letra vocal</i>). </span></b></span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjpYz2kLh2HkPNYuVfFfJwV07EasreRmeTjSnR40WdZz-iUDrJRyf7MBTVE-6fliJjj_-839ZeiSKHIZ40t1WPxmvG9p1tZorr9VNiNcZaeqkaO1NI_SnaDFPXR_goHyT5MEztiYG46jVIK/s1600/copia3PB240003.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjpYz2kLh2HkPNYuVfFfJwV07EasreRmeTjSnR40WdZz-iUDrJRyf7MBTVE-6fliJjj_-839ZeiSKHIZ40t1WPxmvG9p1tZorr9VNiNcZaeqkaO1NI_SnaDFPXR_goHyT5MEztiYG46jVIK/s640/copia3PB240003.JPG" width="426" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEinNeKdlAB1SC4J4Uv2n28rv-JIqafT32HwkBz0kYXkLOD7Z8kWgXJRhKE-soH9pQ2rM8jcKlZYxXwIOOK4FhiyKgZ_tw4bBpOJ1I2MjjkJnFRJ6QyoDNbFqDHwEvA3MLr3mxuxR982t0bl/s1600/PB270024.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEinNeKdlAB1SC4J4Uv2n28rv-JIqafT32HwkBz0kYXkLOD7Z8kWgXJRhKE-soH9pQ2rM8jcKlZYxXwIOOK4FhiyKgZ_tw4bBpOJ1I2MjjkJnFRJ6QyoDNbFqDHwEvA3MLr3mxuxR982t0bl/s400/PB270024.JPG" width="277" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyIIPk_eJHbbcTQqM-ZQ5W7qc3IpF5LID6LPK2UPLCoHaeI82Nkv3thE_SRGIDgN5wt7v_M6n7_OBUw6gSo67wJCsz1kEri3QpFvKdi1kG4cquXXc21ZsSJDKTN2VDIrSChUbPklFrG-ei/s1600/PB270027.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyIIPk_eJHbbcTQqM-ZQ5W7qc3IpF5LID6LPK2UPLCoHaeI82Nkv3thE_SRGIDgN5wt7v_M6n7_OBUw6gSo67wJCsz1kEri3QpFvKdi1kG4cquXXc21ZsSJDKTN2VDIrSChUbPklFrG-ei/s400/PB270027.jpg" width="285" /></a></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> De Isidro de Robles se ha sugerido que pudiera tener parentesco con Alonso de Alcalá por la coincidencia de apellido con la madre de éste. Ha de tratarse, por el contrario, de un librero de ese nombre, perteneciente a una saga madrileña de mercaderes de libros, que aparece profusamente documentado en el <a href="http://eprints.ucm.es/8700/" target="_blank">estudio sobre la imprenta y el comercio librario en Madrid de Mercedes Agulló</a>. Al mismo clan pudiera pertenecer el Francisco Fernández, mercader de libros, que costeó la segunda impresión, a la que corresponde este volumen. Isidro de Robles murió en 1667 a la edad de 59 años. La edición de esta compilación de novelas debió ser, por tanto, uno de sus últimos trabajos, y probablemente no de los más dignos. Aparte de omitir a los autores y de asegurar en falso la novedad de las obras, alteró los títulos y ciertos detalles de algunas de ellas para dificultar su identificación. <i>Los amantes sin fortuna</i>, por ejemplo, séptima de la recopilación, es en realidad una de las novelas de Lope de Vega a Marcia Leonarda incluidas en <i><a href="http://bdh.bne.es/bnesearch/detalle/2916942" target="_blank">La Circe</a></i> (<i>La desdicha por la honra</i>), con el título cambiado, los nombres de los protagonistas alterados y no pocas supresiones de texto. Tales ediciones irregulares no eran infrecuentes en la época, pero en este caso las omisiones contribuyeron a que el propio Robles, e incluso Lope, fueran tomados erróneamente en ediciones tardías por autores de algunas de las novelas de Alcalá. Aunque se añadieron otras seis novelas y tres casos prodigiosos, es evidente que las cinco lipogramáticas del autor portugués tenían una presencia relevante en la edición. Se anunciaban en el título y, como se ve en este ejemplar, también en el rótulo caligrafiado de algunas encuadernaciones, dando título al conjunto. El atractivo del libro, en gran parte, parece haber residido en la curiosidad del lipograma. </span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> Aún así, ni hubo demasiados ejemplos posteriores a los ya citados, ni se reeditaron con frecuencia. De los tres autores iniciales sólo reincidió Castillo Solórzano, en <i>El desdén vuelto en favor, novela escrita sin I</i>, que se publicaría en 1649 en <i>La quinta de Laura</i>. Poco antes, <i>La vida y hechos de Estebanillo González</i> (1646) se remata con un romance sin la O. Poco después <i>El príncipe Federico, novela escrita sin esta letra A</i>, de Manuel Lorenzo de Lizarazu coincide en las librerías con <i>Méritos disponen premios</i>, de Fernando Jacinto de Zurita. Ambos textos datan de 1654. Son los últimos ejemplos. Después de estos catorce años de lipogramas, el artificio parece extinguirse en nuestra literatura, y salvo raras reediciones, no resucita hasta el siglo XX. Cabe preguntarse, con todo, si fue meramente una moda fugaz, un superficial desafío de academia literaria. No lo creyó así Perec, que escribió para una publicación del Oulipo una <a href="http://books.google.es/books?id=XugX_cAP6IMC&lpg=PA35&ots=7IRp1TjNUa&dq=fabius%20claudius%20gordianus%20fulgentius%20lipograma&hl=es&pg=PA33#v=onepage&q&f=false" target="_blank"><i>Historia del lipograma</i></a> en la que recuerda a todos estos autores. Y no parece tan solo eso en algunos de ellos. </span></span><br />
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> En los dos libros de Navarrete Ribera, el juego, en muchas formas, tiene una importancia fundamental. La <i>Novela del caballero invisible</i>, que acompaña a <i>Los tres hermanos</i>, es por ejemplo una enloquecida concatenación de equívocos basada en el doble sentido de las palabras y lugares comunes que emplea. Por desgracia no es fácil hoy leer estos libros. <i><a href="http://books.google.es/books?id=3t4uNyPYKiAC&lpg=PA9&dq=navarrete%20ribera&hl=es&pg=PA1#v=onepage&q=navarrete%20ribera&f=false" target="_blank">Flor de sainetes</a></i> está publicado solamente en Italia, en una edición al cuidado de la hispanista Antonella Gallo. A la misma filóloga se debe también una edición reunida de todas las novelas lipogramáticas españolas. En cuanto a Alcalá y Herrera, es difícil pensar que jugar con las palabras o atribuir significados a los números fuera para él un mero divertimento. Como las cinco novelas sin cada una de las cinco vocales, prácticamente toda su producción literaria posterior está concebida, incluso desde su estructura, a base de anagramas, de acrósticos, de cronogramas.... En una ocasión idea un <a href="http://bdh.bne.es/bnesearch/detalle/2684359" target="_blank">libro completo a base de anagramas</a>. En otra juega con las letras que indican los números romanos, y con su valor aritmético, para componer sucesivos poemas de donde se obtiene su fecha de composición. Al final de su vida ensaya el lipograma a la inversa, componiendo poemas con una sola vocal. </span></span><br />
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> Si alguna curiosidad mayor pudiera provocar todo esto, he reproducido al término de estas lineas la primera de las novelas de Alcalá y Herrera, <i>Los dos soles de Toledo</i>. Se lee con dificultad. A las habituales peculiaridades tipográficas del período, a la cambiante ortografía, al estilo algo enrevesado del autor hay que añadir en este caso el artificio de la vocal omitida. Estando como estamos habituados a la belleza sensual de una imagen, de una melodía o de una palabra, muchas veces llega a parecer excéntrico que alguien encuentre belleza en una secuencia lógica, en una demostración matemática, en una combinación métrica o en una posición de ajedrez. Si no de la primera, estas novelas participan, cuando menos, de la segunda.</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgIA0Jb9q4PsYVEUN5xEGRfnB1KloqxpbJvg7Rdwttn0vzGPuzobQZ1IZx5jErRPc_U8pTphzW8bJ2MtGmL_Q4BfqXzUQWbCEe_Mv8Aa2cWPgMkSkw_KY5khufdxzcMKhCeAF9K29l4r7oG/s1600/PC280008.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgIA0Jb9q4PsYVEUN5xEGRfnB1KloqxpbJvg7Rdwttn0vzGPuzobQZ1IZx5jErRPc_U8pTphzW8bJ2MtGmL_Q4BfqXzUQWbCEe_Mv8Aa2cWPgMkSkw_KY5khufdxzcMKhCeAF9K29l4r7oG/s400/PC280008.JPG" width="284" /> </a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj2kkhybr8sp2mD6IzyfAA4rrcADP_svTH21H77h77w0XhmonrSTjrNMJsUtgMKlP8bMw2eWvRldFxEFjAYY2bsHF_kpAVsNl77z2uXyW3bTfw85w5jjSgiD5FTUNvXku8UewcH-BXPjURe/s1600/PC280009.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj2kkhybr8sp2mD6IzyfAA4rrcADP_svTH21H77h77w0XhmonrSTjrNMJsUtgMKlP8bMw2eWvRldFxEFjAYY2bsHF_kpAVsNl77z2uXyW3bTfw85w5jjSgiD5FTUNvXku8UewcH-BXPjURe/s400/PC280009.JPG" width="272" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjJvIXJwnYFJzw1gfAYNlR5Te0sgsLCXjsupl7n8iaGXZWaFhDkg-PDda39glgoJCqsh8bR2LJFE9bSNQCJfkgVbSdTTiJ1YPeOireJy238xJsnu9HTcnLtTbM7OT4VT1Cu6izD9xWXk_BS/s1600/PC280010.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjJvIXJwnYFJzw1gfAYNlR5Te0sgsLCXjsupl7n8iaGXZWaFhDkg-PDda39glgoJCqsh8bR2LJFE9bSNQCJfkgVbSdTTiJ1YPeOireJy238xJsnu9HTcnLtTbM7OT4VT1Cu6izD9xWXk_BS/s400/PC280010.JPG" width="276" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiznsVdkC6_Vog_m4wDc2R-AdoHJjdaD9nlqNNyxjl7dMC92sLD-WmksDvnesn5Ui0JtLGVos6atZfQyc_pQx3VvC75VQe3LgpiqEdgJ6-gBZqHTr34Wx7QHzDahtTv3Y0ltaKjYwmtGgNq/s1600/PC280011.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiznsVdkC6_Vog_m4wDc2R-AdoHJjdaD9nlqNNyxjl7dMC92sLD-WmksDvnesn5Ui0JtLGVos6atZfQyc_pQx3VvC75VQe3LgpiqEdgJ6-gBZqHTr34Wx7QHzDahtTv3Y0ltaKjYwmtGgNq/s400/PC280011.JPG" width="272" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiGuTxdKhkly7A88OdaqkfGSLZXL0eK9PvG2P7i5YRNETk4rqvtP2MyDAwRkThJ4THrpgqpPWcdXF8PNlCNmTKPTScdUT6RMJbYNlQ3-brGTFJDkZtUYh9ZBSKmVPp7pMFc_x5Mez5H2B1B/s1600/PC280012.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiGuTxdKhkly7A88OdaqkfGSLZXL0eK9PvG2P7i5YRNETk4rqvtP2MyDAwRkThJ4THrpgqpPWcdXF8PNlCNmTKPTScdUT6RMJbYNlQ3-brGTFJDkZtUYh9ZBSKmVPp7pMFc_x5Mez5H2B1B/s400/PC280012.JPG" width="278" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjxhLiNXGbkoy20F8E0tGYuPssUcoj-ewJ71fLo7T1iRKxg4HaB1F45-0uKpOyHqxi3X7V92SF_LpQjcXR-gb5ijPbCFi1yZAK4nNdVMz1Qk2X7GzTwEJD3_HX98H2q_JN61t5OgfRsn8tv/s1600/PC280013.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjxhLiNXGbkoy20F8E0tGYuPssUcoj-ewJ71fLo7T1iRKxg4HaB1F45-0uKpOyHqxi3X7V92SF_LpQjcXR-gb5ijPbCFi1yZAK4nNdVMz1Qk2X7GzTwEJD3_HX98H2q_JN61t5OgfRsn8tv/s400/PC280013.JPG" width="266" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhwRey6oVPCJTPROCAAgLxnCBHidLA4MbcZXvPcTThJ69D-iYiIQYzLxawF0iRO-D1N2TkSsCZ3B454RW3i_yvUFLuc9L_E1doZJSfCahNdhmBe5vbQTro5JkyV5jNpCXAh2JdQwZUIYzfA/s1600/PC280014.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhwRey6oVPCJTPROCAAgLxnCBHidLA4MbcZXvPcTThJ69D-iYiIQYzLxawF0iRO-D1N2TkSsCZ3B454RW3i_yvUFLuc9L_E1doZJSfCahNdhmBe5vbQTro5JkyV5jNpCXAh2JdQwZUIYzfA/s400/PC280014.JPG" width="282" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiS5CHyh8ACkVtbz1vdY-mDtv1kggWT2XVr-O0PW3iGxulB7A_GOlbDBdVMdk6Ii7VGaA_O_OgCtq19eveGy3dfiTxZznT_mOObnwjVWepr33etaHXxrJX9wGaLhi3HPlqQbdSlCosVnmcH/s1600/PC280015.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiS5CHyh8ACkVtbz1vdY-mDtv1kggWT2XVr-O0PW3iGxulB7A_GOlbDBdVMdk6Ii7VGaA_O_OgCtq19eveGy3dfiTxZznT_mOObnwjVWepr33etaHXxrJX9wGaLhi3HPlqQbdSlCosVnmcH/s400/PC280015.JPG" width="271" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhyjrA9I-9N5QC5xNsgt0D_xQ9mipbK4NyQXOAQmBpgyeSmkR605KdRu0jNwy8lSUaDtNFIZ2OwVitlPS_ThOnR1HQVEQgZgJvSQj3R20IEYyKSQkANZ83lmUulmZrXz6_hyphenhyphennhv27RIrYfL/s1600/PC280016.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhyjrA9I-9N5QC5xNsgt0D_xQ9mipbK4NyQXOAQmBpgyeSmkR605KdRu0jNwy8lSUaDtNFIZ2OwVitlPS_ThOnR1HQVEQgZgJvSQj3R20IEYyKSQkANZ83lmUulmZrXz6_hyphenhyphennhv27RIrYfL/s400/PC280016.JPG" width="273" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhiduIUw3FcHPpppT4yyAj_jbxvoMVCrqtQPwKz9_bSmbtrKZZ8z-FIIokx0rrTv_6ZEqEhm3KqVONSAwkoftaW-ZNb1Jpa-QPf3tsDWjQ-yfId5OIatW4J8ulzk4ghEwhO85G_e5NZPdyN/s1600/PC280017.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhiduIUw3FcHPpppT4yyAj_jbxvoMVCrqtQPwKz9_bSmbtrKZZ8z-FIIokx0rrTv_6ZEqEhm3KqVONSAwkoftaW-ZNb1Jpa-QPf3tsDWjQ-yfId5OIatW4J8ulzk4ghEwhO85G_e5NZPdyN/s400/PC280017.JPG" width="267" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjT1wKiSAIDUJLlqrm5JIuAH9NN3DY4UCK7DdO0EMWIipJswbjJTwIpVidSDOX_wRs8thyphenhypheni6jRuQdKrDC8mBnkIWFp_I3WyOn70C6P7EJtDdgNXDorQJo7N-f4Y_RssOfYUThhfJo2KNGAQ/s1600/PC280018.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjT1wKiSAIDUJLlqrm5JIuAH9NN3DY4UCK7DdO0EMWIipJswbjJTwIpVidSDOX_wRs8thyphenhypheni6jRuQdKrDC8mBnkIWFp_I3WyOn70C6P7EJtDdgNXDorQJo7N-f4Y_RssOfYUThhfJo2KNGAQ/s400/PC280018.JPG" width="273" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgLAPfAFk6v38T3NWDkmazdorwfEvtzQ57XeVyDo99CzWn0HcQR42txeX6zHjEE3zwDXbnZE9kPFsvYwOGymRHrOu6-jBCMNwfKHt1RoKdfXjRIvZIml_uZ6J2PL3boDiFk4kgmXdYqafdu/s1600/PC280019.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgLAPfAFk6v38T3NWDkmazdorwfEvtzQ57XeVyDo99CzWn0HcQR42txeX6zHjEE3zwDXbnZE9kPFsvYwOGymRHrOu6-jBCMNwfKHt1RoKdfXjRIvZIml_uZ6J2PL3boDiFk4kgmXdYqafdu/s400/PC280019.JPG" width="266" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhx4iLDgbFia8d98AAF9YdG3QcmhkHybv6t8ox9vfk369Sw6JCSancRwOnQwqF_4EWKeI9WOPWCZMXAu0j-yax_5mVooiEdOYjI8l2yaz2ever2Uj1jJ8eL7HKiqtOttoh4i4xVuazCZnL1/s1600/PC280020.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhx4iLDgbFia8d98AAF9YdG3QcmhkHybv6t8ox9vfk369Sw6JCSancRwOnQwqF_4EWKeI9WOPWCZMXAu0j-yax_5mVooiEdOYjI8l2yaz2ever2Uj1jJ8eL7HKiqtOttoh4i4xVuazCZnL1/s400/PC280020.JPG" width="281" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh1mclD2yHK4fN94oS1MnAZBoqjqqqgCl3q4ALvi0CL0KZ0AIE9vLBlTfOB17FThShmlkletIGZLulHum1WXUi_6XYY9qKolcx_-ZSQBkA2iF12JEGjClxlUCGtluoeoQ9DLylV2daShcrp/s1600/PC280021.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh1mclD2yHK4fN94oS1MnAZBoqjqqqgCl3q4ALvi0CL0KZ0AIE9vLBlTfOB17FThShmlkletIGZLulHum1WXUi_6XYY9qKolcx_-ZSQBkA2iF12JEGjClxlUCGtluoeoQ9DLylV2daShcrp/s400/PC280021.JPG" width="261" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiOTh45ZogGw7sHxkGXVwBESn_6YVKzhwFmjl4WhV6CcrRaSt2ik94AmxyEBj8D-OPN6lrstEoqfy6HgPGW3UYVdQ5t8Y6kav-F62PPynIAlHR2FAzKV7nBEnVoyI0s9IzkTGoyhiNrpgrb/s1600/copia2PB240012.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiOTh45ZogGw7sHxkGXVwBESn_6YVKzhwFmjl4WhV6CcrRaSt2ik94AmxyEBj8D-OPN6lrstEoqfy6HgPGW3UYVdQ5t8Y6kav-F62PPynIAlHR2FAzKV7nBEnVoyI0s9IzkTGoyhiNrpgrb/s400/copia2PB240012.JPG" width="265" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiQKjfhTWwrVyqtqtsklbf-Yehs59djlL5dfYvEflNwcX7ecTvPmHtJp1rI9uIc0apmZPJ76SbvLcDyGGC6v0-w1KlyBgdYLB9O8-sKQCtmwgwjX2ZPjeqY8iOwsYxDeAdEXyMWAwoXGnGk/s1600/PC280023.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiQKjfhTWwrVyqtqtsklbf-Yehs59djlL5dfYvEflNwcX7ecTvPmHtJp1rI9uIc0apmZPJ76SbvLcDyGGC6v0-w1KlyBgdYLB9O8-sKQCtmwgwjX2ZPjeqY8iOwsYxDeAdEXyMWAwoXGnGk/s400/PC280023.JPG" width="266" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg9YOpKQl9OKppgz79_0bgg3MLbnpeOHQZ5Oxporr5X50xOskzm7oGCZ_8iNuX1EYPozpDqSlp30hEfNky4umHSjlaenNcXOfBQ4CXxGohfoMLOr-rKq2uwYsJLQxpgZ_OfePXY00yhbEeQ/s1600/PC280024.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg9YOpKQl9OKppgz79_0bgg3MLbnpeOHQZ5Oxporr5X50xOskzm7oGCZ_8iNuX1EYPozpDqSlp30hEfNky4umHSjlaenNcXOfBQ4CXxGohfoMLOr-rKq2uwYsJLQxpgZ_OfePXY00yhbEeQ/s400/PC280024.JPG" width="287" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi7roQEDOct2hzy-Iw27Zx0rB9GLCQ38YbFyOGaBJrUEVfZGCW_nsgOf4gSFisbVR9VfFDzGj86icQB5YXNUxvMbhmsgYSBC0G3PPgg7YfIDs-VtAMW2fIXnnZzuqqDkfakOB_QGJNl9YOW/s1600/PC280025.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi7roQEDOct2hzy-Iw27Zx0rB9GLCQ38YbFyOGaBJrUEVfZGCW_nsgOf4gSFisbVR9VfFDzGj86icQB5YXNUxvMbhmsgYSBC0G3PPgg7YfIDs-VtAMW2fIXnnZzuqqDkfakOB_QGJNl9YOW/s400/PC280025.JPG" width="268" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEixFDc_tqKxFvu7lH7kTm1TDWNNKw7HLrBzLAviqQ5J1nQJPFtMIK9ZZb1uxp52QRxi5dr8vYzchlnZX484d_Wa94MyOVlyoEzQGLrS2JjpcqFsE5LKR3SdgOEgtRorYLwNNPlXj2rvh162/s1600/PC280026.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEixFDc_tqKxFvu7lH7kTm1TDWNNKw7HLrBzLAviqQ5J1nQJPFtMIK9ZZb1uxp52QRxi5dr8vYzchlnZX484d_Wa94MyOVlyoEzQGLrS2JjpcqFsE5LKR3SdgOEgtRorYLwNNPlXj2rvh162/s400/PC280026.JPG" width="271" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhN9SLF01hjDFzorR79gvQLi7k9LqAhiNqWT35GqTQZ-3vTU3-IJUzCRt9xgOxRn88bdiAD_CrQqvGcVs0OJNYGTEndEct5il_DYdFmDc9pdf32b-pG-dvH9-uvlIackpFgBFbXeDk63JyU/s1600/PC280027.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhN9SLF01hjDFzorR79gvQLi7k9LqAhiNqWT35GqTQZ-3vTU3-IJUzCRt9xgOxRn88bdiAD_CrQqvGcVs0OJNYGTEndEct5il_DYdFmDc9pdf32b-pG-dvH9-uvlIackpFgBFbXeDk63JyU/s400/PC280027.JPG" width="273" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjZJEgbcQxv8T_flChYfcF4xfnlBm-P4QM7ldsvR6nQ-E0FdnD4pEhgojBWE8f_5sEPkQ1HlW1smBiiLTYNp3MVx0OS7EGN469QiEi9iZ8DnT8Ky7TjgAXrP62E6adv1EUBs7Jv_M32oJge/s1600/PC280029.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjZJEgbcQxv8T_flChYfcF4xfnlBm-P4QM7ldsvR6nQ-E0FdnD4pEhgojBWE8f_5sEPkQ1HlW1smBiiLTYNp3MVx0OS7EGN469QiEi9iZ8DnT8Ky7TjgAXrP62E6adv1EUBs7Jv_M32oJge/s400/PC280029.JPG" width="271" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh9R7PlChACuy7PEqa4XvDwNnJ7SwQ-RUlB-rMUcBU22w6MIUMsDdYYpHv3BC3RAMu2azpBJMh_DAaKneGAQOv-AYUAuj7eLLAsvFRBj7vt9efXXQs1YkkjmmccrViM_ia9PEUiwozjJep_/s1600/PC280030.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh9R7PlChACuy7PEqa4XvDwNnJ7SwQ-RUlB-rMUcBU22w6MIUMsDdYYpHv3BC3RAMu2azpBJMh_DAaKneGAQOv-AYUAuj7eLLAsvFRBj7vt9efXXQs1YkkjmmccrViM_ia9PEUiwozjJep_/s400/PC280030.JPG" width="270" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiIDvdhbEwfHI2Ul0A-jldwB6ZMTLb2_nGcI5t-NlCfndjQPr5cWvtRHslwBHVcVfEYXgbx8P-FGTGX7-bsfHwdiGXR4f-UHJLT9H98UnK5Q12FrRWkiwIPsUwOER-AE1zyVr6rQ-COyMYI/s1600/PC280031.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiIDvdhbEwfHI2Ul0A-jldwB6ZMTLb2_nGcI5t-NlCfndjQPr5cWvtRHslwBHVcVfEYXgbx8P-FGTGX7-bsfHwdiGXR4f-UHJLT9H98UnK5Q12FrRWkiwIPsUwOER-AE1zyVr6rQ-COyMYI/s400/PC280031.JPG" width="277" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgsw0wgMzbYwvqeZB9M_qKWvz9J98WqX4WyhUDTQGYH4ExBcwQmEDU4koPRLj65oJ_8rL6331dYTfvT6pwDwr5BNpFc0FE75bnJCYnGXBN_uUJRsb_lwx0t8ngFcP-raqsJteYj2vaVQ0At/s1600/PC280032.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgsw0wgMzbYwvqeZB9M_qKWvz9J98WqX4WyhUDTQGYH4ExBcwQmEDU4koPRLj65oJ_8rL6331dYTfvT6pwDwr5BNpFc0FE75bnJCYnGXBN_uUJRsb_lwx0t8ngFcP-raqsJteYj2vaVQ0At/s400/PC280032.JPG" width="272" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi5Q5hw179X28uiETYA90Fv0iKl-OtYri0qt9AF0hbGBpro4IqrQuUAWfy7pFEGavr328CSB9jlAlVCCIDAXIgyGTIn4kC2KwzazGGGFr6r_3zwTCdOryibsxE5mOdVLm4Y1_AhhbYMiiqB/s1600/copiaPB240017.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi5Q5hw179X28uiETYA90Fv0iKl-OtYri0qt9AF0hbGBpro4IqrQuUAWfy7pFEGavr328CSB9jlAlVCCIDAXIgyGTIn4kC2KwzazGGGFr6r_3zwTCdOryibsxE5mOdVLm4Y1_AhhbYMiiqB/s400/copiaPB240017.JPG" width="278" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEijX9Qoz45zp-xIXD435uJgV1pEU8Vl23TfHgetH7lMWfQsSc-yVeStq6Tn0J1dY8ZowYQftqoJKMHlbMiLdLiERZ7oD-rLCL5_-jJWCU_ODwW4jwfkLmpAnu-y0fG0LAPbsxt7wD9SBTPt/s1600/PC280034.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEijX9Qoz45zp-xIXD435uJgV1pEU8Vl23TfHgetH7lMWfQsSc-yVeStq6Tn0J1dY8ZowYQftqoJKMHlbMiLdLiERZ7oD-rLCL5_-jJWCU_ODwW4jwfkLmpAnu-y0fG0LAPbsxt7wD9SBTPt/s400/PC280034.JPG" width="263" /></a></div>
</div>Urzayhttp://www.blogger.com/profile/18433084973646852055noreply@blogger.com16tag:blogger.com,1999:blog-7892374031485566727.post-15625046705959980492011-12-23T20:19:00.002+01:002012-09-23T12:57:32.972+02:00NAVIDAD<div style="font: 12px Hoefler Text; margin: 0px; text-align: center;">
<br />
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> ¡Feliz Navidad!</span></span><br />
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">(con libro)</span></span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiE9DXDfWzypEiWtj-zz6JJIIVT2kgTc3gqGJauAv1Ar5lwyYfAIE3q9E3HL8OvftF_mx7H94LUWksnByBAkYeAI3SFJ4YM2H8pAdPFBsl-FZKwTAZw2-xvvppjMe-oJgKTK7aJKYQk_zFn/s1600/Navidad.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="396" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiE9DXDfWzypEiWtj-zz6JJIIVT2kgTc3gqGJauAv1Ar5lwyYfAIE3q9E3HL8OvftF_mx7H94LUWksnByBAkYeAI3SFJ4YM2H8pAdPFBsl-FZKwTAZw2-xvvppjMe-oJgKTK7aJKYQk_zFn/s640/Navidad.jpg" width="640" /></a></div>
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><i>Polidoro da Lanciano, Natividad.</i></span></span><br />
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><i>Grabado de Pieter van Lisebetten sobre modelo de <a href="http://blogdebibliofilia.blogspot.com/2010/01/el-teatro-de-pinturas-de-david-teniers.html" target="_blank">David Teniers</a> a partir del lienzo original.</i></span></span><br />
<a name='more'></a><div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> Como he visto que últimamente hay por aquí bastantes visitas buscando grabados antiguos de Navidad, he utilizado uno similar a los de años anteriores para felicitar las fiestas a todos los que frecuentan estas páginas. Me he dejado arrastrar por la seriedad, pero no tanto como para omitir el dibujo que había pensado usar este año, una felicitación que he recibido estos días. En la portada, unos copos de nieve gigantes parecen estar a punto de caer sobre un despistado transeúnte, quizás Sherlock Holmes buscando a quien robó la letra que falta. Al abrirla, un autorretrato de la autora que, nótese, se ha puesto tacones. </span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiQSahP44PTPvQmo7F8utx-dRsCOcD2K9mYHsnEdv9YT8kjzdm-kbGTUZ161UIMzWtqM3cuebPZ7joDg8Ehf1-miFJ8AL1g03w3GOX6C1s8EXLtpMCJ_poEFStWZKFskFc4dxdNcx0cCEZN/s1600/PC210001.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiQSahP44PTPvQmo7F8utx-dRsCOcD2K9mYHsnEdv9YT8kjzdm-kbGTUZ161UIMzWtqM3cuebPZ7joDg8Ehf1-miFJ8AL1g03w3GOX6C1s8EXLtpMCJ_poEFStWZKFskFc4dxdNcx0cCEZN/s400/PC210001.jpg" width="271" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjR0Qq4sXBmCTqkjxbMet3sAjUXLtfaNRBk6x1PoZV7PvRRez4SMG-u4Q-zMvgpQUDNTuyA815caNxr_sSMzEfydFr4pY_Bk_2o0fSZM9I4vrwDATMn3oxxrLXOBC1_zuw5jyd1G_lkLgf2/s1600/PC210003.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjR0Qq4sXBmCTqkjxbMet3sAjUXLtfaNRBk6x1PoZV7PvRRez4SMG-u4Q-zMvgpQUDNTuyA815caNxr_sSMzEfydFr4pY_Bk_2o0fSZM9I4vrwDATMn3oxxrLXOBC1_zuw5jyd1G_lkLgf2/s400/PC210003.jpg" width="275" /></a></div>
</div>Urzayhttp://www.blogger.com/profile/18433084973646852055noreply@blogger.com12tag:blogger.com,1999:blog-7892374031485566727.post-72442863042737531802011-11-20T21:06:00.000+01:002018-08-15T11:53:15.134+02:00LAS EDICIONES DE ALICIA<div style="font-size: 12px; font-stretch: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 0px; text-align: justify;">
<div style="font-family: "hoefler text"; font-style: normal; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjh8BdWxBAy6YrYGmD6x4BFAwMaWG65pe_eyB-S7D8fNWXp0_tOI2lUtyr6cor9zekX5unAeWzUfPJJ9tYmR1JDCdgqf_7EilPY52RCNkQS1AS78mXSxdXugeWu3-g_UdpCDv8zY6mZvCru/s1600/1877.PB050018.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjh8BdWxBAy6YrYGmD6x4BFAwMaWG65pe_eyB-S7D8fNWXp0_tOI2lUtyr6cor9zekX5unAeWzUfPJJ9tYmR1JDCdgqf_7EilPY52RCNkQS1AS78mXSxdXugeWu3-g_UdpCDv8zY6mZvCru/s400/1877.PB050018.jpg" width="395" /></a><span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> </span></span></div>
<div style="font-family: "hoefler text"; font-style: normal;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">
</span></span></div>
<div style="font-family: "hoefler text"; font-style: normal; text-align: justify;">
<div style="font: 14.0px ibarraReal; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; text-align: justify;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> <span style="font-size: large;">
Adivinar por qué cualquiera puede llegar a interesarse por las ediciones originales o antiguas de los libros es algo así como resolver el famoso acertijo del sombrerero de <i>Alicia en el país de las maravillas</i>. Durante la llamada merienda de locos, el sombrerero pregunta a la niña: ¿En qué se parece un cuervo a un escritorio? Después de varias enloquecidas digresiones, ésta desiste y le pide la solución. “No tengo la menor idea”, responde el sombrerero. Hay quien sí cree tener cierta idea, y asocia el interés por los libros antiguos a un respetable deseo de conocimientos, a un compulsivo afán coleccionista, a una vergonzante ansiedad por poseer un nebuloso bien, o en no pocas ocasiones, a una mera cuestión económica. La realidad, por el contrario, suele desmentir tan honorables certezas. Tomemos sin ir más lejos los dos libros de Alicia, pues conociendo su historia editorial, pocos habrá más apropiados. Todo empieza, como es bien sabido, una tarde de verano, cuando un joven improvisa un cuento para divertir a tres niñas. Una de ellas, la que inspira a la protagonista del cuento, le pide que lo escriba. Durante meses, para complacerla, compone e ilustra un cuidado manuscrito. Al cabo de dos años, cuando su relación con la familia de la niña se haya enfriado sin remedio, se lo regalará por Navidad.</span></span></span></div>
</div>
<div style="font-family: "hoefler text"; font-style: normal;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><br />
</span></div>
<a name='more'></a><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="font-family: "hoefler text"; font-style: normal; margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgiUvIy7wD18q6rHLgfPobIUwxI7JZkYlyodCnAojJI-az5aEJCMdt4mPEVq9DPwPNALiFbcWCF7y8UzPQtCLZ9XftSE3OCb20EFmZM7n5QfhYgqDI3Z0y4ZtVmgA5_6a_5V3hcJDgfeAzg/s1600/manuscrito+1.png" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="512" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgiUvIy7wD18q6rHLgfPobIUwxI7JZkYlyodCnAojJI-az5aEJCMdt4mPEVq9DPwPNALiFbcWCF7y8UzPQtCLZ9XftSE3OCb20EFmZM7n5QfhYgqDI3Z0y4ZtVmgA5_6a_5V3hcJDgfeAzg/s640/manuscrito+1.png" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: small;">Páginas del manuscrito original, que se puede ver digitalizado íntegramente en la web de la <a href="http://www.bl.uk/onlinegallery/ttp/ttpbooks.html" target="_blank">British Library.</a></span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="font-style: normal;">
<span style="letter-spacing: 0px;">
</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-family: "hoefler text"; font-style: normal; text-align: center;">
</div>
<span style="letter-spacing: 0px;">
</span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; font-family: "hoefler text"; font-style: normal; text-align: center;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjJcsscXf0cLgQRq-lkEewMqjE9y17czbBBBrSG21_whKnAewHR2wBdyFkKhrEdZsfsj-yD8_tECEXX4-BsJkb0M-Rwlrp7RSVTTz3f2ztNiPiWKbIEQqbjAZPral2Fhcl7pml2HjniNS6q/s1600/manuscrito+3.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="507" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjJcsscXf0cLgQRq-lkEewMqjE9y17czbBBBrSG21_whKnAewHR2wBdyFkKhrEdZsfsj-yD8_tECEXX4-BsJkb0M-Rwlrp7RSVTTz3f2ztNiPiWKbIEQqbjAZPral2Fhcl7pml2HjniNS6q/s640/manuscrito+3.png" width="640" /></a></span></div>
<span style="letter-spacing: 0px;">
</span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; font-family: "hoefler text"; font-style: normal; text-align: center;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgPwPcefqxiORUEC-j2m-EdKomzBf12S6FSZGFH7jlNsjPR6t9O_A-oZJxkbZrmbJd84Aqeouyed2u8nqH7hyphenhyphenfPnb1OGmgeSiVeajv-Twr5h79BhN-aW42jdHSIKFbFvN_zqV6HESYwPfMk/s1600/manuscrito+4.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="515" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgPwPcefqxiORUEC-j2m-EdKomzBf12S6FSZGFH7jlNsjPR6t9O_A-oZJxkbZrmbJd84Aqeouyed2u8nqH7hyphenhyphenfPnb1OGmgeSiVeajv-Twr5h79BhN-aW42jdHSIKFbFvN_zqV6HESYwPfMk/s640/manuscrito+4.png" width="640" /></a></span></div>
<span style="letter-spacing: 0px;">
<br />
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: "hoefler text"; font-size: medium; font-style: normal;">
</span></span></span><br />
<div style="text-align: justify;">
<div style="font: 14.0px ibarraReal; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; text-align: justify;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: "hoefler text"; font-size: medium; font-style: normal;"> <span style="font-size: large;"> En ese tiempo, sin embargo, ha comenzado a reelaborar la historia, la ha ampliado con nuevos episodios y se ha decidido a publicarla bajo un seudónimo, Lewis Carroll. Ha buscado ya un ilustrador, John Tenniel, y un editor, Alexander Macmillan, pero la publicación se convierte en una empresa personal, donde el autor asume todos los gastos, mientras que el editor trabaja simplemente a comisión. En el verano de 1865 sale de las prensas de Oxford una primera edición, <i>Aventuras de Alicia en el país de las maravillas</i>. La calidad de los grabados disgusta a Tenniel, y Carroll la retira. Quedan unos pocos ejemplares ya encuadernados que había ido regalando. Los demás libros de esta tirada insatisfactoria se venden en 1866 a un editor de Nueva York, Appleton, que los publicará ese año cambiando únicamente la portada. Entre tanto, para sustituirla, se ha encargado a un impresor londinense una nueva edición que está a la venta ya a finales de 1865, con portada de 1866. Es un volumen ilustrado, encuadernado en tela roja con motivos dorados. Cuando la demanda sorprenda las previsiones iniciales y sea necesario hacer llegar nuevos ejemplares al comercio, ese volumen se reimprimirá una y otra vez, indicando en la portada el número de ejemplares que va alcanzando cada tirada.</span></span></span></span></div>
</div>
<span style="letter-spacing: 0px;"><span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: "hoefler text"; font-size: medium; font-style: normal;">
</span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; font-family: "hoefler text"; font-style: normal; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh4ER6soHxCS38u8ngYy6vAgarnl-wHtKrazVAXBaD212efPTTP8kanyA5ag5Z1cCMKNlyjLxVDdk5bFL1yRhYlfR195xpqVd1wtHvFAciokMPE5DdrRnKos89s4EX87qDMGxLFaLsfL3ca/s1600/1865+8indiaalice2.jpg" imageanchor="1"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh4ER6soHxCS38u8ngYy6vAgarnl-wHtKrazVAXBaD212efPTTP8kanyA5ag5Z1cCMKNlyjLxVDdk5bFL1yRhYlfR195xpqVd1wtHvFAciokMPE5DdrRnKos89s4EX87qDMGxLFaLsfL3ca/s320/1865+8indiaalice2.jpg" width="229" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJ0Q_ElI8QbkimS27Bq8vkdVnHkI9x6wU7sWXOrt5i-sqpcq7-PgAmKc-5aP1YuGn8-HwSz78WfHTNUbLt8REGPOZ5-bTGtlaszsIXjrzkig2CtAXVI814Q23tEagP9o669jkovNnNuwXo/s1600/1865+8indiaalicetitle.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJ0Q_ElI8QbkimS27Bq8vkdVnHkI9x6wU7sWXOrt5i-sqpcq7-PgAmKc-5aP1YuGn8-HwSz78WfHTNUbLt8REGPOZ5-bTGtlaszsIXjrzkig2CtAXVI814Q23tEagP9o669jkovNnNuwXo/s320/1865+8indiaalicetitle.jpg" width="204" /></a></div>
<div style="font-style: normal; text-align: center;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"> <span style="font-size: small;">Londres, 1865. Ejemplar de la <a href="http://www.hrc.utexas.edu/exhibitions/web/carroll/lc7.html" target="_blank">Universidad de Texas</a>.</span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-family: "hoefler text"; font-style: normal; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjxyCC0p2d1ja4sXEcbcK_ZjFG-wwnUh8Oe8FbWxONzRyrzHVj1-1naif-zuFtNGzbE72KC2UyQqmbE_LB8HGBaccEZlxQ2v0OYD2Bck-JDrll5fb8JX1ZBD6rQvowjIKO2I_QGxJGUPjPh/s1600/1866+Lond+Imagen+2.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="268" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjxyCC0p2d1ja4sXEcbcK_ZjFG-wwnUh8Oe8FbWxONzRyrzHVj1-1naif-zuFtNGzbE72KC2UyQqmbE_LB8HGBaccEZlxQ2v0OYD2Bck-JDrll5fb8JX1ZBD6rQvowjIKO2I_QGxJGUPjPh/s320/1866+Lond+Imagen+2.png" width="320" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiwMrz063rPe2P_U1gCfKqUFpXHOnA2hwZSX34s-XLpsTqEO6vqbqXGzVWDMDUifq8-mkBTN8Ha7Y70xLWJfbgNhNLvfciB1wvOacEfcdQA6jYJh7uUXsY7Urvgqpzw3kGbenjQ2tsSYtYe/s1600/1866+Lond+port.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiwMrz063rPe2P_U1gCfKqUFpXHOnA2hwZSX34s-XLpsTqEO6vqbqXGzVWDMDUifq8-mkBTN8Ha7Y70xLWJfbgNhNLvfciB1wvOacEfcdQA6jYJh7uUXsY7Urvgqpzw3kGbenjQ2tsSYtYe/s320/1866+Lond+port.jpg" width="206" /></a></div>
<div style="font-style: normal; text-align: center;">
<span style="font-family: "hoefler text";"> </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: small;">Londres, 1866.</span></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; font-family: "hoefler text"; font-style: normal; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEia540H-q-HbjgydmpT8nYEcOUxqF7heKxvEqRnEGilJ1qQog6C6Jh5ubfrPiMxlG10tCsS_7kDy-VUsscoCVTHdwA5S8ItDC24DqwFetPCcnoluYYy4N-Tha67y-mwLZOsPCXw3DByRdMr/s1600/1866+NY+rest+otra.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEia540H-q-HbjgydmpT8nYEcOUxqF7heKxvEqRnEGilJ1qQog6C6Jh5ubfrPiMxlG10tCsS_7kDy-VUsscoCVTHdwA5S8ItDC24DqwFetPCcnoluYYy4N-Tha67y-mwLZOsPCXw3DByRdMr/s320/1866+NY+rest+otra.png" width="220" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEijqYQwlXhxOGD3xLlmhjK8Kl2gVN4HaSSqaWCuQN5hsl8_Ud13I8WrvmMO2DCQQFpjOawPuODgRaMgMlexrRugzNeJDirZmVcuIUuo6nId0Ucz1ADRRreaAAOinV8_0XMyV3Jh_OSW43P2/s1600/1866+NY.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEijqYQwlXhxOGD3xLlmhjK8Kl2gVN4HaSSqaWCuQN5hsl8_Ud13I8WrvmMO2DCQQFpjOawPuODgRaMgMlexrRugzNeJDirZmVcuIUuo6nId0Ucz1ADRRreaAAOinV8_0XMyV3Jh_OSW43P2/s320/1866+NY.jpg" width="195" /></a></div>
<div style="font-style: normal; text-align: center;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: small;">Nueva York, 1866.</span> </div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; font-family: "hoefler text"; font-style: normal; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; font-family: "hoefler text"; font-style: normal; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; font-family: "hoefler text"; font-style: normal; text-align: center;">
</div>
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: "hoefler text"; font-size: medium;">
<div style="text-align: justify;">
<div style="font-family: ibarrareal; font-size: 14px; font-stretch: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 0px; text-align: justify;">
<span style="font-size: large; font-style: normal;">
En la Navidad de 1871, con portada de 1872, sale a la venta la primera edición de <i>A través del espejo</i>, retrasada por la demora de Tenniel, que desde el principio se mostró reticente al encargo. Su formato y precio se ajustan en todo al modelo del primer libro y como él, se reimprimirá por miles de ejemplares en vida del autor. Éste va corrigiendo en ambos alguna errata e introduciendo pequeñas variaciones y paratextos, pero en esencia, durante décadas, las ediciones de Alicia van a ser esos dos elegantes volúmenes de Macmillan en tela roja que se vendían a seis chelines. Sin duda, eran la forma que le gustó a Carroll. Muchas de sus obras adoptaron el mismo formato, e incluso cuando no lo hicieron, como ocurre en 1876 con <i>La caza del snark</i>, al menos un centenar de ejemplares fueron encuadernados en tela roja para distribuir por cuenta del autor. Su correspondencia y su diario reflejan que se preocupaba hasta el último extremo de cada detalle externo de sus libros, de la integración de las ilustraciones en la narración, de la tipografía, del formato final, del precio de venta... Los libros de Carroll muestran, como pocas veces ocurre en la historia de la literatura, la forma física en la que su autor quiso que fueran leídos. En consecuencia, muy pocas variantes editoriales de las dos historias de Alicia hubo en época victoriana. Sólo en 1887 empezó a publicarse un formato más barato de ambas, </span><span style="font-size: large; font-style: normal; letter-spacing: 0px;"><i>The People's edition</i></span><span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"> que también se reimprimió por miles prácticamente sin variación externa. Además, de forma paralela, se editó en 1886 un facsímil del manuscrito original, <i>Alice's Adventures under Ground</i></span><span style="font-size: large; font-style: normal; letter-spacing: 0px;">, a beneficio de los hospitales infantiles, y en 1890 una adaptación abreviada por Carroll para niños más pequeños, </span><span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><i>The Nursery "Alice"</i></span><span style="font-size: large; font-style: normal; letter-spacing: 0px;">, con las ilustraciones coloreadas por Tenniel. Eso fue todo.</span></div>
</div>
</span><br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="font-family: "hoefler text"; font-style: normal; margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgC0x4URKUeV1qrPlGaAhQ8QNdwLxgalQRTOKcdN1ADaObKGno-05xWb8LpJFbNjkKUssFYH2USKeav2hb8wA4_rrt5-Z_jhld1rJ5lmXnWKi1JpeZarmqfvgGOVuVVKxhIgJbu3a7op-uk/s1600/1866+y+1872+Cubiertas+Londres+.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="381" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgC0x4URKUeV1qrPlGaAhQ8QNdwLxgalQRTOKcdN1ADaObKGno-05xWb8LpJFbNjkKUssFYH2USKeav2hb8wA4_rrt5-Z_jhld1rJ5lmXnWKi1JpeZarmqfvgGOVuVVKxhIgJbu3a7op-uk/s400/1866+y+1872+Cubiertas+Londres+.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: small;">Londres, 1866 y 1872.</span></td><td class="tr-caption" style="text-align: center;"></td><td class="tr-caption" style="text-align: center;"></td><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><br /></td><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><br /></td><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><br /></td><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><br /></td><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><br /></td><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><br /></td><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><br /></td><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><br /></td><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><br /></td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; font-family: "hoefler text"; font-style: normal; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-cwJvpi_3j_RbpoxdpRF85O49NhIcKCr9A0Cc7a-fQDO3SKmIcDCdCCU44ZO4GZCwSBCIMKHDPNUrvsEwfsgQMz5zLsvCoETGoj3lwrOpvumzbnrHXRDJjhuliCuMNrP0BLvKeVDdrsmd/s1600/1867+Imagen+3.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="273" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-cwJvpi_3j_RbpoxdpRF85O49NhIcKCr9A0Cc7a-fQDO3SKmIcDCdCCU44ZO4GZCwSBCIMKHDPNUrvsEwfsgQMz5zLsvCoETGoj3lwrOpvumzbnrHXRDJjhuliCuMNrP0BLvKeVDdrsmd/s320/1867+Imagen+3.png" width="320" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiOOLJSDQetJQVhPgGpxZlG2ZX8PySBHYSUX1cKaDAx0WZm1lUXKn4-5OnWFj7uh5EwK_-jJX5h21LLxzfeyQuNn3wztDBi2-VxqMPTH94V0pHFPG81t6jFHKZ12n2JE364cIHxq-0FNvV8/s1600/PB150003.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiOOLJSDQetJQVhPgGpxZlG2ZX8PySBHYSUX1cKaDAx0WZm1lUXKn4-5OnWFj7uh5EwK_-jJX5h21LLxzfeyQuNn3wztDBi2-VxqMPTH94V0pHFPG81t6jFHKZ12n2JE364cIHxq-0FNvV8/s320/PB150003.JPG" width="320" /></a></div>
<div style="font-style: normal; text-align: center;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: small;">Londres</span><span style="font-size: small;">, 1867 y 1877. El último conserva el papel de protección para el grabado</span>.</span></div>
</span></span><div style="font-family: "hoefler text"; font-style: normal;">
</div>
</span><br />
<div style="font-style: normal;">
</div>
</div>
<div style="font-size: 12px; font-stretch: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 0px; text-align: justify;">
<div style="text-align: center;">
<div style="font-family: "hoefler text"; font-style: normal;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-family: "hoefler text"; font-style: normal; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh9A2Fi5yn0oRScdWTzJWuVYHyKu8dPNhV-e19IWu32kSmPg6-uvEyNsgW_RSBmoaZ_GyizsHadLdNQDVAq2SlFhD_dXDLUvj8mzymJHnBA_5KneLCAnq3WoiCgQ3MqyseZXWI3tNKDWmwT/s1600/1866+NY+Appleton.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh9A2Fi5yn0oRScdWTzJWuVYHyKu8dPNhV-e19IWu32kSmPg6-uvEyNsgW_RSBmoaZ_GyizsHadLdNQDVAq2SlFhD_dXDLUvj8mzymJHnBA_5KneLCAnq3WoiCgQ3MqyseZXWI3tNKDWmwT/s320/1866+NY+Appleton.jpg" width="241" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiwIGIb_frE3DPZFFbHXc4PqVduVPXHhHdMLTuOUxt4x1ty9Jc8Yz_IRsNA4qTVgO_3WOsqwNjgZhY2NIZogqkYE6g4i46_0zN502NwRm5zEVqTiE6HlJeMZoJuU1O8DYLjX7FTiB2V8u2r/s1600/PB150002.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiwIGIb_frE3DPZFFbHXc4PqVduVPXHhHdMLTuOUxt4x1ty9Jc8Yz_IRsNA4qTVgO_3WOsqwNjgZhY2NIZogqkYE6g4i46_0zN502NwRm5zEVqTiE6HlJeMZoJuU1O8DYLjX7FTiB2V8u2r/s320/PB150002.jpg" width="209" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEju5_-ERjQBtRZc2Ohz0PXbeBKkU_FPFhEOqcvPbYoMNrYeCmLnnP0cPt7TYhv2Njhr-F-7QD84ByYhG_efldEhh31JTzoGCb8K_ounkdELI28KOzPl2-_aaEF-jTxMdonBAshka-NneX7e/s1600/1881+cat.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEju5_-ERjQBtRZc2Ohz0PXbeBKkU_FPFhEOqcvPbYoMNrYeCmLnnP0cPt7TYhv2Njhr-F-7QD84ByYhG_efldEhh31JTzoGCb8K_ounkdELI28KOzPl2-_aaEF-jTxMdonBAshka-NneX7e/s320/1881+cat.jpg" width="217" /></a></div>
<div style="font-style: normal;">
<span style="font-family: "hoefler text";"> </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: small;">Nueva York, 1866, Londres, 1877 y 1881. Página 91.</span></div>
<div style="font-family: "hoefler text"; font-style: normal;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-family: "hoefler text"; font-style: normal; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi_9E23-JmnMsRfTTAHqd6lWH22g1V1L98vDBI53iAcXwhlNRMfyZwwhZ4Ewn1ngxdo3AxBOCemAppGEqdoSsG4B7yBO3Sr-otYEMSKdPvvuD1-0Gr7BI-ej44JE7KnaC5Gje20toi6QT5v/s1600/PB150001.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi_9E23-JmnMsRfTTAHqd6lWH22g1V1L98vDBI53iAcXwhlNRMfyZwwhZ4Ewn1ngxdo3AxBOCemAppGEqdoSsG4B7yBO3Sr-otYEMSKdPvvuD1-0Gr7BI-ej44JE7KnaC5Gje20toi6QT5v/s640/PB150001.jpg" width="640" /></a></div>
<div style="font-style: normal;">
<span style="font-family: "hoefler text";"> </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: small;">Londres, 1877.</span></div>
<div style="font-family: "hoefler text"; font-style: normal;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-family: "hoefler text"; font-style: normal; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjZ5snS3xpqMhwqLOWPLTrMhtOtUut1RxaqxV4PShkBwqi4f44zcFqJzBdpWnGd0-q4vTWEMBvMhzAfj6r2x634Nin4y_eDpjLoifcBgZm8S1RUlyWJ_wRaoxRhCZP6pyQJE-ZhI19zlGA9/s1600/%2524%2528KGrHqMOKjUE6Md%252C-cNJBOqG8Zp%2521Zg%257E%257E60_3.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjZ5snS3xpqMhwqLOWPLTrMhtOtUut1RxaqxV4PShkBwqi4f44zcFqJzBdpWnGd0-q4vTWEMBvMhzAfj6r2x634Nin4y_eDpjLoifcBgZm8S1RUlyWJ_wRaoxRhCZP6pyQJE-ZhI19zlGA9/s320/%2524%2528KGrHqMOKjUE6Md%252C-cNJBOqG8Zp%2521Zg%257E%257E60_3.JPG" width="320" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhMl6x6xXsw3c1TRvomYddtgKyBqGiULXr_9knyzQy5NnAciyy30efEkLjjW0x7KpbKrDvJRCTqcdJL4M2SynePPWJlSeTxcTsXumcKWK6wi1uAFWgTBIuWy4doqF0Pl-IUqpACYNpMVu1/s1600/PB150002.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="249" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhMl6x6xXsw3c1TRvomYddtgKyBqGiULXr_9knyzQy5NnAciyy30efEkLjjW0x7KpbKrDvJRCTqcdJL4M2SynePPWJlSeTxcTsXumcKWK6wi1uAFWgTBIuWy4doqF0Pl-IUqpACYNpMVu1/s320/PB150002.JPG" width="320" /></a></div>
<div style="font-style: normal;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: small;">Londres, 1872 y 1878.</span></div>
<div style="font-family: "hoefler text"; font-style: normal;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-family: "hoefler text"; font-style: normal; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiRJGFSZxs1deysTPPwH6XdCkJrKsqaZREPyA3vsVSN8Rflh40tB76bHOjQVZZSG_XnfCb7kim4rMDvbp89uqU4IdjVqBGeBstsL1OCDuQI1wq7ut7SfdKdJeMrthdyIBEG1o9eW3kq7lzH/s1600/PB090006.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiRJGFSZxs1deysTPPwH6XdCkJrKsqaZREPyA3vsVSN8Rflh40tB76bHOjQVZZSG_XnfCb7kim4rMDvbp89uqU4IdjVqBGeBstsL1OCDuQI1wq7ut7SfdKdJeMrthdyIBEG1o9eW3kq7lzH/s400/PB090006.jpg" width="240" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiDJpGbGyZt16vMoK2HHMobUb3E8vBJyeWNNGP6CX4I24h49NvZG4mHxmHnC7KokF7x38QdW1J31ocVaQbj2B7OPR9LN1APU_bS8bMbMhRPRmybtbW580y11RKboRN_7MEj81-WdJ273wFV/s1600/PB090007.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiDJpGbGyZt16vMoK2HHMobUb3E8vBJyeWNNGP6CX4I24h49NvZG4mHxmHnC7KokF7x38QdW1J31ocVaQbj2B7OPR9LN1APU_bS8bMbMhRPRmybtbW580y11RKboRN_7MEj81-WdJ273wFV/s400/PB090007.jpg" width="231" /></a></div>
<div style="font-style: normal;">
<span style="font-family: "hoefler text";"> </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: small;">Publicidad de Macmillan con las obras de Carroll, en un ejemplar de 1889. </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-family: "hoefler text"; font-style: normal; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhgAR6MRyzrVwVNHkhi7R6ZKQP_Qoeq5S9mCPkAWQgBb8ZwqKKixoRQ17QD3jKuevNJhPD42n5kFDzCvDZpUKXJGd_jQF4bHGmaGXGrahBs0x8kvchReuZH5hlQoSuGZzUmXPS47KIQxe-s/s1600/PB090008.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhgAR6MRyzrVwVNHkhi7R6ZKQP_Qoeq5S9mCPkAWQgBb8ZwqKKixoRQ17QD3jKuevNJhPD42n5kFDzCvDZpUKXJGd_jQF4bHGmaGXGrahBs0x8kvchReuZH5hlQoSuGZzUmXPS47KIQxe-s/s400/PB090008.jpg" width="227" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjrdy65f-lRzjTCTieVIsbuJwqfGXc6ePgC_EVyB-mSSXzCK-MtuquCFef5bYAEvpwFcexESOHuH4OHHrezVGCPjAllXY5wuBizDRWfig-aPBlA1lYGx61QArph9sSJiWfic54Bs-ZMop2D/s1600/PB090009.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjrdy65f-lRzjTCTieVIsbuJwqfGXc6ePgC_EVyB-mSSXzCK-MtuquCFef5bYAEvpwFcexESOHuH4OHHrezVGCPjAllXY5wuBizDRWfig-aPBlA1lYGx61QArph9sSJiWfic54Bs-ZMop2D/s400/PB090009.jpg" width="235" /></a></div>
<div style="font-family: "hoefler text"; font-style: normal;">
<span style="font-size: small;"> </span> </div>
<div class="separator" style="clear: both; font-family: "hoefler text"; font-style: normal; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; font-family: "hoefler text"; font-style: normal; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; font-family: "hoefler text"; font-style: normal; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; font-family: "hoefler text"; font-style: normal; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; font-family: "hoefler text"; font-style: normal; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; font-family: "hoefler text"; font-style: normal; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; font-family: "hoefler text"; font-style: normal; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; font-family: "hoefler text"; font-style: normal; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhNeqFgkvgw0sACYRxYjSg98VeMjRL_UzvIMfGwNkiZ8kKfZ9MCxFXTlExTKMVqHg0V4WNi4ZvO95WdakdIs4pZytvAuvn_Zz18QbhL504NleOLO2LB3C0iC_qfAFOoeHlgbne15MCeAepn/s1600/1892+Peoples.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhNeqFgkvgw0sACYRxYjSg98VeMjRL_UzvIMfGwNkiZ8kKfZ9MCxFXTlExTKMVqHg0V4WNi4ZvO95WdakdIs4pZytvAuvn_Zz18QbhL504NleOLO2LB3C0iC_qfAFOoeHlgbne15MCeAepn/s320/1892+Peoples.png" width="216" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgzGY3UrfoDo1v38dTY_Sej9gNnN_eqfRFP547tJFSb7c_m2GCMz5HsiU4GiCMVUfNrl6OEYG3CW1xlObh0ulI9-N621D4OMzGhVA1wVPLmsTqXxxlacSzSzLexaP_KPEbhoZLzja7Sjo1p/s1600/People+1898.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgzGY3UrfoDo1v38dTY_Sej9gNnN_eqfRFP547tJFSb7c_m2GCMz5HsiU4GiCMVUfNrl6OEYG3CW1xlObh0ulI9-N621D4OMzGhVA1wVPLmsTqXxxlacSzSzLexaP_KPEbhoZLzja7Sjo1p/s320/People+1898.JPG" width="176" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEirKEoUXs3Mj6kE1MnVojrTpiQQlec9jJoiUcne7Sip4bMIZ9tETxyJ8mDVZVB06IVvaS58R3LqcmpIwNlwvLP0f7gGvCvAx4kuP9HG5tm0Jxns98L6IPhEmvNxuUgMnnbP54tKOHfKmBVu/s1600/People+1896.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEirKEoUXs3Mj6kE1MnVojrTpiQQlec9jJoiUcne7Sip4bMIZ9tETxyJ8mDVZVB06IVvaS58R3LqcmpIwNlwvLP0f7gGvCvAx4kuP9HG5tm0Jxns98L6IPhEmvNxuUgMnnbP54tKOHfKmBVu/s320/People+1896.JPG" width="176" /></a></div>
<div style="font-style: normal;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"> <span style="font-size: small;">People's edition. Londres, 1892, 1896, 1898.</span></span></div>
<div style="font-family: "hoefler text"; font-style: normal;">
<span style="font-size: small;"> </span> </div>
<div class="separator" style="clear: both; font-family: "hoefler text"; font-style: normal; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihdCwOhP9SCoz6Iylicja5PDhxpQAlZZHxuus1MzjCwjus_z-arhHCzdqqnEbrJxpIJdCyT2vRJGqe5ujD3WngMlbZTQVbWZWB3x9wC1KyNJ_kszzGoiQDAgcq4LTJp0MhxrFUcffmQWr1/s1600/1886+facsimil.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihdCwOhP9SCoz6Iylicja5PDhxpQAlZZHxuus1MzjCwjus_z-arhHCzdqqnEbrJxpIJdCyT2vRJGqe5ujD3WngMlbZTQVbWZWB3x9wC1KyNJ_kszzGoiQDAgcq4LTJp0MhxrFUcffmQWr1/s400/1886+facsimil.png" width="287" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjSJV6_fqUQ0Ubq7Ri5kwA19JhJ-Pr1NPma0lTMJv2tMsTAHyr1OrN9bxG-zgT1f3hMjgU75AEBLbj50bc2B6WQCI4pVViNS1IgjF0qjwmIk0CQbsJE7v6-KhyKf23t5is3NQlJJZOJbdKx/s1600/1886+facsi%25CC%2581mil+autograf+1897.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjSJV6_fqUQ0Ubq7Ri5kwA19JhJ-Pr1NPma0lTMJv2tMsTAHyr1OrN9bxG-zgT1f3hMjgU75AEBLbj50bc2B6WQCI4pVViNS1IgjF0qjwmIk0CQbsJE7v6-KhyKf23t5is3NQlJJZOJbdKx/s400/1886+facsi%25CC%2581mil+autograf+1897.png" width="250" /></a></div>
<div style="font-style: normal;">
<span style="font-family: "hoefler text";"> </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: small;">Facsímil del manuscrito, con dedicatoria autógrafa, Londres, 1886.</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-family: "hoefler text"; font-style: normal; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-family: "hoefler text"; font-style: normal; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiv7EDhbX5p0sa5C7hK2m61ZfNYhlX_BwMv-yFSqH0fCY8xhlNWyPURrr9qL3_Wu44yr-9mfOto5C0L_L8iBGvIu_OW-7wiAD30eGdWBTLAJh-D0N28SMCLbe4KdA730b3-V8PmVrPimbox/s1600/520850598_o.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiv7EDhbX5p0sa5C7hK2m61ZfNYhlX_BwMv-yFSqH0fCY8xhlNWyPURrr9qL3_Wu44yr-9mfOto5C0L_L8iBGvIu_OW-7wiAD30eGdWBTLAJh-D0N28SMCLbe4KdA730b3-V8PmVrPimbox/s320/520850598_o.jpg" width="240" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhWh9M5tEYvEu2Y17ZTjjO5VY7EQWjMTXQ7hef3G_FHVl0IXqLz-H1phyphenhyphen0n9D1q6_ZKLC4SDtpr9OEB0uis735PY4C6AKGVe0dfxkem1d9z526o7j8Mi97uEYk4Qn_BtaibcRZSpiGh0E1_/s1600/520851267_o.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhWh9M5tEYvEu2Y17ZTjjO5VY7EQWjMTXQ7hef3G_FHVl0IXqLz-H1phyphenhyphen0n9D1q6_ZKLC4SDtpr9OEB0uis735PY4C6AKGVe0dfxkem1d9z526o7j8Mi97uEYk4Qn_BtaibcRZSpiGh0E1_/s320/520851267_o.jpg" width="239" /></a></div>
<div style="font-style: normal;">
<span style="font-family: "hoefler text";"> </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"> <span style="font-size: small;">The Nursery "Alice", Londres, 1890. Cubiertas, ilustración preliminar y portada.</span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-family: "hoefler text"; font-style: normal; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjMRhgBokVObaw3MEziDC_I6iTeN8Wyv6T0G-fZghAZLhw8mMV8xK8q_KDIM9jFg4u7itexxjK1GIjmgg8rPmDia4bNsvNqUBFDl8k57l4WXIc1W_4y_xDupcPzesX4PlzmKftMxQZZdnrr/s1600/520850899_o.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjMRhgBokVObaw3MEziDC_I6iTeN8Wyv6T0G-fZghAZLhw8mMV8xK8q_KDIM9jFg4u7itexxjK1GIjmgg8rPmDia4bNsvNqUBFDl8k57l4WXIc1W_4y_xDupcPzesX4PlzmKftMxQZZdnrr/s320/520850899_o.jpg" width="240" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjt3Nec3LeMabKWis18ITK5JV_WUZQvCM0Z5-yi_fvZ8jHU7cT_UAVhmntM0FG222Z932qcApsAikN_PyerDwYE0G6Ju6fsI0J8rtnmg0Xu3tFKg7zNT2z-FoHWKTXgjrftJfhWjXKTRsbV/s1600/520850933_o.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjt3Nec3LeMabKWis18ITK5JV_WUZQvCM0Z5-yi_fvZ8jHU7cT_UAVhmntM0FG222Z932qcApsAikN_PyerDwYE0G6Ju6fsI0J8rtnmg0Xu3tFKg7zNT2z-FoHWKTXgjrftJfhWjXKTRsbV/s320/520850933_o.jpg" width="240" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-family: "hoefler text"; font-style: normal; text-align: center;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<div style="font-family: "hoefler text"; font-style: normal;">
<span style="font-size: medium;">
</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<div style="font-size: 14px; font-stretch: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 0px; text-align: justify;">
<div style="font-family: ibarrareal; font-style: normal;">
<span style="font-size: medium;"> <span style="font-size: large;">
Tras la muerte del autor en 1898 fueron apareciendo nuevos formatos, nuevas editoriales, nuevos ilustradores, infinidad de traducciones. Algunas de estas ediciones se destinaban ya al coleccionismo, como la publicada en Nueva York en 1932, con la firma de una Alice ya octogenaria. Pero tras estas publicaciones, tras la enorme presencia que han llegado a tener en la cultura popular durante el siglo XX, en infinidad de formatos, las historias de Alicia, se oculta una circunstancia curiosa: todavía hoy cualquiera puede leerlas en su formato original, tal como se leyeron en la Inglaterra victoriana, en la edición de seis chelines o en la edición popular. Como corresponde a una historia editorial con tantos matices, el mercado del libro muestra una casuística igualmente amplia. En primer lugar, hay 23 ejemplares localizados de la primera tirada. Curiosamente son estos ejemplares desestimados por Carroll en 1865 los que ocupan los medios de comunicación cuando se localiza alguno desconocido o se vende alguno de los conocidos en una <a href="http://news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/232293.stm" target="_blank">subasta millonaria</a>. Hay, además, una primera edición americana, que es en realidad la misma a la que pertenecen esa veintena de ejemplares, pero con distinta portada. Las cifras que alcanza esta edición, siendo altas, resultan ser 300 veces inferiores a las que pueden alcanzar aquellos. Hay, en tercer lugar, una primera edición inglesa correcta, conforme a los deseos del autor, que se anticipó en unos meses a la americana. Se vende a precios similares a ella. Hay también una primera edición de <i>A través del espejo</i> que, también curiosamente, se suele vender a precios muy inferiores. Por haber, hay incluso a la venta alguno de los <a href="http://www.abebooks.com/servlet/BookDetailsPL?bi=2170072088&searchurl=an%3Dtenniel%26sortby%3D1%26x%3D86%26y%3D8" target="_blank">dibujos originales</a> de Tenniel que llevaron a la estampa los hermanos Dalziel para su impresión en ambos libros. Pero lo que hay, sobre todo, son muchísimos ejemplares de ambas historias, supervivientes de las decenas de miles que circularon en vida de Carroll o de las reimpresiones tardías de los formatos originales que Macmillan siguió haciendo hasta bien entrado el siglo XX. </span></span></div>
<div style="font-family: ibarrareal; font-style: normal; text-align: center;">
<span style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="font-family: ibarrareal; font-style: normal; text-align: center;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-size: medium;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEggyEeeV96mghXCps67r_24gyYY_se1_W3WQOnZIdgt8nN61yOJuHMqzV5L2VuABWGvlKnh48N38S1avs02m403K5e31ljnc-ujIIlBOvTRbHTYYrfeuW6kw1MzfdF6ihFeegnWvie6j5SL/s1600/1899+otra.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEggyEeeV96mghXCps67r_24gyYY_se1_W3WQOnZIdgt8nN61yOJuHMqzV5L2VuABWGvlKnh48N38S1avs02m403K5e31ljnc-ujIIlBOvTRbHTYYrfeuW6kw1MzfdF6ihFeegnWvie6j5SL/s200/1899+otra.png" width="140" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg8ClbVOXXWSH43hnOmuC95bHRHtde_z0ExScKgKY9VI48Q4ArLiZqrgsd26BEFVxtRspWqf8pEFcCzCIMQx3ArUwh1h2zrARWz3krqXdTmJCnq9lqii7fB4U8UauO4FjKGA-DECKmV7rAr/s1600/1911.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg8ClbVOXXWSH43hnOmuC95bHRHtde_z0ExScKgKY9VI48Q4ArLiZqrgsd26BEFVxtRspWqf8pEFcCzCIMQx3ArUwh1h2zrARWz3krqXdTmJCnq9lqii7fB4U8UauO4FjKGA-DECKmV7rAr/s200/1911.png" width="147" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj18zLfkYJZB3v9678oRWYTbUQeHryNxVInKi6aPdxGeLO8lg90NbwLwjS7euWCgUz9ZhUwlHeF39YUmwBMOE-oD7YX4tAU8qmXaht52FS3B9eazab1SkQx63n1cO78zTq8PnMvEAcouYwd/s1600/1927.96000.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj18zLfkYJZB3v9678oRWYTbUQeHryNxVInKi6aPdxGeLO8lg90NbwLwjS7euWCgUz9ZhUwlHeF39YUmwBMOE-oD7YX4tAU8qmXaht52FS3B9eazab1SkQx63n1cO78zTq8PnMvEAcouYwd/s200/1927.96000.png" width="106" /></a></span></div>
</div>
<div style="font-family: ibarrareal; font-style: normal; text-align: center;">
<span style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"> </span> <span style="font-size: small;">Londres, 1899, 1911, 1927.</span></span></div>
<div style="font-family: ibarrareal; font-style: normal;">
<span style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-family: ibarrareal; font-style: normal; text-align: center;">
<span style="font-size: medium;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi8dEzuzok8gbcCJOhlD4sYfKD6FdR2DamJwGVHiu5egmR0JTJMz5mvI8IWl0_tqkYow3fyq8-Z02p2ho6Ur9szG9A51XnMakWXK91oW6ClCLvYslPr_Jff40YXvsOiK-UREj7xLdg-HRJZ/s1600/1879+autografiada.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi8dEzuzok8gbcCJOhlD4sYfKD6FdR2DamJwGVHiu5egmR0JTJMz5mvI8IWl0_tqkYow3fyq8-Z02p2ho6Ur9szG9A51XnMakWXK91oW6ClCLvYslPr_Jff40YXvsOiK-UREj7xLdg-HRJZ/s320/1879+autografiada.png" width="257" /></a></span></div>
<div style="font-family: ibarrareal; font-style: normal; text-align: center;">
<span style="font-size: medium;"><span style="font-size: small;">Londres, 1879, con dedicatoria autógrafa del autor.</span></span></div>
<div style="font-family: ibarrareal; font-style: normal; text-align: center;">
<span style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="font-family: ibarrareal;">
<span style="font-size: medium; font-style: normal;"><span style="font-size: medium;"> </span></span><span style="font-size: medium; font-style: normal;"> </span><span style="font-size: large;">
De ellos, algunos tienen características especiales por estar firmados o dedicados por Carroll, pero la mayoría, dependiendo de su estado de conservación o de su datación más o menos temprana, no llegan a valer más que muchos libros modernos, y probablemente, cualquier lector que entre en cualquier librería hoy en día y salga de ella con dos o tres libros en la mano habrá pagado lo mismo, o quizás más, de lo que puede costar un ejemplar decente de aquellas ediciones victorianas. Y pasar sus hojas tiene, con seguridad, el mismo poder de fascinación que pueda tener en las ediciones de mayor valor comercial. Considerando el importante coleccionismo que al cabo de los años se ha desarrollado en torno a las obras y la vida de Carroll, que ésto sea todavía posible solo se explica por una razón: el interés de unas pocas personas por las ediciones originales o antiguas de los libros se sostiene en el desinterés de casi todas las demás. El ocio, como sabe cualquiera, adopta hoy otras formas más populares. Distinto es, naturalmente, dilucidar de dónde surge ese interés. En la edición de 1896, Lewis Carroll añadió un prefacio en el que apuntaba una respuesta a la adivinanza del sombrerero loco (<i style="font-style: normal;">Why is a raven like a writing desk?</i>). Dice que el acertijo no fue enunciado para tener solución, pero como le habían preguntado por ella repetidas veces, sugería, literalmente, la siguiente: <i>“Because it can produce a few notes, tho they are very flat; and it is nevar put with the wrong end in front!”</i>. En las ediciones españolas de Alicia que he podido ver donde se cita esta anécdota, la respuesta aparece traducida de distintas maneras: <i>“En que puede producir unas cuantas notas, aunque muy deprimentes, ¡y nunca se pone con lo de atrás delante!"</i> (Francisco Torres Oliver), <i>“En que ambos producen algunas notas, aunque sean muy planas; y en que nunca se los coloca mirando hacia atrás”</i> (Jaime de Ojeda), <i>"En que pueden producir algunas notas, aunque sean poco claras, y en que nunca los ponen mirando hacia atrás"</i><i style="font-style: normal;"> </i>(Mauro Armiño). Coinciden en traducir <i>nevar</i> como <i>never</i>, pero en 1976 alguien se dio cuenta de que la palabra aparecía en esa forma (<i>nevar</i>) solo en el prefacio añadido a la edición de 1896, y después había sido tomada como errata por similitud fonética y corregida en las ediciones subsiguientes, sin advertir que es un juego de palabras donde <i>nevar</i> suena como <i>never</i> pero es también <i>raven</i> (cuervo) al revés, es decir, mirando hacia atrás, o con lo de atrás delante, por seguir parcialmente las traducciones citadas. Así, Carroll le daba un poco de color al acertijo en la primera secuencia de la respuesta, propia de una adivinanza infantil, pero la verdadera solución estaba en la doble lectura de la segunda, un simpático sinsentido que en realidad insiste en lo absurdo de buscar una respuesta. Como ocurre, por lo demás, con la cuestión que inicia esta entrada.</span></div>
<div style="font-style: normal; text-align: justify;">
<div style="font-size: 14px; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 0px; text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; font-family: ibarrareal; text-align: center;">
</div>
<div style="font-family: ibarrareal;">
<span style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><br /></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-family: ibarrareal; text-align: center;">
<span style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh4reHHN2gxZOPqMtJJIba3sR_rr33XDjJMSv9tOVuo-PL-DFWQCnb1Zi4O4Ys9xudcHv88Jwd5aYjPQHraP26d2YOVeoOw-Z7jlrOzGKUZ02717hh4KmtX6J09WB8zXgXfxyiYvwhRQjNp/s1600/520851129_o.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh4reHHN2gxZOPqMtJJIba3sR_rr33XDjJMSv9tOVuo-PL-DFWQCnb1Zi4O4Ys9xudcHv88Jwd5aYjPQHraP26d2YOVeoOw-Z7jlrOzGKUZ02717hh4KmtX6J09WB8zXgXfxyiYvwhRQjNp/s400/520851129_o.jpg" width="400" /></a></span></span></div>
<div style="font-family: ibarrareal; text-align: center;">
<span style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><br /></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: small;">Nota: Casi todas las fotografías proceden del comercio ordinario del libro antiguo o de fuentes institucionales, excepto las de 1877, 1878 y 1889. Tienen por tanto una calidad desigual. Son las mejores que he podido encontrar por la red en estas fechas, pero no es difícil encontrar otras similares, tratándose de un libro que siempre está en el mercado y, casi siempre, <a href="http://www.elpais.com/fotogaleria/Tate/Liverpool/asoma/lado/espejo/Alicia/elpgal/20111107elpepucul_2/Zes/1" target="_blank">de actualidad</a>.</span> </span></span></span></div>
</div>
<div class="separator" style="clear: both; font-family: "hoefler text"; text-align: center;">
</div>
</div>
<div style="font-style: normal;">
<span style="font-family: "ibarrareal"; font-size: medium;"><span style="font-size: medium;">
</span></span></div>
</div>
</div>
<div style="font-family: "hoefler text"; font-style: normal;">
</div>
</div>
</div>
</div>
Urzayhttp://www.blogger.com/profile/18433084973646852055noreply@blogger.com20